我們的長(cháng)江 Our Changjing River
We call the Yellow River our Mother River and we also see the Chang, jiang River as our Father River since these two rivers are the source of the civilization of Chinese people. Our remote ancestors lived along the river, so both rivers have witnessed the growth of Chinese people and they are our valuable heritage. My childhood is closely associated with the Changjiang River.

我們把黃河稱(chēng)為我們的母親河,我們也常把長(cháng)江比作父親河,因為這兩個(gè)河流的源頭是中國人們的文明。我們的老祖宗沿河居住,因此兩河流已經(jīng)見(jiàn)證了中國人的成長(cháng),他們也是我們寶貴的遺產(chǎn)。我的童年和長(cháng)江是密切相關(guān)的。
When I was young, my father often took me to the riverside.I was always struck by the beautiful scenery of the river. The water was pure, clean and blue. Some birds flew down, scraped the water and roared up suddenly and some grass floated in the water quietly. Looking into the distance, I saw the river wandering toward the east. However, after the thunderstorm, the water was turbulent with some whirls in the middle of the river.The fresh breeze gave my face a feeling of moisture. Even today I still remember the magnificent scene and the impressive feeling. Some unpleasant changes have taken place since then. Many hills alongside the river have become bald. More and more mud and dust are being washed down into the river each year. Worsestill, driven by economic profits, some factories keep pouring pollutants into the river. Luckily people have been awakened to their obligation.
我年輕的時(shí)候,我的父親經(jīng)常帶我去河邊。我總是被河邊的美麗景色吸引。水很純潔,干凈和藍藍的。有些鳥(niǎo)兒飛下來(lái)突然間大聲吼起來(lái)把水面給抓破了而一些草卻靜靜地在水中漂浮。放眼望去,我看見(jiàn)河水向東流。然而,在雷雨后,水是渾濁的有些還在河中央旋轉。清新的微風(fēng)吹過(guò)讓我覺(jué)得我臉上都有了水分。即使今天我仍然記得那壯麗的場(chǎng)面和令人印象深刻的感覺(jué)。一從那時(shí)起,一些不愉快的變化發(fā)生了。河周?chē)纳揭呀?jīng)變禿了。每年越來(lái)越多的泥土和灰塵被沖進(jìn)進(jìn)河里。仍然糟糕的是,由于經(jīng)濟利潤,一些工廠(chǎng)不斷往河里注入污染物。幸運的是人們已經(jīng)意識到他們的義務(wù)了。
They learn a lesson from the big flood in 1998 that we have to nourish our Changjiang River just as it has nourished us and protect it just as it has protected us. Only after a harmonious relationship has been established between men and the river can we prevent the tragedy happening again and restore beauty to our Changjiang River.
他們從1998年的大洪水中吸取了教訓,我們必須要滋養我們的長(cháng)江正如它滋養我們一樣,保護它正如它保護我們一樣。只有在人河之間建立一種和諧的關(guān)系后,我們才可以防止悲劇得再次發(fā)生并恢復美麗的長(cháng)江。
【我們的長(cháng)江 Our Changjing River】相關(guān)文章:
我們的班會(huì ) Our Class Meeting01-16
our city-我們的城市09-11
清潔我們的環(huán)境-cleaning up our environment09-16
我們的習慣(Our Hobbies)為題的英文作文07-02
The Housing Conditions in Our City Are Improving我們這座城市09-27
高中英語(yǔ)作文|我們的城市 Our City12-22
英語(yǔ)作文我們的春游 Our Spring Outing(精選20篇)04-08