- 相關(guān)推薦
漢語(yǔ)學(xué)習計劃
時(shí)間流逝得如此之快,我們又將迎來(lái)新的喜悅、新的收獲,立即行動(dòng)起來(lái)寫(xiě)一份計劃吧?墒堑降资裁礃拥挠媱澆攀沁m合自己的呢?以下是小編精心整理的漢語(yǔ)學(xué)習計劃,希望能夠幫助到大家。
一、漢語(yǔ)語(yǔ)構形成的語(yǔ)言學(xué)機理
(一)漢族表達情感的語(yǔ)言傳統
從語(yǔ)言學(xué)以及文化學(xué)上來(lái)說(shuō),任何一個(gè)民族的語(yǔ)言的語(yǔ)構總是基于這個(gè)民族的生活特點(diǎn)以及表達情感的基礎而逐漸發(fā)展起來(lái)的,只有認識到語(yǔ)構所形成的民族基礎,才能從根本上認識一個(gè)民族的生活的基本語(yǔ)言規律。首先,漢語(yǔ)語(yǔ)構基于漢族生活表達情感的需要而產(chǎn)生。任何一個(gè)民族在表達個(gè)人的基本情感的過(guò)程中都是需要把內心的情感來(lái)外在出來(lái),也就是說(shuō),只有一個(gè)民族在表達自己的感受的過(guò)程中才能實(shí)現語(yǔ)言的發(fā)展。如喜悅的感情、傷悲的感情、悲哀的感情、傷心的感情,這些感情是人性的體現,也就是說(shuō),世界上任何一個(gè)角落的人們以及世界上任何一個(gè)時(shí)代的人們都需要把這種感情來(lái)表達出來(lái),所不同的是任何一個(gè)民族在表達感情的時(shí)候所使用的語(yǔ)言工具是不同的。這實(shí)際上也就是世界上眾多民族之間所存在的諸種不同語(yǔ)言的根本原因。其次,正是基于人們表達感情的基本手段不相同,換言之,任何民族在表達感情的過(guò)程中所使用的語(yǔ)言工具不同,實(shí)際上也就造成了人們對語(yǔ)言的運用的不同。
(二)漢語(yǔ)含蓄的表達特點(diǎn)
漢民族一直算世界上的一個(gè)保守的民族,也就是說(shuō),漢民族對于外在的事物總是存在著(zhù)一定的保守心理,這種保守心理在一定程度上造成了漢民族保守的民族特點(diǎn),這就是漢民族在吸取外來(lái)文化的過(guò)程中所造成的比較緩慢的一個(gè)深層原因。從民族性格上來(lái)說(shuō),必須認識到漢民族的含蓄性格造成了漢語(yǔ)言表達含蓄的基本特點(diǎn)。首先,含蓄的語(yǔ)言表達方式總是不把自己的直接目的表露在語(yǔ)言之中,換言之,與西方國家的人們不同,漢民族總是把自己的欲望含蓄地表達在自己的語(yǔ)言之中,而不把自己的直接意思表達出來(lái)。比如,在對待別人送給自己的禮物方面,漢民族與西方民族的表現是迥然不同的。在漢民族,總不會(huì )當著(zhù)客人的面來(lái)把禮物打開(kāi),因為漢民族認為這是對客人的不尊重。而西方民族則會(huì )直接當著(zhù)客人的面來(lái)把禮物打開(kāi),因為他們認為這是對客人的尊重,這就是兩個(gè)民族之間表達感情的一種巨大差異。其次,正是這種含蓄的表達方式,實(shí)際上就導致了漢民族在語(yǔ)言表達過(guò)程中,總不能把自己的直接目標表露在語(yǔ)言之中,這實(shí)際上就對漢語(yǔ)的語(yǔ)構形成了長(cháng)期的影響,以至于漢民族在表達自己的感情的過(guò)程中總是含蓄表達,實(shí)際上這就是漢民族表達感情的一種策略,而這種語(yǔ)言表達策略實(shí)際上已經(jīng)內化成了漢民族的一種民族性格。
(三)漢語(yǔ)在發(fā)展過(guò)程中形成特定的語(yǔ)法結構
