一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯能力中的作用論文

時(shí)間:2024-09-17 22:42:46 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯能力中的作用論文

  【摘 要】本文在實(shí)證研究的基礎上,主要討論背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯水平中的作用。作者采用測試和觀(guān)察的方法,結果表明:背誦式語(yǔ)言輸入可以幫助學(xué)生進(jìn)一步夯實(shí)語(yǔ)言基礎、增強語(yǔ)感、降低焦慮感,提高學(xué)生的口譯學(xué)習的信心。

背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯能力中的作用論文

  【關(guān)鍵詞】背誦式語(yǔ)言輸入 英語(yǔ)口譯 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)

  口譯是一種高智力和高技能的腦力活動(dòng),要在瞬間把握兩種語(yǔ)言的轉換,當場(chǎng)得到預期的反應,有其自身的特殊性?谧g課,是一門(mén)與口語(yǔ)、筆譯、聽(tīng)力等課程密切相關(guān),但又有明顯區別的課程?谧g的特點(diǎn)包括時(shí)間上的即時(shí)性、內容上的隨意性和譯者的孤立無(wú)助性等(穆雷,1999),而且,口譯對譯員的思維能力、觀(guān)察能力和心理素質(zhì)具有更強的要求。因此,口譯課的教授不能籠統地沿用其他課程的原則和方法,而應該結合口譯自身的特點(diǎn),在教學(xué)方法和訓練機制方面突然自身的特色。

  一、背誦式語(yǔ)言輸入的理論基礎

  背誦語(yǔ)言輸入主要以美國應用語(yǔ)言學(xué)家克拉申(Krashen)的第二語(yǔ)言習得理論為基礎!拜斎爰僬f(shuō)”(Input Hypothesis),其理論的核心,從理論上為第二語(yǔ)言學(xué)習及外語(yǔ)教學(xué)提供了一個(gè)新的概念。他提到的語(yǔ)言輸入主要指學(xué)習者接觸到的目標語(yǔ)言材料,也指周?chē)h(huán)境能夠給學(xué)習者提供的各種語(yǔ)言信息,其中包括口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的信號?耸系摹罢Z(yǔ)言輸入說(shuō)”從語(yǔ)言習得的角度,闡述了輸入的作用和意義,語(yǔ)言輸入與語(yǔ)言學(xué)習之間的內在關(guān)聯(lián)以及語(yǔ)言習得(Acquisition)是如何發(fā)生的?死暾J為,習得建立在可理解的語(yǔ)言輸入(Comprehensible Input)的基礎上,即語(yǔ)言的習得離不開(kāi)語(yǔ)言的輸入,來(lái)自外部的語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習得的必要條件;正確和恰當的語(yǔ)言輸入將會(huì )使語(yǔ)言學(xué)習的效果更佳。他還認為,語(yǔ)言輸入是第一性的,語(yǔ)言習得是通過(guò)理解信息,即通過(guò)接收大量的“理解性輸入”而產(chǎn)生的。

  背誦符合克拉申的語(yǔ)言輸入原理,因為背誦是集中大量的強化輸入語(yǔ)言信息的有效手段,能夠培養語(yǔ)言學(xué)習者的語(yǔ)感,加深對語(yǔ)法的記憶和理解,逐步克服母語(yǔ)負遷移的干擾,降低學(xué)習者的焦慮感,并且還可以幫助學(xué)習者提高其聽(tīng)、寫(xiě)能力?梢(jiàn),從理論上看,背誦確實(shí)可以幫助語(yǔ)言學(xué)習者提高目的語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)習水平。著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家Ellis(2002)提出語(yǔ)言輸入頻率是語(yǔ)言習得的決定性因素的假設。他指出語(yǔ)言輸入的頻率越高,外語(yǔ)習得的水平越高,反之亦然。但也有專(zhuān)家指出:不論某些表達在輸人中出現的頻率有多高,倘若學(xué)習者對其形式根本沒(méi)有注意到,輸入的效果就不會(huì )很好?梢(jiàn),背誦作為一種有效的語(yǔ)言強化輸入形式可以緩解他們的顧慮。

