- 相關(guān)推薦
《醉翁亭記》歐陽(yáng)修作品賞析
《醉翁亭記》 [北宋]歐陽(yáng)修

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而泄出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰“醉翁”也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè ),得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè )亦無(wú)窮也。
至于負者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應,傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥;釀泉為酒,泉香而酒冽;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè ),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,坐起而喧嘩者,眾賓歡也。蒼然白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè )也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè ),而不知人之樂(lè );人知從太守游而樂(lè ),而不知太守之樂(lè )其樂(lè )也。醉能同其樂(lè ),醒能述其文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
[作者簡(jiǎn)介]
歐陽(yáng)修(1007~1072),北宋政治家、文學(xué)家。唐宋古文八大家之一。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。吉州永豐(今屬江西)人。歐陽(yáng)修自稱(chēng)廬陵人,因為吉州原屬廬陵郡。本文選自《歐陽(yáng)文忠公集》。
[賞析]
宋仁宗慶歷五年(一○四五),參加政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽(yáng)修上疏替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡(jiǎn)而不擾”的作風(fēng),取得了某些政績(jì)!蹲砦掏び洝肪蛯(xiě)在這個(gè)時(shí)期。文章描寫(xiě)了滁州一帶自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中游賞宴飲的樂(lè )趣。全文貫穿一個(gè)“樂(lè )”字,其中則包含著(zhù)比較復雜曲折的內容。一則暗示出一個(gè)封建地方長(cháng)官能“與民同樂(lè )”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著(zhù)難言的苦衷。正當四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間”的種種表現,都表明歐陽(yáng)修是借山水之樂(lè )來(lái)排譴謫居生活的苦悶。
本文是山水游記,但抒情氣氛很濃。作者的欣慰和悲苦都含蓄地蘊藏在風(fēng)景的描繪和氣氛的渲染當中。為了增強風(fēng)神情韻,通篇采取說(shuō)明句式,共用二十一個(gè)“也”字,造成一種從容婉轉的詠嘆句調。在寫(xiě)景和敘事上,文章寫(xiě)得既明晰簡(jiǎn)潔,又豐滿(mǎn)生動(dòng),勾劃了一幅色澤鮮明、聲態(tài)畢現的圖畫(huà)。它的層次利落分明,自遠而近,由大及小,在疏朗的背景中鮮明地突出醉翁亭和作者的中心位置。至于語(yǔ)言的概括準確,自然流暢,多用排偶而不失于板滯,以及音節的響亮和諧等,都顯示了作者駕馭語(yǔ)言的高度技巧和特殊風(fēng)格。
【譯文】:
滁州的四周都是山。它的西南角的幾座山峰,樹(shù)林山谷特別的美?瓷先(shù)木茂盛、幽深秀麗的,就是瑯琊山。沿著(zhù)山路走了六七里路,漸漸聽(tīng)見(jiàn)潺潺的水聲,從兩個(gè)山峰之間流出來(lái)的,就是所謂的釀泉。山勢曲直,路也跟著(zhù)彎轉,于是就可以看見(jiàn)在山泉的上方有個(gè)像鳥(niǎo)的翅膀張開(kāi)著(zhù)一樣的亭子。這就是醉翁亭了。造亭子的是誰(shuí)呢?是山上的和尚智仙;給它取名字的是這呢?是太守用自己的別號來(lái)稱(chēng)呼這亭子的。太守和賓客們在這里飲酒,喝一點(diǎn)點(diǎn)就醉了,而且年紀又最大,因此給自己起了個(gè)號叫醉翁。醉翁的心思不在于飲酒,而在于山山水水之間。這山水的樂(lè )趣,是領(lǐng)會(huì )在心中,寄托在酒里的。
當那太陽(yáng)出來(lái)以后,林間的煙霧逐漸散開(kāi),到傍晚云霧凝聚,山谷就昏暗了,這明暗的變化,正是山間早晚的景象。野花盛開(kāi),幽香陣陣;林木繁盛,枝葉成蔭;天高氣爽,秋霜潔白;溪水低落,石出水面。這是山間四季的景象。早上出去,晚上回來(lái),四季的景象各不相同,樂(lè )趣也就無(wú)窮無(wú)盡了。
至于那些背著(zhù)東西在路上邊走邊唱,走累了在樹(shù)下歇歇腳,前面的的呼喊,后面的回應,拉著(zhù)老人和孩子,來(lái)來(lái)往往不間斷的,是滁州人在游玩。我們在溪水邊上捉魚(yú),溪水深,魚(yú)兒肥;用釀泉的水做酒,泉水香,酒色清;野菜野味,隨意放在地上。著(zhù)這就是太守的宴會(huì )。宴會(huì )歡暢盡興,不在乎有沒(méi)有音樂(lè )。投壺的中了,下棋的贏(yíng)了,于是舊杯和籌碼遞過(guò)來(lái)遞過(guò)去,有的站了起來(lái),有的坐了下去,吵吵鬧鬧的,是諸位賓客。那個(gè)面容蒼老頭發(fā)花白,昏昏沉沉倒在他們當中的,是太守醉倒了。
過(guò)了一會(huì )兒,夕陽(yáng)要落山了,人影散亂,太守回去了,賓客們跟隨著(zhù)。樹(shù)林漸漸暗了下來(lái),鳥(niǎo)兒在樹(shù)林上上下下地叫著(zhù)。游人離開(kāi)了,鳥(niǎo)兒開(kāi)始高興了。但是鳥(niǎo)兒只知道山林的樂(lè )趣,而不知道人們的樂(lè )趣;人們只知道跟著(zhù)太守游玩的樂(lè )趣,而不知道太守的快樂(lè )自有他快樂(lè )的道理。酒醉了能和大家一起享受快樂(lè ),酒醒了可以用文章記敘下這快樂(lè ),那就是太守了。太守是誰(shuí)呢?就是廬陵人歐陽(yáng)修。
【檢測題】
本文選自《 》作者 ,號 , 代文學(xué)家。唐宋八大家之一。
1、環(huán)滁皆山: 2、林壑尤美: 3、望之蔚然而深秀者:
4、峰回路轉: , 。5、翼然臨于泉上: 6、作亭者誰(shuí):
7、名之者誰(shuí),太守自謂也: 名: ; 謂: 8、輒醉: 9、醉翁之意: 10、得之心而寓之酒也: 得: ; 寓: 11、日出而林霏開(kāi): 霏: ;開(kāi):
12、云歸而巖穴暝: 歸: ;瞑: 13、晦明變化: 14、野芳發(fā)而幽香: 15、佳木秀 16、山間之四時(shí): 17、似樂(lè )亦無(wú)窮:
18、負者歌于途: 19、傴僂: ,這里指 20、不絕: 21、臨溪: 22、酒洌: 23、野蔌: 24、雜然而前陳: 雜然: ; 陳: 25、宴酣:
26、非絲非竹: 絲竹: 27、觥籌交錯: 28、蒼顏白發(fā): 29、頹然: 30、已而夕陽(yáng)在山:
【《醉翁亭記》歐陽(yáng)修作品賞析】相關(guān)文章:
10-22
09-02
07-13
07-03
06-08
09-28
08-30
09-14
08-30
09-24