一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

《聊齋志異之陽(yáng)武侯》原文及譯文

時(shí)間:2024-08-03 01:23:08 國學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聊齋志異之陽(yáng)武侯》原文及譯文

  引導語(yǔ):《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱(chēng)《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著(zhù)名小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng )作的短篇小說(shuō)集。下面是yjbys小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之陽(yáng)武侯》原文及譯文,希望對大家有所幫助。

  原文:

  陽(yáng)武侯薛公祿,膠州薛家島人。父薛公最貧,牧牛鄉先生家。先生有荒田,公牧其處,輒見(jiàn)蛇兔斗草萊中,以為異,因請于主人為宅兆,構茅而居。后數年,太夫人臨蓐,值雨驟至,適二指揮使奉命稽海,出其途,避雨戶(hù)中。見(jiàn)舍上鴉鵲群集,競以翼覆漏處,異之。既而翁出,指揮問(wèn):“適何作?”因以產(chǎn)告,又詢(xún)所產(chǎn),曰:“男也。”指揮又益愕,曰:“是必極貴。不然,何以得我兩指揮護守門(mén)戶(hù)也?”咨嗟而去。侯既長(cháng),垢面垂鼻涕,殊不聰穎。島中薛姓,故隸軍籍。是年應翁家出一丁口戍遼陽(yáng),翁長(cháng)子深以為憂(yōu)。時(shí)候十八歲,人以太憨生,無(wú)與為婚。忽自謂兄曰:“大哥啾唧,得無(wú)以遣戍無(wú)人耶?”曰:“然。”笑曰:“若肯以婢子妻我,我當任此役。”兄喜,即配婢。

  侯遂攜室赴戍所。行方數十里,暴雨忽集。途側有危崖,夫妻奔避其下。少間雨止,始復行。才及數武,崖石崩墜。居人遙望兩虎躍出,逼附兩人而沒(méi)。侯自此勇健非常,豐采頓異。后以軍功封陽(yáng)武侯世爵。

  至啟、禎間,襲侯某公薨,無(wú)子,止有遺腹,因暫以旁支代。凡世封家進(jìn)御者,有娠即以上聞,官遣媼伴守之,既產(chǎn)乃已。年余,夫人生女。產(chǎn)后,腹猶震動(dòng),凡十五年,更數媼,又生男。應以嫡派賜爵,旁支噪之,以為非薛產(chǎn)。官收諸媼,械梏百端,皆無(wú)異言。爵乃定。

  譯文:

  陽(yáng)武侯薛祿,是膠東薛家島人。他的父親薛公非常貧窮,為本鄉官宦人家放牛。這家有塊荒地,薛公在那里放牛時(shí),常見(jiàn)蛇和兔子在草叢中相斗;以為是塊不同尋常的風(fēng)水寶地,于是向主人請求要來(lái)作墓地,并蓋了間茅草房居住著(zhù)。后幾年,薛公的妻子臨產(chǎn),當時(shí)大雨突降,恰巧有兩個(gè)指揮使奉命稽查海路,經(jīng)過(guò)這里,就到薛家屋里避雨?匆(jiàn)房頂上烏鴉、喜鵲成群地聚集在上面,爭著(zhù)用翅膀覆蓋漏雨的地方,覺(jué)得很奇怪。一會(huì )兒薛公從里屋出來(lái),指揮問(wèn)道:“剛才你在干什么?”薛公便把妻子生孩子的事告訴了他們。又問(wèn)生了個(gè)什么孩子,薛公答道:“是個(gè)男孩。”指揮更加驚愕,說(shuō):“這個(gè)孩子日后必定非常顯貴!不然的話(huà),怎么會(huì )得到我們兩位指揮來(lái)護守門(mén)戶(hù)呢?”兩人贊嘆著(zhù)走了。­

  薛侯已經(jīng)長(cháng)大了,但是挺臟的臉上垂著(zhù)鼻涕,很不聰明。島上的薛姓家族,本來(lái)隸屬軍籍。這一年應該薛公家出一口人去戌守遼陽(yáng),薛公的長(cháng)子很為這事發(fā)愁。當時(shí)薛侯十八歲,人們都認為他太憨癡,沒(méi)有給他提親的。他忽然對兄長(cháng)說(shuō):“大哥嘀嘀咕咕的,該不是因為愁咱家沒(méi)人能去當兵吧?”兄長(cháng)說(shuō):“是啊。”薛侯笑著(zhù)說(shuō):“倘若你肯把丫鬟給我作妻子,我就去服役。”兄長(cháng)很高興,就把丫鬟許配給他。薛侯立即攜帶妻室趕赴遼陽(yáng)。才走了幾十里,天忽然下起了暴雨。路邊上有一處高聳的石崖,夫妻二人就跑過(guò)去躲避到下面。過(guò)了一會(huì ),雨停了,他們才再上路。剛剛走了幾步,崖石就崩塌了。附近村里的人遠遠地看見(jiàn)有兩只老虎從石崖下躍出,逼近依附到他二人身上就不見(jiàn)了。薛侯從此便勇猛超人,豐采立刻異于往常。后來(lái)他因為軍功顯赫被朝廷封為陽(yáng)武侯世襲爵位。­

  到了天啟、崇楨年間,世襲陽(yáng)武侯爵位的薛家某公死了,沒(méi)有兒子,只有遺腹,于是暫由旁支來(lái)代替。當時(shí)凡是世襲爵位的人娶的妻妾,只要有了身孕就得報告給朝廷知道,官府便派遣一個(gè)老年婦女伴守著(zhù)她,直到生下孩子才算完事。過(guò)了一年,這位薛夫人生了個(gè)女孩。產(chǎn)后,腹部還有震動(dòng),總共過(guò)了十五年,更換了幾個(gè)伴守的老婦人,又生了個(gè)男孩。本來(lái)應該嫡支賜封侯爵,但是旁支都吵鬧反對,認為這孩子不是薛家的血統。官府收容了原來(lái)那些伴守的老婦人,用了各種辦法進(jìn)行拷問(wèn),全都承認孩子真是薛家的后代無(wú)疑。這才決定把爵位賜封給了他。­

【《聊齋志異之陽(yáng)武侯》原文及譯文】相關(guān)文章:

《聊齋志異之細侯》原文及譯文05-23

《聊齋志異之武孝廉》原文及譯文10-13

《聊齋志異之鳥(niǎo)語(yǔ)》原文及譯文07-25

《聊齋志異之武技》原文及譯文10-19

《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30

《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

《聊齋志異之醫術(shù)》原文及譯文07-26

《聊齋志異之酒友》原文及譯文08-01

《聊齋志異之老饕》原文及譯文09-13

《聊齋志異之連城》原文及譯文08-23

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看