在中國,漢語(yǔ)至少擁有五千年的歷史,從中華民族的起源、發(fā)展的整個(gè)過(guò)程來(lái)看,漢語(yǔ)一直伴隨著(zhù)中華民族發(fā)展過(guò)程中的起起落落?v觀(guān)世界上的任何一個(gè)民族都是經(jīng)歷了一定的困難與挫折才形成了今天的態(tài)勢的,沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)挫折的民族在一定程度上來(lái)說(shuō)是不存在的。在中華民族發(fā)展過(guò)程中,漢語(yǔ)由最初的簡(jiǎn)單的語(yǔ)法結構逐漸形成了復雜的語(yǔ)言結構,這是因為人們的生活,本身就是一個(gè)由簡(jiǎn)單到復雜的發(fā)展過(guò)程,而人們的生活本身就是語(yǔ)言表達的一種對象。首先,生活的漸趨復雜性造成了漢民族語(yǔ)言的復雜性。也就是說(shuō),在人們語(yǔ)言的發(fā)展的整個(gè)過(guò)程中,人們的生活是逐漸發(fā)生復雜化的。這正如商品經(jīng)濟的發(fā)展一樣由最初的物物交換逐漸發(fā)展為物與貨幣的交換,再逐漸發(fā)展為今天復雜的商品交換形式,從一定程度上來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的發(fā)展與商品經(jīng)濟的發(fā)展具有一定程度的類(lèi)似性。其次,語(yǔ)言產(chǎn)生的根源就是為了表達生活,換言之,在語(yǔ)言發(fā)展的每一個(gè)階段都是為了表達特定階段人們的物質(zhì)與精神需要而產(chǎn)生的,只有認識到語(yǔ)言的這個(gè)基本特點(diǎn)才有助于認識語(yǔ)言發(fā)展的規律。在漢民族語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程中實(shí)際上也恰恰符合語(yǔ)言發(fā)展的這個(gè)規律。要認識到語(yǔ)言發(fā)展的這個(gè)規律必須深刻認識到語(yǔ)言發(fā)展的基本特點(diǎn),只有在認識到語(yǔ)言發(fā)展的基本特點(diǎn)的情況下才真正實(shí)現認識到漢語(yǔ)語(yǔ)構的基本規律。最后,漢語(yǔ)語(yǔ)構與漢語(yǔ)表達的復雜性具有正相關(guān)關(guān)系。實(shí)際上,任何民族的語(yǔ)構都是由簡(jiǎn)單到復雜的一個(gè)發(fā)展過(guò)程,也就是說(shuō),任何一個(gè)民族的語(yǔ)言的語(yǔ)構都是在其發(fā)展過(guò)程中,實(shí)現其復雜化的。漢語(yǔ)語(yǔ)構不同于其他民族的語(yǔ)構是因為漢語(yǔ)在起源、發(fā)展的任何階段都與其他民族具有不相同的甚至截然相反的特點(diǎn)。
二、漢語(yǔ)語(yǔ)構與其他民族語(yǔ)言語(yǔ)構的不同點(diǎn)
(一)在表達對象上
眾所周知,語(yǔ)言的發(fā)展就是為了把語(yǔ)言對象表達出來(lái),也就是說(shuō),任何民族都具有一定的語(yǔ)言表達對象,建立在正確的語(yǔ)言表達對象上的民族語(yǔ)言才是正確的以及值得發(fā)展的民族語(yǔ)言。首先,表達對象是任何民族的民族語(yǔ)言必須具備的語(yǔ)構?梢员容^絕對的說(shuō),任何民族語(yǔ)言都必須把表達對象放在語(yǔ)構之中,表達對象構成了民族語(yǔ)言的語(yǔ)構,這是由語(yǔ)言的基本特點(diǎn)所決定的。漢民族語(yǔ)言的語(yǔ)構不同于其他民族正是在表達對象的安排上與其他民族語(yǔ)言具有不相同的特點(diǎn)。,也就是說(shuō),正是在漢民族語(yǔ)構的不同表達對象的支配下,才使得漢民族語(yǔ)構的形成逐漸與其他民族的語(yǔ)構的形成出現了不同點(diǎn)。其次,表達對象在任何國家以及任何地區都具有不同的特點(diǎn)。從地理上來(lái)說(shuō),任何國家、任何民族基于其生活的地理環(huán)境以及生活的自然環(huán)境的不同,更是其基于本民族的語(yǔ)言傳統的不同,其語(yǔ)言表達對象都具有不同的特點(diǎn),這實(shí)際上也就內在地決定了語(yǔ)言發(fā)展的基本特點(diǎn),表達對象對于語(yǔ)構的形成產(chǎn)生的影響是絕對的,對于漢族也不例外,漢語(yǔ)的語(yǔ)構在語(yǔ)言表達對象上與其他民族形成了不同的特點(diǎn)。
