- 相關(guān)推薦
對聯(lián)的種類(lèi)
在充滿(mǎn)活力,日益開(kāi)放的今天,大家都看到過(guò)對聯(lián)吧,對聯(lián)是中國傳統文化瑰寶。還在苦苦尋找優(yōu)秀的對聯(lián)嗎?下面是小編精心整理的對聯(lián)的種類(lèi),希望能夠幫助到大家。

。ㄒ唬┌词褂玫姆秶
對聯(lián)從使用范圍上劃分,可分為應用聯(lián)和裝飾類(lèi)兩大類(lèi)。這里裝飾聯(lián)主要指用于美化環(huán)境的對聯(lián),如裝飾亭臺、樓閣、名勝古跡的對聯(lián);裝飾書(shū)房臥室、名畫(huà)寶硯的對聯(lián)等。裝飾聯(lián)一般富有哲理,回味無(wú)窮。
應用聯(lián)是指有較強針對性的對聯(lián)。它可以再分為專(zhuān)用于慶祝春節的春聯(lián),用于某一具體事項的對聯(lián)如挽聯(lián)、壽聯(lián)、婚聯(lián)、喜聯(lián)、行業(yè)聯(lián)等。還可分為人們在各種交往中所用的交際?傊畯臅r(shí)間、空間的使用范圍看,對聯(lián)的分法如下表所示:
1、實(shí)用聯(lián)——春聯(lián)
2、專(zhuān)用聯(lián)——挽聯(lián),壽聯(lián),婚聯(lián),喜聯(lián),行業(yè)聯(lián),座右銘聯(lián)等
3、交際聯(lián)——贈聯(lián),題答聯(lián)
2、裝飾聯(lián)
。ǘ┌磳(xiě)作方法和上下聯(lián)的關(guān)系分
按上下聯(lián)在內容上的關(guān)系分,對聯(lián)可分為三種,即正對,反對,流水對三種。
1、正對
指對聯(lián)上下兩聯(lián)的內容相關(guān)或相似,從不同的角度說(shuō)明大致相同的道理。如:
墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。
一派春光明四海,萬(wàn)枝桃李艷三江。
大肚能容,容天下難容之事;開(kāi)口便笑,笑世間可笑之人。
夫婦共譜勞動(dòng)曲,男女同謳致富歌。
2、反對
指上下聯(lián)內容相反,對比鮮明,這種對聯(lián)往往從正反兩面來(lái)說(shuō)明同一個(gè)問(wèn)題,在對比中突出表達效果。如:
青山有幸埋忠骨,白鐵無(wú)幸鑄佞臣。
莫忘當年創(chuàng )業(yè)苦,春看今朝生活甜。
又如:
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
鋪張浪費損家害國,勤儉節約積少成多。
3、流水對
也叫串對,指一個(gè)意思分兩句說(shuō),兩句合起來(lái)是一個(gè)整體,上下聯(lián)有承接假設、遞進(jìn)、因果、條件等關(guān)系。如:
江河無(wú)止終而為海
桃李不言下自成溪
又如:
但使人家有遺愛(ài)
曾將詩(shī)句結風(fēng)流
。ㄈ⿵男问阶謹瞪戏
以對聯(lián)的字數來(lái)劃分的話(huà),對聯(lián)可分為四字聯(lián)、五字聯(lián)、六字聯(lián)、七字聯(lián)、八字聯(lián)、九字聯(lián)、幾十字聯(lián)、幾百字的長(cháng)聯(lián)等。如:
晝夜不舍;天地同流!綦y老泉聯(lián)
峭石千重立,藤蘿百道開(kāi)!迮_山望海峽聯(lián)
泉自幾時(shí)冷起,峰從何處飛來(lái)!贾蒿w來(lái)峰,董其昌聯(lián)
漓江酒綠招涼去,常侍詩(shī)清賞雨來(lái)!鹆织B彩山“元常侍清賞處”
紅花并蒂同朝陽(yáng)比艷;紫燕同飛向浩宇高歌!槁(lián)
