關(guān)于愛(ài)心的排比句「經(jīng)典」
表示歡迎的禮儀英語(yǔ)

好久不見(jiàn)了!
Long time no see.
辛苦了!
You've had a long day.You've had a long flight.
尊敬的朋友們!
Distinguished/Honorable/Respected friends
閣下(多用于稱(chēng)呼大使)
Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪(fǎng)問(wèn)北京。
On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。
On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
更多禮儀英語(yǔ)請訪(fǎng)問(wèn)應屆畢業(yè)生求職網(wǎng)
【愛(ài)心的排比句「經(jīng)典」】相關(guān)文章:
也許排比句精選05-08
奉獻的排比句10-20
天氣的排比句07-29
文明的排比句09-23
愛(ài)心的作文【經(jīng)典】01-15
愛(ài)心作文(經(jīng)典)01-02
愛(ài)心的作文(經(jīng)典)05-03
博大的愛(ài)心03-07
愛(ài)心的作文[經(jīng)典]12-11
- 贊美愛(ài)心的排比句 推薦度:
- 相關(guān)推薦