以月亮的故事為題目的作文600字
001 Love your neighbor as yourself.

要愛(ài)人如己。--《舊·利》19:18
002 Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊·伯》5:2
003 Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊·伯》6:5
004 I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我靈愁苦,要發(fā)出言語(yǔ)。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊·伯》7:11
005 Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草沒(méi)有泥,豈能發(fā)長(cháng)。蘆荻沒(méi)有水,豈能生發(fā)。--《舊·伯》8:11
006 Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊·伯》12:12
007 The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊·伯》18:5
008 that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
惡人夸勝是暫時(shí)的,不敬虔人的喜樂(lè ),不過(guò)轉眼之間。--《舊·伯》20:5
009 There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊·伯》28:1、2
010 Man does not comprehend its worth.
智慧的價(jià)值無(wú)人能知。--《舊·伯》28:13
011 The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的價(jià)值勝過(guò)珍珠。--《舊·伯》28:18
012 To shun evil is understanding.
遠離惡便是聰明。--《舊·伯》28:28
013 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊·伯》32:9
014 Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊·伯》30:24
015 Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的當先說(shuō)話(huà)。壽高的當以智慧教訓人。--《舊·伯》32:7
016 For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵試驗話(huà)語(yǔ),好像上膛嘗食物。--《舊·伯》34:3
017 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊·詩(shī)》1:1
018 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵樹(shù)栽在溪水旁,按時(shí)候結果子,葉子也不枯干。--《舊·詩(shī)》1:3
019 He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊·詩(shī)》7:14
020 like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
純凈的言語(yǔ),如同銀子在泥爐中煉過(guò)七次。--《舊·詩(shī)》12:6
021 The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有惡人到處游行。--《舊·詩(shī)》12:8
022 Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊·詩(shī)》15:3
023 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那無(wú)知的騾馬,必用嚼環(huán)轡頭勒住他,不然,就不能順?lè )?-《舊·詩(shī)》32:9
024 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊·詩(shī)》33:16
025 Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,愛(ài)慕長(cháng)壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說(shuō)詭詐的話(huà)。--《舊·詩(shī)》34:12、13
026 A righteous man may have many troubles.
義人多有苦難。--《舊·詩(shī)》34:19
027 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊·詩(shī)》37:8
028 For evil men will be cut off,
作惡的,必被剪除。--《舊·詩(shī)》37:9
029 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一個(gè)義人所有的雖少,強過(guò)許多惡人的富馀。--《舊·詩(shī)》37:16
030 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。--《舊·詩(shī)》37:21
031 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
離惡行善,就可永遠安居。--《舊·詩(shī)》37:27
032 the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。--《舊·詩(shī)》37:29
033 The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談?wù)撝腔,他的舌頭講說(shuō)公平。--《舊·詩(shī)》37:30
034 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊·詩(shī)》42:1
035 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類(lèi)一樣。--《舊·詩(shī)》49:20
036 show no mercy to wicked traitors.
不要憐憫行詭詐的惡人。--《舊·詩(shī)》59:5
037 Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊·詩(shī)》82:3
038 Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
慈愛(ài)和誠實(shí),彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊·詩(shī)》85:10
039 How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?
愚昧人喜愛(ài)愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊·箴》1:22
040 turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
側耳聽(tīng)智慧,專(zhuān)心求聰明。--《舊·箴》2:2
041 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命。--《舊·箴》1:32
042 For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
因為得智慧勝過(guò)得銀子,其利益強如精金。--《舊·箴》3:14
043 Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無(wú)辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見(jiàn)證,并弟兄中布散分爭的人。--《舊·箴》6:16-19
044 Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。--《舊·箴》8:12
045 Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
偷來(lái)的水是甜的,暗吃的餅是好的。--《舊·箴》9:17
046 He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
夏天聚斂的,是智慧之子。收割時(shí)沉睡的,是貽羞之子。--《舊·箴》10:5
047 The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
行正直路的,步步安穩。走彎曲道的,必致敗露。--《舊·箴》10:9
048 Love covers over all wrongs.
愛(ài)能遮掩一切過(guò)錯。--《舊·箴》10:12
049 The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
義人的勤勞致生,惡人的進(jìn)項致死。--《舊·箴》10:16
050 When pride comes, then comes disgrace.
驕傲來(lái),羞恥也來(lái)。--《舊·箴》11:2
051 The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. 正直人的純正,必引導自己。奸詐人的乖僻,必毀滅自己。--《舊·箴》11:3
052 When a wicked man dies, his hope perishes.
惡人一死,他的指望必滅絕。--《舊·箴》11:7
053 When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.
義人享福合城喜樂(lè ),惡人滅亡人都歡呼。--《舊·箴》11:10
054 A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.
仁慈的人,善待自己。殘忍的人,擾害己身。--《舊·箴》11:17
055 Like a gold ring in a pig's snout is a beautiful woman who shows no discretion.
婦女美貌而無(wú)見(jiàn)識,如同金環(huán)帶在豬鼻上。--《舊·箴》11:22
056 Whoever loves discipline loves knowledge.
喜愛(ài)管教的,就是喜愛(ài)知識。--《舊·箴》12:1
057 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
口吐真言,永遠堅立。舌說(shuō)謊話(huà),只存片時(shí)。--《舊·箴》12:19
058 He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.
謹守口的,得保生命。大張嘴的,必致敗亡。--《舊·箴》13:3
059 Where there are no oxen, the manger is empty.
家里無(wú)牛,槽頭干凈。--《舊·箴》14:4
060 Joy may end in grief.
快樂(lè )至極,就生愁苦。--《舊·箴》14:13
061 A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.
愚蒙人是話(huà)都信,通達人處處謹慎。--《舊·箴》14:15
062 A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.
輕易發(fā)怒的,行事愚妄。設立詭計的,被人恨惡。--《舊·箴》14:17
063 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
愚蒙人得愚昧為產(chǎn)業(yè)。通達人得知識為冠冕。--《舊·箴》14:18
064 A large population is a king's glory, but without subjects a prince is ruined.
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。--《舊·箴》14:28
065 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.
不輕易發(fā)怒的,大有聰明。性情暴躁的,大顯愚妄。--《舊·箴》14:29
【以月亮的故事為題目的作文600字】相關(guān)文章:
【經(jīng)典】月亮為題的作文12-01
以月亮為題目的作文02-28
月亮為題的作文(通用)11-28
關(guān)于月亮為題的作文01-07
月亮為題的作文4篇【經(jīng)典】11-30
關(guān)于以月亮為題作文11-30
精選月亮為題的作文三篇11-29
月亮為題的作文五篇12-01
精選月亮為題的作文合集7篇11-28
以月亮為題的作文(精選38篇)09-18
- 相關(guān)推薦