向著(zhù)目標前進(jìn)作文范文
一年一度的《開(kāi)學(xué)第一課》于9月1日21時(shí)播出啦,今年的《開(kāi)學(xué)第一課》以“中華驕傲”為主題。

今年的舞臺被布置成一個(gè)打開(kāi)的“書(shū)卷”的造型,兩側是卷起的書(shū)邊,在“書(shū)卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡(jiǎn)直就是教室的模樣。
讓我印象最深的是96歲的北京大學(xué)教授許淵沖爺爺。他長(cháng)期從事文學(xué)翻譯工作,已有六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語(yǔ)種,被譽(yù)為“詩(shī)譯英法唯一人”,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎。漢字書(shū)法是一門(mén)獨特的藝術(shù),只有漢字才能獨享“藝術(shù)”這個(gè)詞。漢字能寫(xiě)得像水滴滑過(guò)荷葉般輕柔,行書(shū)流暢,正楷端莊,而英語(yǔ),只被束縛在四線(xiàn)格中,松也松不開(kāi)。
漢字是有趣的,有的是象形字,模仿得惟妙惟肖,如“人”字,不正像一個(gè)人伸長(cháng)了腿在走路嗎?還有的是諧間字,有地方口音的人,有時(shí)會(huì )因諧音鬧笑話(huà)。
很多我們熟悉的中外名著(zhù)都是通過(guò)許淵沖爺爺的翻譯才能為我們所熟知。他說(shuō)自己每天都至少翻譯一頁(yè)紙,常常工作到凌晨三四點(diǎn),有時(shí)也會(huì )半夜坐起,打著(zhù)手電筒寫(xiě)下想到的內容,生怕第二天忘記。
許淵沖爺爺說(shuō):“我給自己定了一個(gè)小目標,那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統文化經(jīng)典傳播到海外!
我們做為年輕的學(xué)生,應該向許淵沖爺爺學(xué)習,為自己定個(gè)小目標,然后向著(zhù)目標前進(jìn)。
【向著(zhù)目標前進(jìn)作文】相關(guān)文章:
向著(zhù)目標前進(jìn)作文11-22
向著(zhù)目標前進(jìn)的作文10-19
向著(zhù)目標前進(jìn)作文02-26
向著(zhù)目標前進(jìn)作文08-18
向著(zhù)目標,前進(jìn)!作文06-19
高中向著(zhù)目標前進(jìn)作文12-15
向著(zhù)目標前進(jìn)高中作文12-18