- 相關(guān)推薦
對于語(yǔ)文課程改章應明確的幾個(gè)問(wèn)題
論文摘要:新課程實(shí)施以來(lái)。一線(xiàn)老師們對新課標進(jìn)行了廣泛而深入的學(xué)習。但對一些基本問(wèn)題的看法仍然存在分歧。本文作者對語(yǔ)文的所指、姓什么以及大小語(yǔ)文等問(wèn)題提出了一些看法。希望能給大家一點(diǎn)啟發(fā)。
一、語(yǔ)文的所指——語(yǔ)言及其應用
準確把握語(yǔ)文的所指,是搞好語(yǔ)文課程改革的立足點(diǎn)。語(yǔ)文單獨設科以來(lái),人們對語(yǔ)文所指的理解莫衷是。語(yǔ)言文字說(shuō)、語(yǔ)言文章說(shuō)、語(yǔ)言文學(xué)說(shuō)、語(yǔ)言文化說(shuō)、言語(yǔ)說(shuō),眾說(shuō)紛紜。應該說(shuō),這些理解都有一定的道理,但又都沒(méi)有很好地揭示出語(yǔ)文所指的實(shí)質(zhì)。
新課標明確指出:“語(yǔ)文是最重要的交際工具,是人類(lèi)文化的重要組成部分!睆闹,我們體會(huì )到語(yǔ)文的所指當是“語(yǔ)言及其應用”。惟有“語(yǔ)言及其應用”才能是“最重要的交際工具”和“人類(lèi)文化的重要組成部分”。這種定位也符合葉圣陶先生命名的原意。
葉老在追憶“語(yǔ)文”名稱(chēng)的由來(lái)時(shí)談到:“彼時(shí)同人之意,以為口頭為‘語(yǔ)’,書(shū)面為‘文’,文本于語(yǔ),不可偏指,故合言之……其后有人釋為‘語(yǔ)言’‘文字’有人釋為‘語(yǔ)言’‘文學(xué)’,皆非立此名之原意。第二種解釋與原意為近,惟‘文’字之含義較‘文學(xué)’為廣,緣書(shū)面之‘文’不盡屬于‘文學(xué)’也。課文中有文學(xué)作品有非文學(xué)之各體文章,可以證之。第一種解釋之‘文字’,如理解為成篇之書(shū)面語(yǔ),則亦與原意合矣!睆闹。我們可以看出葉老的“語(yǔ)文”所指當是平常我們所說(shuō)的語(yǔ)言,包括口頭語(yǔ)言,也包括“成篇之書(shū)面語(yǔ)”。在《認真學(xué)習語(yǔ)文》中,葉老更是明確指出:“什么叫語(yǔ)文?語(yǔ)文就是語(yǔ)言,就是平常說(shuō)的話(huà)。嘴里說(shuō)的話(huà)叫口頭語(yǔ)言,寫(xiě)到紙面上叫書(shū)面語(yǔ)言。語(yǔ)就是口頭語(yǔ)言,文就是書(shū)面語(yǔ)言。把口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言連在一起說(shuō),就叫語(yǔ)文!憋@而易見(jiàn),語(yǔ)文的所指應當是包括“口頭語(yǔ)言”和“書(shū)面語(yǔ)言”的“語(yǔ)言”。
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,張志公先生也有一個(gè)很好的說(shuō)明“這個(gè)語(yǔ)文就是語(yǔ)言的意思,包括口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言,在口頭謂之語(yǔ),在書(shū)面謂之文,合起來(lái)稱(chēng)為語(yǔ)文!