(二)在表達方式上
前已述及,漢族自古以來(lái)就具有含蓄的表達方式,而其他民族,尤其是西方民族的語(yǔ)言表達方式更是顯著(zhù)不同于漢民族。首先,無(wú)論含蓄表達方式還是直接的表達方式,最終其絕對作用的依然是這個(gè)民族的民族語(yǔ)言的基本規律。任何民族的民族語(yǔ)言在發(fā)展過(guò)程中都會(huì )形成屬于自己的文化形式,只有擁有自己的文化形式的民族語(yǔ)言才是靠得住的民族語(yǔ)言,從一定程度上來(lái)說(shuō),才是真正屬于這個(gè)民族的語(yǔ)言。任何一個(gè)民族的民族語(yǔ)言都是必須建立在自身的文化體系上的民族語(yǔ)言,不考慮自己的文化體系,那么這個(gè)民族的民族語(yǔ)言的發(fā)展就不是具有長(cháng)遠眼光的發(fā)展。其次,含蓄的語(yǔ)言表達往往把目標對象放在語(yǔ)言的最后。從很大程度上來(lái)說(shuō),漢民族的語(yǔ)言表達習慣就是含蓄,也就是說(shuō),如果一個(gè)中國人,說(shuō)他想吃這個(gè)蘋(píng)果,那么這個(gè)中國人一定不把蘋(píng)果放在這個(gè)句子的顯著(zhù)位置,甚至干脆不放在這個(gè)句子之中。含蓄的表達方式實(shí)際上就造成了語(yǔ)言表達的語(yǔ)構結構的基本特點(diǎn)。最后,西方民族直接的語(yǔ)言表達方式。無(wú)可否認,西方民族在表達自己的觀(guān)點(diǎn)的時(shí)候,往往一步到位。也就是說(shuō),西方民族在表達自己的感情或者表達自己的觀(guān)點(diǎn),甚至表達自己的欲望的時(shí)候,總是把其表達的對象放在顯著(zhù)的位置,這實(shí)際上與西方民族的總的民族提點(diǎn)有根本的關(guān)系。西方民族之所以,在整個(gè)世界近代化的過(guò)程中,一直處于比較顯著(zhù)的位置,與這個(gè)民族的民族性格是具有絕對的關(guān)系的。
(三)在強調方法上
漢語(yǔ)在強調一件事物的過(guò)程中,往往也比較直接,這一點(diǎn)與西方民族有一些相似,但總的來(lái)說(shuō)并不完全相同。從一定程度上來(lái)說(shuō),西方民族語(yǔ)言在表達感情以及表達欲望的時(shí)候總是直接,而漢語(yǔ)在表達感情的時(shí)候很少甚至絕大時(shí)候都不直接,這實(shí)際上就造成了漢語(yǔ)與西方民族語(yǔ)言的巨大差異。首先,在著(zhù)重強調一件東西時(shí),漢語(yǔ)往往用感嘆號,也就是說(shuō),感嘆號在漢語(yǔ)表達感情的過(guò)程中扮演著(zhù)這樣的角色:強調感情的特有性。也就是說(shuō),在漢語(yǔ)之中,感嘆號總是要強調感彩的強烈性,無(wú)論這種感彩是悲傷的還是愉悅的,感嘆號總是能夠把這種感彩表達出來(lái),這種語(yǔ)言強調的基本方法實(shí)際上就決定了漢民族語(yǔ)言與西方民族語(yǔ)言的不同特點(diǎn),造成了他們的語(yǔ)構形成了不同特點(diǎn)。其次,西方民族語(yǔ)言在強調一件事物的時(shí)候總是運用質(zhì)問(wèn)的語(yǔ)氣,換言之,西方民族在強調事物時(shí),總是希望讓對方自己思考,也就是說(shuō),“你看這樣做是否合適”,總是想讓對方換位思考問(wèn)題,這是西方民族與東方民族最大的不同點(diǎn),這樣的不同點(diǎn)實(shí)際上也就造成了兩個(gè)民族的語(yǔ)構的不同。
三、對外漢語(yǔ)教學(xué)中如何避免語(yǔ)構對教學(xué)的影響
(一)教師注重文化滲透
