廣州的民風(fēng)民俗作文
第一種、介紹信 Letters of Introduction

實(shí)例:
Dear Mr. / Ms.,
This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.
We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
現向您推薦我們的市場(chǎng)專(zhuān)家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。
我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。
您誠摯的
第二種、約定 Appointments
實(shí)例:
Dear Mr./Ms,
Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開(kāi)樣品房的事宜,他會(huì )于 六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪(fǎng)您。
請告知這個(gè)時(shí)間對您是否方便。如不方便,請建議具體時(shí)間。
您誠摯的
< 以下為回信范文 >
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
尊敬的先生/小姐
謝謝來(lái)函告知我方六月2-7日格林先生的來(lái)訪(fǎng)。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現正在巴黎,到六月中旬才能回來(lái)。但他回來(lái)后愿意在任何時(shí)間會(huì )見(jiàn)格林先生。
希望收到您的來(lái)信。
您誠摯的
第三種、通知與確認Acknowledgments & Confirmations
實(shí)例: 通知對方接到來(lái)信Acknowledging receipt of letters
1. Dear Mr. / Ms,
hank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration.
We shall reply as soon as possible.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
謝謝您五月六日標號為A-3的來(lái)信,該信向我們提供6 UI-4 圖像數據。我們已把該信轉給了技術(shù)部,備他們考慮。
我們將盡快回信
你誠摯的
2. Dear Mr/Ms,
We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.
We look forward to further cooperation with you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們今天收到了有關(guān)紐約小麥交易所的業(yè)務(wù)信息,非常感謝,我們的研究部門(mén)將充分利用這些信息。
期待與你進(jìn)一步合作。
你誠摯的
第四種、 告示 Announcements
實(shí)例: 開(kāi)業(yè) Opening of new business
Dear Mr. / Ms,
We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us.
We would be pleased if you would take full advantage of our services and favourable shopping conditions.
We fully guarantee the quality of our products.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們已在紐約上述地址為我們的產(chǎn)品開(kāi)設了一家辦事處。我們雇有一個(gè)諮詢(xún)人員和一支受過(guò)良好訓練的服務(wù)隊伍,可以為從我處購買(mǎi)的設備進(jìn)行日常檢查。
如果你能充分利用我們的服務(wù)和良好的購物環(huán)境,我們會(huì )很高興。我們全面保證產(chǎn)品的質(zhì)量。
你誠摯的
第五種、 諮詢(xún) Consultation
實(shí)例: 詢(xún)問(wèn)信息
Dear Mr. / Ms,
We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.
It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving
from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們非常關(guān)心你方銷(xiāo)售近幾個(gè)月大幅度下降。開(kāi)始我們以為是市場(chǎng)疲軟,但仔細研究問(wèn)題,我們發(fā)現過(guò)去這段時(shí)間貿易的總趨勢是上升的。有可能你方面臨我 方還不知道的困難,如是這樣,我方想知道是否能幫助什么。我們期望收到關(guān)于問(wèn)題的詳細報告,及建議我們怎樣幫助才能把銷(xiāo)售恢復到原來(lái)的水平。
您誠摯的
第六種、道歉與解釋Appology & Explanation
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
對三月十日來(lái)信所要目錄和價(jià)格單,很抱歉不能馬上寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。
您誠摯的
第七種、提示Attention
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition. More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. Please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience. I look forward to future services to your corporation.
Thank you for your prompt attention to this matter.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
十一月十四日我向你辦公室在Lille國際博覽會(huì )上提供的服務(wù)提交了帳單。一個(gè)月過(guò)去了你既沒(méi)有付款也沒(méi)有認可帳單。請檢查這一疏忽并在最方便的時(shí)候付款。期望以后還為你公司服務(wù)。
謝謝您能對此事盡快重視起來(lái)。
你誠摯的
第八種、感謝信 Thank-You Letter
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.