  二、實(shí)證研究的過(guò)程及其結果

  在我國,背誦是一種傳統的、最有效的語(yǔ)文學(xué)習方法。在英語(yǔ)學(xué)習方面,很多學(xué)者和老師也同樣提倡這種學(xué)習方法。但是,背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯水平中的作用又如何呢?本文作者對貴州大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院的64名大三學(xué)生進(jìn)行了為期三個(gè)月的實(shí)驗,以驗證背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯水平方面的作用。

  1.實(shí)驗對象

  本次實(shí)驗的對象是貴州大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)三年級的學(xué)生(共選取64人),包括實(shí)驗組32人,對照組32人。為方便輸入數據,實(shí)驗組被定位為Group1,對照組被定位為Group2。下表是筆者在前測試后用SPSS系統得出的結果:表3.1:前測試后的數據分析(其中,N:參與測試的人數;Mean:平均值;Std.Deviation:標準方差;Std.Error Mean:平均植的標準誤差)

  從表3.1可以看出,兩組學(xué)生的學(xué)習成績(jì)基本上一致。隨后的五次測試都是通過(guò)正常的教學(xué)活動(dòng)完成的。測試者都是同一個(gè)人進(jìn)行的,這樣就消除了由于測試者不同而造成的試驗結果的差異。另外,學(xué)生事先并不知道測試的真正目的,避免了測試過(guò)程中學(xué)生的干擾。

  2.實(shí)驗工具

  實(shí)驗工具包括十套講義,其中每套講義包括英譯漢和漢譯英短文各一篇。每篇短文的字數在300字左右。根據穆雷(1999)對口譯技巧訓練的分類(lèi),本次實(shí)驗的口譯訓練屬于綜合性口譯,因為短文內容涉及到政治、文化、經(jīng)濟等不同的方面。在測試過(guò)程中,測試者對學(xué)生們的外在反應進(jìn)行了仔細的觀(guān)察?谧g訓練所需的各種錄音設備也同樣應用到本次實(shí)驗當中。

  3.數據收集及結果分析

  數據收集分為三個(gè)階段:

 。1)進(jìn)行前測試后,給實(shí)驗組學(xué)生一篇短文要求背誦,給對照組學(xué)生四篇短文要求閱讀,一周后對兩組學(xué)生再進(jìn)行一次口譯測試,用同樣的試題,兩周后,作為跟蹤測試,在進(jìn)行一次口譯測試,仍然完成同樣的試題。然后針對測試結果進(jìn)行數據分析。

 。2)持續時(shí)間:一個(gè)月。在前三周,對照組閱讀五篇不同題材的短文,實(shí)驗組背誦兩篇短文。在后一周,對實(shí)驗組和對照組進(jìn)行口譯測試。測試試卷仍為兩篇要求英漢互譯的短文,短文內容有所改變。

 。3)持續時(shí)間:一個(gè)月。要求實(shí)驗組學(xué)生前兩周背誦兩篇短文,后兩周背誦三篇。每?jì)芍苓M(jìn)行一次口譯測試,實(shí)驗組和對照組為同一試卷,測試題型主要是短文口譯。將每次測試成績(jì)以獨立樣本均數差異的顯著(zhù)性檢驗顯示,其結果如下表:

  上表3.2所列為第一次和第六次測試成績(jì)的配對樣本T檢驗結果:平均值、樣本量、標準差及平均標準差。我們可以看出,第六次測試結果的平均值比第一次測試的結果高出了5.81分,而且標準方差和標準誤差也分別減少了5.087和0.899。

  上表3.3中的相關(guān)系數顯示,第一次和第六次測試成績(jì)的配對樣本的線(xiàn)性相關(guān)性。相關(guān)系數為0.460,顯著(zhù)性概率Sig為0.008<0.05,說(shuō)明兩次考試成績(jì)具有較高的線(xiàn)性相關(guān)關(guān)系。