在對外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂上,教師要注重其對學(xué)生的文化滲透過(guò)程。實(shí)際上在任何時(shí)期的對外漢語(yǔ)教學(xué)都是一種文化滲透與文化傳播的過(guò)程。認識到這一點(diǎn)將更加有利于教師實(shí)施對外漢語(yǔ)教學(xué),實(shí)際上也只有讓學(xué)生逐漸加深對漢民族文化的理解和認識,才能真正地實(shí)現漢語(yǔ)教學(xué)的目的。首先,教師在課堂教學(xué)中要注重講授漢語(yǔ)背后的文化底蘊。任何語(yǔ)言學(xué)習都是一種文化學(xué)習,作為一種文化學(xué)習都是建立在對文化的深刻認識的基礎上的,沒(méi)有對文化的認識就沒(méi)有對語(yǔ)言的感覺(jué)。教師要在實(shí)際教學(xué)的過(guò)程中,注重運用多種教學(xué)方式把文化滲透到漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中去,只有把文化滲透到漢語(yǔ)教學(xué)中,才能逐漸培養學(xué)生的語(yǔ)言感覺(jué);跐h語(yǔ)語(yǔ)構的復雜特點(diǎn),只有在實(shí)際教學(xué)中,教師逐漸把語(yǔ)構放在語(yǔ)言學(xué)習的重點(diǎn)上,才能實(shí)現語(yǔ)言學(xué)習的最終目的。從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),無(wú)論國人學(xué)習自己的語(yǔ)言還是對外講授漢語(yǔ),實(shí)際上都需要進(jìn)行一種文化學(xué)習,只有把語(yǔ)言的學(xué)習與研究真正地作為一種文化學(xué)習才能從根本上培養學(xué)生的運用語(yǔ)言的能力。其次,文化滲透的形式是多種多樣的,也就是說(shuō),教師在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中,只有把文化滲透的方式進(jìn)行整合,整合文化滲透方式,實(shí)際上也就成為了人們學(xué)習語(yǔ)言的一種途徑。教師在實(shí)際的課堂教學(xué)中,只有把文化,尤其是漢族文化傳統滲透到漢語(yǔ)教學(xué)的整個(gè)過(guò)程之中,才能真正實(shí)現學(xué)生理解漢語(yǔ)語(yǔ)構以及能夠接受漢語(yǔ)語(yǔ)構的教學(xué)目的。
(二)充分考慮學(xué)生的文化背景
基于文化背景的不同,對外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際上最大的難度就在于讓學(xué)生理解在不同文化背景之下的漢語(yǔ)含義。因為人們總是在不同的文化背景之下生活,即便對于學(xué)習漢語(yǔ)的學(xué)生來(lái)講,也是來(lái)自于各個(gè)不同地區以及各個(gè)不同國家的學(xué)生為主。這些學(xué)生在自己的生活環(huán)境之下,已經(jīng)在很大程度上受到了本民族語(yǔ)言習慣的影響,換言之,這種影響在很大程度上是根深蒂固的。首先,只有結合學(xué)生的文化背景才能把漢語(yǔ)語(yǔ)構與其他民族語(yǔ)言的語(yǔ)構實(shí)現對接。前已述及,任何一個(gè)民族的語(yǔ)言的語(yǔ)構都是不同于其他民族的,也就是說(shuō),任何民族語(yǔ)言在自身的發(fā)展過(guò)程中,都具有不同的語(yǔ)構。對外漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言當然是漢語(yǔ),教師教學(xué)的最終目的就是讓學(xué)生理解這種不同語(yǔ)言之間的語(yǔ)構問(wèn)題,學(xué)生只有在不同的語(yǔ)構環(huán)境之下才能真正實(shí)現對本民族語(yǔ)構與漢語(yǔ)語(yǔ)構的深刻理解。實(shí)際上,學(xué)生也只有理解到了這種語(yǔ)構之間的不同差異才能真正實(shí)現漢語(yǔ)學(xué)習的目的。