- 相關(guān)推薦
傳統文化有助對外漢語(yǔ)教學(xué)
漢語(yǔ)是世界公認的比較難學(xué)的語(yǔ)言,如何快速有效地讓外國朋友掌握漢語(yǔ),并了解中國文化,成為一個(gè)亟待解決的難題。許多學(xué)者和對外漢語(yǔ)教師在此領(lǐng)域進(jìn)行了大量研究,主要集中在漢字、拼音、詞匯、語(yǔ)法等傳統的正常教學(xué)中。誠然,這些知識點(diǎn)的正常學(xué)習不可或缺,但是如何強化學(xué)習、短期內快速顯示出效果的研究還比較缺乏,也非常有必要。

基于傳統文化的對外漢語(yǔ)教材不多,且大都內容簡(jiǎn)略,較少涉及跨文化理解。在強化國家軟實(shí)力,積極推動(dòng)文化對外傳播的今天,應該更深入地考察和利用傳統文化作為對外漢語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習的催化劑。從文化驅動(dòng)的角度編寫(xiě)對外漢語(yǔ)教材,可以為對外漢語(yǔ)教學(xué)增色不少。
中國傳統文化如武術(shù)、中醫、飲食等本身就吸引了很多外國朋友的關(guān)注。因此,如果能直接運用傳統文化的研究成果來(lái)輔助、促進(jìn)漢語(yǔ)學(xué)習,就能起到一舉多得的效果。武術(shù)文化、飲食文化等的撰寫(xiě),由于選材時(shí)難易程度可調(相對來(lái)說(shuō),中醫就很困難),尤其適合組織素材用于教學(xué),且在國際傳播時(shí),潛移默化地發(fā)揮效用,不易引起文化沖突。
在信息化、網(wǎng)絡(luò )化的時(shí)代大環(huán)境下,利用先進(jìn)的傳媒技術(shù)和手段,利用傳統文化驅動(dòng)式教學(xué)對國際漢語(yǔ)初學(xué)者可以起到輔助式、興趣式、輕松式強化學(xué)習效果。該效果的實(shí)現,首先需要設計好教材。學(xué)習者修完教材后,要求能學(xué)會(huì )一種傳統技藝,掌握幾百個(gè)詞匯,了解一些領(lǐng)域專(zhuān)業(yè)文化知識及跨文化差異。這類(lèi)教材的編輯需要簡(jiǎn)潔、明快,設計規劃力求便于理解。
以太極拳為例,太極拳作為中華民族傳統文化的一部分,是中國武術(shù)的杰出代表。太極拳已成為一項世界運動(dòng),傳播到五大洲的150多個(gè)國家和地區,深受人們喜愛(ài)。太極拳的健身養生價(jià)值和高雅的文化品位,已使很多人把其作為終生的健身方法。
教材面向的對象主要是來(lái)華留學(xué)生、國外孔子學(xué)院學(xué)生和漢語(yǔ)愛(ài)好者等。因此編排教材時(shí),應風(fēng)格明快、文字簡(jiǎn)練、圖片清晰,并配有必要的拼音注釋和英文解釋以及課后習題。教材中將太極拳、漢語(yǔ)和文化三者有機結合起來(lái),循序漸進(jìn)地進(jìn)行講述,從前到后,漢語(yǔ)詞匯、表達方式和語(yǔ)體逐漸復雜,目的在于讓漢語(yǔ)學(xué)習者通過(guò)學(xué)習本書(shū),既能夠掌握太極拳的動(dòng)作要領(lǐng),學(xué)會(huì )500個(gè)左右的常用漢語(yǔ)詞匯,又能夠了解太極文化,激發(fā)學(xué)生對中華武術(shù)文化的興趣。
太極拳作為最能體現中國傳統思想和文化的武術(shù)運動(dòng),不少動(dòng)作名借用了動(dòng)物動(dòng)作、神話(huà)人物、歷史人物等,在中西方跨文化交際時(shí)難免會(huì )遇到一些誤解,這主要體現在對太極拳的翻譯上!笆謸]琵琶”是一個(gè)非常有中國韻味的動(dòng)作。有人在做太極拳的翻譯時(shí),為了迎合西方人的理解,將其譯成吉他,這實(shí)際上是丟失了中國文化的韻味,而以中國古典美女彈琵琶的優(yōu)雅姿態(tài)更能輕松說(shuō)明太極拳與民樂(lè )二者之間的相似性。教材中既有對古文原文的引用,也有對中國古典哲學(xué)的闡釋?zhuān)欣趶奈幕矫嬉鹜鈬鴮W(xué)生對中國傳統武術(shù)太極拳的興趣,也能夠使外國學(xué)生在學(xué)會(huì )簡(jiǎn)化太極拳并掌握一些常用漢語(yǔ)的基礎上,了解更多的中國傳統文化。
【傳統文化有助對外漢語(yǔ)教學(xué)】相關(guān)文章:
對外漢語(yǔ)教學(xué)的禁忌09-07
對外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)11-16
對外漢語(yǔ)教學(xué)方法05-07
《對外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)》教案10-06
對外漢語(yǔ)教學(xué)目的及內容07-16