環(huán)保童話(huà)作文「優(yōu)秀篇」
職場(chǎng)英語(yǔ):工作壓力

大部分人周一都在讓大腦恢復工作狀態(tài)并且收集周末社交網(wǎng)站上的八卦消息。
But on Tuesday reality sets in and staff spend the first part of the day going through emails they ignored on Monday before planning the week ahead。
但是到了周二就回歸現實(shí)了,員工們上半天都要處理周一忽視的郵件,然后計劃一周的工作。
And 11.45am is the point when everything comes to a head。
到中午11:45分,所有的事情都趕在一起了! raham Waters from health supplement Bimuno, which polled 3,000 adults, said: "Traditionally people associate Monday as the worst day of the week, but this doesn’t seem to be the case – coasting through Monday means we’re worse off on Tuesday – both in terms of workloads and stress levels。
Graham Waters調查過(guò)3000個(gè)成人,他說(shuō):“傳統意義上,人們都認為周一是一周最糟的日子,但似乎這并不是事實(shí)。懶散的周一讓周二變得更糟糕——不管是工作量方面還是壓力方面。”
"We lead such fast-paced lives that stress naturally runs side by side with this – especially when it comes to work。
我們過(guò)著(zhù)如此快速的生活,壓力也就自然而然的增長(cháng),尤其是工作的時(shí)候。
"Tuesday at 11:45am seems to be the time in the day when the real workload for the week hits employees and as a result stress levels rise。
周二的11:45分就是一天中真正的工作落到職場(chǎng)人頭上壓力也隨之增長(cháng)的那一刻。
"The study also revealed Tuesday as the day when workers are most likely to work through their lunch break due to the realisation they have a busy week ahead。
調查還顯示周二職場(chǎng)人最有可能在午休的時(shí)候也工作,因為擺在他們前面的是忙碌的一周。
"Work-related stress can lead to time off work so It’s important to make sure we’re all protecting ourselves to help minimise sickness and days off work."
工作帶來(lái)的壓力可能讓人生病,所以照顧好我們自己是很重要的。
More than 53 percent of those polled admitted cruising through Monday and one in ten said they further delayed their tasks for the week by logging onto Facebook to view photos from their weekend antics。
超過(guò)53%的人承認他們會(huì )晃蕩過(guò)周一,十分之一的人承認他們因為登錄到Facebook網(wǎng)站查看周末趣事而拖延手邊的工作。
And almost one in five employees will leave the office late on a Tuesday as they work after hours to salvage their week after a poor effort the day before。
幾乎五分之一的人承認他們在低效率的度過(guò)周一之后周二要加班來(lái)趕工。
Worryingly, almost a quarter (23 per cent) of people said they felt stressed every day。
令人擔憂(yōu)的是,大約四分之一的人說(shuō)他們每天都感受著(zhù)壓力。
更多內容請訪(fǎng)問(wèn)應屆畢業(yè)生職場(chǎng)英語(yǔ)
【環(huán)保童話(huà)作文「優(yōu)秀篇」】相關(guān)文章:
環(huán)保童話(huà)的作文[經(jīng)典]05-11
環(huán)保童話(huà)的作文12-12
環(huán)保童話(huà)作文01-17
有關(guān)環(huán)保童話(huà)作文02-24
實(shí)用的環(huán)保童話(huà)作文04-05
實(shí)用的環(huán)保童話(huà)作文04-21
- 相關(guān)推薦