毋庸置疑,在實(shí)際的教學(xué)活動(dòng)過(guò)程中,學(xué)生充分認識到語(yǔ)構的問(wèn)題,才能真正實(shí)現學(xué)生對外漢語(yǔ)的目的。其次,教師要充分考慮到文化背景的差異性。教師要充分認識到學(xué)生之間的不同的文化背景才能實(shí)現漢語(yǔ)教學(xué)的最終目的,比如,對外漢語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生有可能來(lái)自于不同的國家甚至來(lái)自于不同的洲,這樣學(xué)生學(xué)習語(yǔ)言的文化背景就差距很大了,甚至截然相反。所以,在學(xué)生學(xué)習漢語(yǔ)的過(guò)程中,教師充分考慮到學(xué)生之間的文化背景差異以及語(yǔ)言發(fā)展的基本規律才能實(shí)現語(yǔ)言學(xué)習的目的,也才能真正實(shí)現語(yǔ)構的掌握。
(三)任務(wù)型教學(xué)方法的創(chuàng )新性運用
實(shí)際上,任務(wù)型教學(xué)方法在對外漢語(yǔ)教學(xué)中一直被廣泛運用,但在漢語(yǔ)語(yǔ)構教學(xué)中,一直缺乏運用。所以,在很大程度上,只有把任務(wù)型教學(xué)方法與漢語(yǔ)語(yǔ)構的教學(xué)緊密結合才能讓學(xué)生主動(dòng)地進(jìn)行漢語(yǔ)語(yǔ)構的學(xué)習,也才能夠真正培養學(xué)生的語(yǔ)言能力。任務(wù)型教學(xué)方法指的是教師在教學(xué)過(guò)程中,能夠結合學(xué)生所學(xué)的知識的程度來(lái)進(jìn)行對學(xué)生布置一定的學(xué)習任務(wù)。一般來(lái)說(shuō),這種學(xué)習任務(wù)都是以學(xué)生完成為主,教師協(xié)助為輔的形式來(lái)進(jìn)行。首先,任務(wù)型教學(xué)方法只有結合學(xué)生自身的學(xué)習特點(diǎn),才能充分發(fā)揮任務(wù)型教學(xué)方法的優(yōu)勢。由于漢語(yǔ)語(yǔ)構具有不同的難度,也就是說(shuō),只有在任務(wù)型教學(xué)過(guò)程中,才能讓學(xué)生更佳深刻地理解語(yǔ)言的語(yǔ)構之間的不同特點(diǎn)。其次,任務(wù)型教學(xué)能夠讓學(xué)生在不同的語(yǔ)構之下,進(jìn)行學(xué)習。任何語(yǔ)言都具有不同的語(yǔ)構特點(diǎn),只有結合不同語(yǔ)言的語(yǔ)構特點(diǎn)才能實(shí)現語(yǔ)言學(xué)習貫徹的根本目的。在對外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要主動(dòng)地運用任務(wù)型教學(xué)方法,來(lái)拓展學(xué)生主動(dòng)運用漢語(yǔ)的能力,漢語(yǔ)的語(yǔ)言運用能力只有在逐漸地摸索過(guò)程中才能充分實(shí)現,對于漢語(yǔ)語(yǔ)構的學(xué)習更是如此,學(xué)生只有在漢語(yǔ)學(xué)習的不同階段不斷擴展自己學(xué)習漢語(yǔ)的主動(dòng)性以及創(chuàng )造性,才能實(shí)現漢語(yǔ)學(xué)習的根本目的。
【漢語(yǔ)學(xué)習計劃】相關(guān)文章:
零起點(diǎn)漢語(yǔ)學(xué)習者能否學(xué)習商務(wù)漢語(yǔ)08-14
古代漢語(yǔ)學(xué)習方法07-22
漢語(yǔ)拼音學(xué)習方法03-20
漢語(yǔ)拼音的學(xué)習方法03-02
對外漢語(yǔ)學(xué)習:潛規則10-28
淺論漢語(yǔ)環(huán)境下的英語(yǔ)學(xué)習07-24
如何讓孩子學(xué)習漢語(yǔ)一樣學(xué)習英語(yǔ)09-25