君不見(jiàn)為人百歲誰(shuí)不死;意難平行世一時(shí)志未酬!炻(lián)秦皇安在哉,萬(wàn)里長(cháng)城筑怨。
對聯(lián)發(fā)展起源
對聯(lián)又稱(chēng)對偶、門(mén)對、春貼、春聯(lián)、對子、桃符、楹聯(lián)(因古時(shí)多懸掛于樓堂宅殿的楹柱而得名)等,是一種對偶文學(xué),一說(shuō)起源于桃符。另一來(lái)源是春貼,古人在立春日多貼“宜春”二字,后漸漸發(fā)展為春聯(lián),表達了中國勞動(dòng)人民一種辟邪除災、迎祥納福的美好愿望。對聯(lián)是寫(xiě)在紙、布上或刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語(yǔ)句。言簡(jiǎn)意深,對仗工整,平仄協(xié)調,字數相同,結構相同,是中文語(yǔ)言的獨特的藝術(shù)形式。
駢文與律詩(shī)是對聯(lián)的兩大直接源頭。對聯(lián)在自身發(fā)展過(guò)程中,又吸收了古體詩(shī)、散文、詞曲等的特點(diǎn)。因而對聯(lián)所用句式,除了律詩(shī)句式、駢文句式外,還有古體詩(shī)句式、散文句式、仿詞曲句式。不同句式適用格律不同、寬嚴不同。其中律詩(shī)句式平仄要求最嚴,古體詩(shī)句式則除了對句末平仄有要求,其他位置平仄不拘。
對聯(lián)是中國傳統文化的瑰寶,有歷史記載的最早對聯(lián)出現在三國時(shí)代。明洪武年間(1368年—1399年),在江西廬陵(今江西省吉安市)地方,出土一尊特大鐵十字架,上鑄有三國時(shí)代孫權赤烏年號(238—250年)。在鐵十字架上又鑄有藝術(shù)精美的對聯(lián)云:“四海慶安瀾,鐵柱寶光留十字;萬(wàn)民懷大澤,金爐香篆藹千秋!贝汗潟r(shí)掛的對聯(lián)叫春聯(lián),辦喪事的對聯(lián)叫挽聯(lián),辦喜事的對聯(lián)叫慶聯(lián)。對聯(lián)是利用漢字特征撰寫(xiě)的一種民族文體,一般不需要押韻(律詩(shī)中的對偶句才需要押韻)。
對聯(lián)作為一種習俗,是漢族傳統文化的重要組成部分。2005年,中國國務(wù)院把楹聯(lián)習俗列為第一批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。楹聯(lián)習俗在華人乃至全球使用漢語(yǔ)的地區以及與漢語(yǔ)漢字有文化淵源的民族中傳承、流播,對于弘揚中華民族文化有著(zhù)重大價(jià)值。
歷史探源
楹聯(lián)者,對仗之文學(xué)也。這種語(yǔ)言文字的平行對稱(chēng),與哲學(xué)中所謂“太極生兩儀”。即把世界萬(wàn)事萬(wàn)物分為相互對稱(chēng)的陰陽(yáng)兩半,在思維本質(zhì)上極為相通。因此,我們可以說(shuō),中國楹聯(lián)的哲學(xué)淵源及深層民族文化心理,就是陰陽(yáng)二元觀(guān)念。陰陽(yáng)二元論,是古代中國人世界觀(guān)的基礎。以陰陽(yáng)二元觀(guān)念去把握事物,是古代中國人思維方法。
這種陰陽(yáng)二元的思想觀(guān)念淵源甚遠,《易經(jīng)》中的卦象符號,即由陰陽(yáng)兩爻組成,《易傳》謂:“一陰一陽(yáng)之謂道!崩献右舱f(shuō):“萬(wàn)物負陰而抱陽(yáng),沖氣以為和!保ā独献印返42章。)荀子則認為:“天地合而萬(wàn)物生,陰陽(yáng)合而變化起!保ā盾髯印ざY論》)《黃老帛書(shū)》則稱(chēng):“天地之道,有左有右,有陰有陽(yáng)!边@種陰陽(yáng)觀(guān)念,不僅是一種抽象概念,而且廣泛地浸潤到古代中國人對自然界和人類(lèi)社會(huì )萬(wàn)事萬(wàn)物的認識和解釋中。