  上表3.4的顯示結果為:配對變量數值差中,列出成對樣本數值差的統計兩值,有數值差的平均值為-5.813、標準差為8.615、平均標準誤為1.523、95%置信區間為(-8.919,-2.706)。t統計值為-3.817、自由度為31。T檢驗的雙尾顯著(zhù)性概率Sig為0.001<0.05,說(shuō)明兩次成績(jì)有顯著(zhù)的差異。

  從以上各表的統計數據分析結果可以看出,在幾個(gè)月的背誦教學(xué)方法中,英語(yǔ)學(xué)習者的口譯成績(jì)有了明顯的提高。語(yǔ)言是一個(gè)以語(yǔ)法為基礎的可分析的系統,又是一個(gè)以記憶為基礎的公式化(即短語(yǔ)化)的系統(Sinclair,1991)。因此,背誦式語(yǔ)言輸入必然會(huì )使學(xué)生熟記“公式化的短語(yǔ)”,使其成為學(xué)生可以直接運用的語(yǔ)言。而當學(xué)習者遇到語(yǔ)言上的困難時(shí),可以采用“補償性策略”繞開(kāi)語(yǔ)言難點(diǎn),從而有利于語(yǔ)言水平的提高(Skehan,1996)。

  三、結語(yǔ)

  口譯行為始終處于動(dòng)態(tài)之中,因為交際本身是動(dòng)態(tài)行為,語(yǔ)言隨交際內容和使用語(yǔ)言的人隨時(shí)改變,交際環(huán)境處于動(dòng)態(tài),譯員的理解和表達也處于動(dòng)態(tài)之中。因此,口譯的研究應該研究其過(guò)程,研究在此過(guò)程中的一些變化,并分析其原因。根據測試人在本次實(shí)驗過(guò)程中的觀(guān)察記錄,幾乎所有的學(xué)生在測試中的外在表現發(fā)生了很大的變化。比如,神情恍惚的情形少了,交頭接耳的現象幾乎不存在了,集中精力的程度明顯加深了,等等。這一切都表明,經(jīng)過(guò)背誦語(yǔ)言輸入的加強訓練,學(xué)生們的語(yǔ)言基礎有了進(jìn)一步的加強,目的語(yǔ)的語(yǔ)感有了新的改觀(guān),自信心從而上升到了一個(gè)新的高度。這些因素的變化在他們英語(yǔ)口譯能力提高的過(guò)程當中都起到了重要的積極作用。由此可見(jiàn),背誦可以作為一種有效的強化手段應用于口譯訓練過(guò)程當中。

  參考文獻:

  [1]Sinclair,J.M. Corpus,Concordance,Collocation[M].London:Oxford University Press,1991.

  [2]Ellis R. The Study of Second Language Acquisition[M].London:Oxford University Press,1994:415.

  [3]穆雷.中國翻譯教學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:61-82.

  [4]劉宓慶.口筆譯理論研究[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

  [5]陳曉春.口譯的性質(zhì)、特點(diǎn)和過(guò)程[J].集美大學(xué)學(xué)報,2001,(1):102-105.

  [6]孔金仙.背誦式語(yǔ)言輸入教學(xué)法的理論和實(shí)踐[J].寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2005,(6):87-89.

  [7]董衛,付黎旭.背誦式語(yǔ)言輸入在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)里的作用[J].外語(yǔ)界,2003,(4):56-59.

【背誦在提高大學(xué)生英語(yǔ)口譯能力中的作用論文】相關(guān)文章:

英語(yǔ)教學(xué)中背誦的意義及其策略的論文07-24

關(guān)于提高英語(yǔ)聽(tīng)力課程的教學(xué)能力的論文08-25

如何提高英語(yǔ)科技論文的寫(xiě)作能力呢07-10

英語(yǔ)副語(yǔ)言在文化交際中的作用論文07-03

網(wǎng)絡(luò )平臺下高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習能力的提高的論文10-14

與人交流和合作能力在師范教育中的作用的論文09-26

淺析英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)對學(xué)生語(yǔ)言能力的作用論文06-13

帶教中如何提高護生的臨床操作能力論文07-15

如何提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀能力10-13

英語(yǔ)學(xué)習中如何指導學(xué)生有效背誦09-16

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看