從葉老“把口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言連在一起說(shuō),就叫語(yǔ)文”的解釋中,結合張老“語(yǔ)文就是語(yǔ)言”的解釋?zhuān)覀兛梢泽w會(huì )到葉老所謂的“語(yǔ)言”(語(yǔ)文),不是指科學(xué)意義上的“語(yǔ)言”,而是指平常所使用的“語(yǔ)言”,其實(shí)際所指即“語(yǔ)言及其應用”。因為語(yǔ)言到了口頭和書(shū)面,就已經(jīng)變成了對語(yǔ)言的應用,而要應用語(yǔ)言首先就要掌握語(yǔ)言,語(yǔ)文課中的語(yǔ)文所指當是“語(yǔ)言及其應用”。
現代語(yǔ)言科學(xué)也告訴我們:語(yǔ)言有靜態(tài)和動(dòng)態(tài)兩種存在形式,靜態(tài)的語(yǔ)言相當于科學(xué)意義上的“語(yǔ)言”,動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言則是科學(xué)意義上的“言語(yǔ)”。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),葉老的定義,融合著(zhù)科學(xué)意義上的“語(yǔ)言”與科學(xué)意義上的“言語(yǔ)”,融合著(zhù)靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言。簡(jiǎn)言之,語(yǔ)文就是平常我們所謂的“語(yǔ)言”,就是科學(xué)意義上的“語(yǔ)言及其應用”。
二、語(yǔ)文姓什么——應體現漢民族性
了解語(yǔ)文姓什么,是正確把握語(yǔ)文課程改革方向的前提。長(cháng)期以來(lái),語(yǔ)文教學(xué)界對語(yǔ)文姓什么的認識很不一致。有的提出語(yǔ)文姓“語(yǔ)”、姓“文”,有的提出語(yǔ)文姓“思”、姓“人文”,還有的學(xué)者認為語(yǔ)文應當復姓“語(yǔ)文”。新課標明確提出:語(yǔ)文是“母語(yǔ)教育課程”。
由是觀(guān)之,上述觀(guān)點(diǎn)都沒(méi)能很好地揭示語(yǔ)文姓什么!墩f(shuō)文解字》對“姓”的解釋是“人所生也”,《現代漢語(yǔ)詞典》對“姓”的解釋是“表明家族的字”。由此出發(fā),我國基礎教育階段的語(yǔ)文課程既不姓“語(yǔ)”、姓“文”,也不姓“思”、姓“人文”,也難說(shuō)復姓“語(yǔ)文”,而應該姓“漢”,姓我們的“漢民族”、姓我們的“中華民族”。語(yǔ)言是民族的特征之一,是依附于民族的。由于漢語(yǔ)是中華民族的共同語(yǔ),是國家的通用語(yǔ)言,因此基礎教育階段設置“語(yǔ)文”學(xué)科的核心目的,就在于讓中華民族的青少年更好地熱愛(ài)、學(xué)習、理解、運用祖國的語(yǔ)言,提升其語(yǔ)文素養,促進(jìn)其全面發(fā)展。漢民族母語(yǔ)的特性深深地蘊藏在語(yǔ)文學(xué)科之中。
從語(yǔ)文單獨設科的那天起,由于沒(méi)有明確“語(yǔ)文”姓什么,我們的語(yǔ)文學(xué)科也就沒(méi)有充分體現漢民族母語(yǔ)的特征。我們認為,不標明民族屬性的“語(yǔ)文”只是一般意義上的語(yǔ)文,而不能顯現中華民族語(yǔ)文的特性。名不正則言不順。我們國家基礎教育階段的語(yǔ)文學(xué)科應當是漢語(yǔ)文學(xué)科。語(yǔ)文學(xué)科就是漢族進(jìn)行母語(yǔ)教育的學(xué)科,也是其他民族進(jìn)行族際語(yǔ)教育的學(xué)科,是中華民族進(jìn)行共同語(yǔ)教育的學(xué)科。漢語(yǔ)文學(xué)科在體現各民族母語(yǔ)教育、共同語(yǔ)教育、通用語(yǔ)言教育一般規律的基礎上,更應當充分體現漢民族語(yǔ)言的特點(diǎn)。
[1][2]下一頁(yè)
【對于語(yǔ)文課程改章應明確的幾個(gè)問(wèn)題】相關(guān)文章:
談?wù)n改應遵守的原則03-20
使用虛擬語(yǔ)氣應注意的幾個(gè)問(wèn)題03-07
淺談農村家庭養羊應注意的幾個(gè)問(wèn)題03-17
淺析小區規劃設計中應注重的幾個(gè)問(wèn)題11-24
淺談善意取得制度中應注意的幾個(gè)問(wèn)題03-02
畢業(yè)論文答辯技巧及應注意的幾個(gè)問(wèn)題11-27