We are very grateful for such a detailed account of your activities. This information is certain to help increase our future cooperation.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
謝謝您六月四日的來(lái)信及隨信附上的說(shuō)明書(shū),該說(shuō)明書(shū)描述了你們工商總會(huì )的工作與組織結構。對給我們一個(gè)你們活動(dòng)如此詳細的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進(jìn)我們未來(lái)的合作。
你誠摯的
第九種、祝賀信 Congratulation Letter
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿易聯(lián)系持續發(fā)展。
你誠摯的
第十種、邀請與答復Invitation and Reply
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.
We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在上述地址,我們想請貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國際商品交易會(huì ),關(guān)于交易會(huì )的詳情我們一周內將寄給你。希望不久能收到你的來(lái)信,并能來(lái)參加。
您誠摯的
如果是肯定答復的話(huà),可以參照下列寫(xiě)法:
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.
Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
感謝三月二十八日來(lái)信邀請我們公司參加1997國際商品交易會(huì )。我們樂(lè )于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。
你誠摯的
如果是否定答復的話(huà),可以參照下列寫(xiě)法:
Dear Mr. / Ms,
Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.
We hope to see you on some future occasion.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
非常感謝您邀請我們參加1997國際商品交易會(huì )。由于我們將于同一時(shí)間到你市新開(kāi)一家維修店,非常抱歉我們不能前去。
希望以后在某些場(chǎng)合見(jiàn)到您。
您誠摯的
第十一種、 宣布訪(fǎng)問(wèn)Declaring A Visit
實(shí)例:
Dear Mr. / Ms,
Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營(yíng)銷(xiāo)部經(jīng)理珍姆士·羅杰斯先生,想拜訪(fǎng)北京繼續商討合資企業(yè)之事。他們計劃四月下半月出發(fā)并在中國停留一周。請告知我方該訪(fǎng)問(wèn)計劃對你方是否方便或您要建議什么行程計劃。如對他們的訪(fǎng)問(wèn)時(shí)間無(wú)異議的話(huà),可否要求使館簽發(fā)所需簽證。
您誠摯的
第十二種、活動(dòng)安排Activity Arrangement
Dear Mr. / Ms,
We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week. As requested,
we propose the following itinerary for your consideration.
Monday, April 18
4.00 p.m. Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr. President
of Asia Trading Co.
4.15 Leave for Great Wall Hotel
7.30 Dinner given by President x
Tuesday, April 19
9:30 a.m. Discussion at Asia Trading Co. Building
2:00 p.m. Group discussion
8:00 p.m. Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing
Wednesday, April 20
9:00 a.m. Discussion
12:00 noon Sign the Letter of Intent
1:30 p.m. Peking Duck Dinner
3:30 p.m. visit the Summer palace
6:00 Departure for Shanghai
Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們非常高興威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅杰斯經(jīng)理能于四月下半月到北京,上海訪(fǎng)問(wèn)一周,根據要求我們提出下列活動(dòng)安排供參考:
星期一,四月十八日
下午4:00 乘航班XX到達北京,由亞洲貿易公司的總裁X先生
到機場(chǎng)迎接
4:15 乘車(chē)去長(cháng)城賓館
7:30 總裁X先生舉行晚晏
上午 9:30 a.m. 在亞洲貿易公司討論
2:00 p.m. 小組討論
8:00 p.m. 英國住北京商務(wù)領(lǐng)事舉行雞尾酒招待會(huì )
上午9:00 討論
中午12:00 簽訂意向書(shū)
下午1:30 吃北京烤鴨
3:30 參觀(guān)故宮
6:00 乘機去上海
請傳真確認,以便我們做相應的安排。
您誠摯的
【廣州的民風(fēng)民俗作文】相關(guān)文章:
【精選】民風(fēng)民俗作文03-29
(精選)民風(fēng)民俗的作文03-18
[精選]民風(fēng)民俗的作文03-07
民風(fēng)民俗作文【精選】07-27
民風(fēng)民俗作文01-19
民風(fēng)民俗作文01-19
民風(fēng)民俗作文01-19
- 相關(guān)推薦