《周易·序卦傳》:“有天地然后有萬(wàn)物,有萬(wàn)物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后有禮儀有所措!薄兑讉鳌分,分別以各種具體事物象征陰陽(yáng)二爻。陰代表坤、地、女、婦、子、臣、腹、下、北、風(fēng)、水、澤、花、黑白、柔順等;與此相對應,陽(yáng)則代表乾、天、男、夫、父、君、首、上、南、雷、火、山、果、赤黃、剛健等。
這種無(wú)所不在的陰陽(yáng)觀(guān)念,深入到了中華民族的潛意識之中,從而成為一種民族的集體無(wú)意識。而陰陽(yáng)觀(guān)念表現在民族心理上,重要的特征之一,就是對以“兩”、“對”的形式特征出現的事物的執著(zhù)和迷戀。對聯(lián)格式嚴格,分大小詞類(lèi)相對。傳統對聯(lián)的形式相通、內容相連、聲調協(xié)調、對仗嚴謹。
語(yǔ)言尋根
一副標準的楹聯(lián),它最本質(zhì)的特征是“對仗”。當它用口頭表達時(shí),是語(yǔ)言對仗,當它寫(xiě)出來(lái)時(shí),是文字對仗。語(yǔ)言對仗的含義是什么呢?通常我們提到要求字數相等、詞性相對、平仄相拗、句法相同這四項,四項中最關(guān)鍵的是字數相等和平仄相拗,這里的字數相等,不同于英語(yǔ)的“單詞數”相等,其實(shí)質(zhì)上是“音節”相等。即一個(gè)音節對應一個(gè)音節。在英語(yǔ)中,單詞“car”與“jeep”在數量上是相等的,但音節不相等。而漢語(yǔ)“卡車(chē)”與“吉普”,數量相等又音節相等。漢語(yǔ)之所以能實(shí)現“音節”相等,是因為漢語(yǔ)是以單音節為基本單位的語(yǔ)言。音節、語(yǔ)素、文字三位一體。
漢語(yǔ)每個(gè)音節獨立性強,都有確定的長(cháng)度和音調,音調古有平、上、去、入四聲,今有陽(yáng)平、陰平、上聲、去聲四聲,皆分平仄兩大類(lèi)。平對仄即謂相拗。這樣,漢語(yǔ)的語(yǔ)素與語(yǔ)素之間(即字與字之間)就能建立起字數相等、平仄相諧的對仗關(guān)系。而英語(yǔ)中,即使事物的名稱(chēng)、概念能夠相對,單詞的數量和詞性能夠相對,兩個(gè)句子的句式能夠相對,但其音節長(cháng)短不一,獨立性弱,可自由拼讀,又無(wú)聲調,故無(wú)法相對。
楹聯(lián)大多數是寫(xiě)成文字,并且很多時(shí)候還要書(shū)寫(xiě)、懸掛或鐫刻在其它建筑物或器物上。因此,楹聯(lián)對仗的第二層即是所謂文字相對。文字相對意味著(zhù)楹聯(lián)不僅是語(yǔ)言藝術(shù),又是裝飾藝術(shù)。作為裝飾藝術(shù)的一副楹聯(lián),要求整齊對稱(chēng),給人一種和諧對稱(chēng)之美。漢字又恰好具備實(shí)現整齊對稱(chēng)的條件,它是以個(gè)體方塊形式而存在的,方方正正,整整齊齊,在書(shū)寫(xiě)中各自占有相等的空間位置。它具有可讀性,又具可視性。其方塊構形,既有美學(xué)的原則,又包含著(zhù)力學(xué)的要求。它無(wú)論是橫寫(xiě)與豎排,都能顯得疏密有致,整齊美觀(guān)。而英文呢,它是拼音文字,每個(gè)單詞長(cháng)短不一,只表音,不表義,更無(wú)可視性,只能橫排,不能豎排,無(wú)法從形體上實(shí)現真正的對稱(chēng)。下面試舉兩個(gè)意思相同的中英文對偶句進(jìn)行比較,以進(jìn)一步說(shuō)明為何只有漢語(yǔ)才有真正的對仗,而英文和其他拼音文字則不能。
特征
獨特性和普遍性
人們普遍認為楹聯(lián)是中國最獨特的一種文學(xué)形式。其獨特性究竟表現在哪里呢?主要表現在結構和語(yǔ)言上。楹聯(lián)可稱(chēng)之為“二元結構”文體。一副標準的對聯(lián),總是由相互對仗的兩部分所組成,前一部分稱(chēng)為“上聯(lián)”,又叫“出句”、“對頭”、“對公”;后一部分稱(chēng)為“下聯(lián)”,又叫“對句”、“對尾”、“對母”。兩部分成雙成對。只有上聯(lián)或只有下聯(lián),只能算是半副對聯(lián)。當然,許多對聯(lián),特別是書(shū)寫(xiě)懸掛的對聯(lián),除了上聯(lián)、下聯(lián)外,還有橫批。橫批在這種是對聯(lián)中是一個(gè)有機組成部分,它往往是對全聯(lián)帶有總結性、畫(huà)龍點(diǎn)睛或與對聯(lián)互相切合的文字,一般是四個(gè)字,也有兩個(gè)字、三個(gè)字、五個(gè)字或七個(gè)字的。
從語(yǔ)言上看,楹聯(lián)的語(yǔ)言既不是韻文語(yǔ)言,又不是散文語(yǔ)言,而是一種追求對仗和富有性的特殊語(yǔ)言。楹聯(lián)這種特殊的“語(yǔ)言——結構”方式,完全取決于漢語(yǔ)言及其文字的特殊性質(zhì)。這種“語(yǔ)言——結構”的獨特性使得楹聯(lián)創(chuàng )作在構思、立意、布局、謀篇上迥異于其它文學(xué)形式。同樣的客觀(guān)對象和內容,楹樣總是設法從兩個(gè)方面、兩個(gè)角度去觀(guān)察和描述事物,并且努力把語(yǔ)言“整形”規范到二元的對稱(chēng)結構之中去。
寄生性和包容性
所謂寄生性,指楹聯(lián)本從古文辭賦的駢詞儷語(yǔ)派生發(fā)展而來(lái),小而言之,它就是一對駢偶句,因此,它能寄生于各種文體之中。詩(shī)、詞、曲、賦、駢文,乃至散文、戲劇、小說(shuō),哪一樣中又沒(méi)有工整的對偶句呢?但反過(guò)來(lái),楹聯(lián)又具有極大的包容性。它可以兼備其他文體的特征,吸收其他文體的表現手法,尤其是長(cháng)聯(lián)和超長(cháng)聯(lián),簡(jiǎn)直能集中國文體技法之大成。諸如詩(shī)之精煉蘊藉,賦的鋪陳夸張,詞之中調長(cháng)調,曲的意促爽勁,散文的自由瀟灑,經(jīng)文的節短韻長(cháng)等等,皆兼收并蓄,熔鑄創(chuàng )新。
實(shí)用性和藝術(shù)性
如前所述,楹聯(lián)是中國古典文學(xué)形式的一種,理所當然具有文學(xué)性和藝術(shù)性,它以詩(shī)、詞、曲等前所未有的靈活和完美而體現了中國文字的語(yǔ)言藝術(shù)風(fēng)采。對聯(lián)之美在于對稱(chēng)、對比和對立統一。宋胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》后集卷二十引《復齋漫錄》記載;晏殊一次邀王琪吃飯,談起他一個(gè)上句:“無(wú)可奈何花落去”,恨無(wú)下句。王琪應聲對道:“似曾相識燕歸來(lái)!标淌獯笙,于是把這個(gè)絕妙對句寫(xiě)進(jìn)了《浣溪沙》一詞。楊慎稱(chēng)這個(gè)對句“二語(yǔ)工麗,天然奇偶”。這就是對聯(lián)的藝術(shù)魅力。
楹聯(lián)的藝術(shù)性,可以當代學(xué)者白啟寰先生一副對聯(lián)來(lái)概括:對非小道,情真意切,可諷可歌,媲美詩(shī)詞、曲賦、文章,恰似明珠映寶玉;聯(lián)本大觀(guān),源遠流長(cháng),亦莊亦趣,增輝堂室、山川、人物,猶如老樹(shù)燦新花。
通俗性和高雅性
人們常說(shuō)對聯(lián)雅俗共賞,這絲毫不假。試想,還有那一種文學(xué)形式,象楹聯(lián)一樣,上為學(xué)者文人,下為婦人孺子所喜聞樂(lè )道,既可走進(jìn)象牙之塔,又能步入隴畝民間,既是陽(yáng)春白雪,又是下里巴人呢?這種奇妙的合一究竟是怎么回事呢?原因在于楹聯(lián)是一種既簡(jiǎn)單又復雜、既純粹又豐富的藝術(shù),誠如前所述,楹聯(lián)的規則并不復雜,尤其是對語(yǔ)言的色彩、風(fēng)格,對題材、內容都沒(méi)有什么要求,它一般很短小,又廣泛應用于社會(huì )生活,不像其它文學(xué)形式戴著(zhù)一副高雅的面孔,它易學(xué)、易懂、易記,也不難寫(xiě)。只要對得好,無(wú)論語(yǔ)言之俗雅,題材之大小,思想之深淺,皆成對聯(lián)。但其他文學(xué)則未必然。
詩(shī)尚典雅蘊藉,如“江山一籠統,井上黑窟窿,黃狗身上白,白狗身上腫”之類(lèi),只能稱(chēng)之為“打油詩(shī)”。一般人是不敢問(wèn)津詩(shī)詞的,怕寫(xiě)成打油詩(shī)。而楹聯(lián),至若逢年過(guò)節,家家寫(xiě)之,戶(hù)戶(hù)貼之,實(shí)為文學(xué)中之最通俗者。但是,楹聯(lián)俗而能雅,而且是大雅。楹聯(lián)固規則簡(jiǎn)單,形式純粹,但其對道、聯(lián)藝,卻博大精深,沒(méi)有止境。短小雋永者,一語(yǔ)天然,非俗手能為;長(cháng)篇巨制者則更是鋪錦列繡,千匯萬(wàn)狀,如同史詩(shī),非大手筆不能作。那些優(yōu)秀的風(fēng)景名勝聯(lián),輝映山川古跡,永放異彩;那些著(zhù)名的哲理格言聯(lián),傳播四海,流芳百世;那些仁人志士的言志聯(lián),慷慨磊落,光耀千秋,豈非大雅乎?
嚴肅性
一般來(lái)說(shuō),文學(xué)和藝術(shù)是嚴肅的,人們反對文學(xué)、語(yǔ)言的那種不嚴肅的創(chuàng )作態(tài)度。但對于楹聯(lián)來(lái)說(shuō),情況就不同了。楹聯(lián)有嚴肅性創(chuàng )作,也有性的。比如,開(kāi)辦于清光緒二十七年(1901)的浙江平陽(yáng)“益智高等女學(xué)!遍T(mén)聯(lián)“德張民智開(kāi)明范;學(xué)領(lǐng)女權炳耀風(fēng)”,其風(fēng)格是高雅而嚴肅的。清末有個(gè)叫趙藩的人,在成都武侯祠題了一聯(lián)。此聯(lián)就屬于嚴肅性的。聯(lián)云:
能攻心則反側自消,從古知兵非好戰;不審勢即寬嚴皆誤,后來(lái)治蜀要深思。
這副楹聯(lián)既概括了諸葛亮用兵四川的特點(diǎn),又總覽了諸葛亮治理四川的策略,借此提出自己關(guān)于正反、寬嚴、和戰、文武諸方面的政見(jiàn),極富哲理,蘊含深刻的辯證法,發(fā)人深思。和歷史任何優(yōu)秀的哲理詩(shī)相比,它都毫不示弱。此聯(lián)問(wèn)世以來(lái),好評如潮。人們“看中”的,正是此聯(lián)深刻性和嚴肅性。毛澤東1958年參觀(guān)武侯祠時(shí),對此聯(lián)看得很細,予以高度評價(jià)。
【對聯(lián)的種類(lèi)】相關(guān)文章:
春聯(lián)的種類(lèi)有幾種02-05
經(jīng)典的對聯(lián)02-06
經(jīng)典的對聯(lián)05-21
精選國慶對聯(lián)10-09
汽車(chē)的對聯(lián)01-18
宗祠對聯(lián)03-09
龍年的對聯(lián)01-31
虎年對聯(lián)08-23