貓和狐貍俄羅斯經(jīng)典寓言故事
在學(xué)習、工作或生活中,大家一定沒(méi)少看寓言故事吧,寓言的主人公可以是人,可以是動(dòng)物,也可以是植物等。寓言多用借喻手法,使富有教訓意義的主題或深刻的道理,在情節高度凝練的故事中得到揭示。你知道都有哪些經(jīng)典寓言故事嗎?以下是小編為大家收集的貓和狐貍俄羅斯經(jīng)典寓言故事,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

貓和狐貍俄羅斯寓言故事
從前,有一個(gè)農夫。他養了一只貓,這只貓淘氣得不得了!他討厭死了。于是,農夫左思右想,最后把貓捉進(jìn)口袋,帶到森林里去。他走進(jìn)森林,把貓一扔了事——任他去了。
貓走呀,走呀,終于看到一間小屋子。他爬進(jìn)頂樓,住了下來(lái)。每當他想吃些什么,就跑到森林里去,捕鼠捉鳥(niǎo),借以充饑,待吃飽了,再回到頂樓上,什么不順心的事都沒(méi)有。
一天,貓出去溜達,遇見(jiàn)狐貍。狐貍見(jiàn)了貓,十分詫異:“我住在森林里這么多年,可從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這種野獸!”
狐貍向貓行了個(gè)禮,問(wèn)道:
“請問(wèn)年輕人,你是何方人氏?從哪里來(lái)?怎樣稱(chēng)呼你的尊姓大名呢?”
貓抖了抖他身上的毛,回答說(shuō):
“我叫科托菲·伊萬(wàn)諾維奇,我以總督的身分從西伯利亞森林派到你們這里來(lái)的!
“哎喲,科托菲·伊萬(wàn)諾維奇,失敬了!”狐貍說(shuō),“關(guān)于你,我一點(diǎn)不知道,從來(lái)也沒(méi)見(jiàn)過(guò)。喏,請到我家來(lái)作客吧!
貓到狐貍那里去。狐貍把他領(lǐng)到自己的巢穴,用各種野味款待他,還不時(shí)向他發(fā)問(wèn):
“科托菲·伊萬(wàn)諾維奇,你是單身漢,還是已經(jīng)有了妻室?”“我是單身漢!
“這太好了,我狐貍是個(gè)姑娘。娶我為妻吧!”
貓欣然同意,于是他們擺起酒宴,歡樂(lè )一番。
第二天,狐貍出去尋食,貓留在家里。
狐貍到處尋覓著(zhù),最后抓到一只鴨子。
她把鴨子叼回來(lái),半路上,遇見(jiàn)一只狠。
“站住,狐貍!把鴨子給我!”
“不,下給!”
“哼,不給鴨子,我就搶!
“我要告訴科托菲·伊萬(wàn)諾維奇,他會(huì )處你死刑的!”
“科托菲·伊萬(wàn)諾維奇是什么人?”
“難道你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?科托菲·伊萬(wàn)諾維奇是以總督的身分從西伯利亞森林派到我們這里來(lái)的!我從前是姑娘,現在可是總督的夫人了!
“不,我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò),麗查維塔·伊萬(wàn)諾夫娜。我可以見(jiàn)一見(jiàn)他嗎?”
“嗨!我那科托菲·伊萬(wàn)諾維奇是很厲害的,誰(shuí)要是不順他的心,立刻吃掉!你去好好準備一只公羊,并且帶著(zhù)它前來(lái)晉謁:你把公羊放在顯眼的地方,而你本人要回避,別讓科托菲·伊萬(wàn)諾維奇看見(jiàn)你,不然的話(huà),你會(huì )招來(lái)殺身大禍的!”
狼跑去找羊了,狐貍趕路回家。
狐貍走著(zhù),遇見(jiàn)一頭熊。
“站住,狐貍,你把鴨子給誰(shuí)?把鴨子給我吧!”
“熊,你趁早走開(kāi)吧,不然的話(huà),我要告訴科托菲·伊萬(wàn)諾維奇,他會(huì )處你死刑的!”
“那末科托菲·伊萬(wàn)諾維奇是什么人?”
“他是以總督身分從西伯利亞森林派到我們這里來(lái)的!我從前是姑娘,可現在是我們的總督、科托菲·伊萬(wàn)諾維奇的夫人了!
“我可不可以見(jiàn)見(jiàn)他,麗查維塔·伊萬(wàn)諾夫娜?”
“嗨!我那科托菲·伊萬(wàn)諾維奇是很厲害的,誰(shuí)要是被他看不上眼,立刻吃掉。你去好好準備一頭公牛,并且帶著(zhù)它前來(lái)晉謁。你可要注意,把公牛放在顯眼的地方,而你本人要回避,別讓科托菲·伊萬(wàn)諾維奇看見(jiàn)你,不然的話(huà),你會(huì )招來(lái)殺身大禍的!”
熊跑去找牛了,狐貍趕路回家。
故事評價(jià):
從故事內容來(lái)看,它充滿(mǎn)趣味性與想象力。貓和狐貍這兩個(gè)形象鮮明,狐貍總是夸夸其談,炫耀自己知曉無(wú)數的計謀,一副胸有成竹、無(wú)所畏懼的模樣;而貓則顯得低調務(wù)實(shí),只掌握著(zhù)一種保命的本領(lǐng)。二者形成了鮮明對比,在它們交流以及后續應對獵狗追捕的情節發(fā)展中,制造出了強烈的戲劇沖突,讓讀者或聽(tīng)眾很容易就被吸引,沉浸到故事所營(yíng)造的情境之中。
在寓意傳達方面,它極具教育意義。狐貍雖有諸多計謀,可到了關(guān)鍵時(shí)刻卻因計謀太多而無(wú)從選擇,反被獵狗抓;貓憑借簡(jiǎn)單卻實(shí)用的爬樹(shù)本領(lǐng)得以保全自身。這深刻地告誡人們,在生活中不要一味追求華而不實(shí)的東西,擁有再多空洞的理論、計謀都不如掌握一門(mén)實(shí)實(shí)在在、關(guān)鍵時(shí)刻能派上用場(chǎng)的技能來(lái)得重要。它提醒著(zhù)我們要腳踏實(shí)地,將精力放在對實(shí)用本領(lǐng)的學(xué)習和掌握上,避免陷入好高騖遠、紙上談兵的誤區。
從文學(xué)價(jià)值角度考量,其語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,用簡(jiǎn)單的對話(huà)和動(dòng)作描寫(xiě)就將貓和狐貍的性格特點(diǎn)展現得淋漓盡致,非常適合不同年齡段的讀者閱讀,尤其對于兒童來(lái)說(shuō),是一則既能帶來(lái)歡樂(lè )又能從中汲取成長(cháng)道理的優(yōu)質(zhì)寓言故事,在俄羅斯民間文學(xué)的寶庫中也算得上是一顆璀璨的明珠,有著(zhù)經(jīng)久不衰的魅力,能跨越時(shí)空持續地影響著(zhù)一代又一代的人。
讀后感
《貓和狐貍》這則俄羅斯寓言故事雖簡(jiǎn)短,卻蘊含著(zhù)深刻的道理,讓人讀完后不禁陷入沉思。
故事中,狐貍自恃聰明,知曉各種各樣的計謀,它滔滔不絕地向貓炫耀著(zhù)自己的 “智慧寶庫”,仿佛天底下沒(méi)有什么能難倒它。而貓呢,看似平凡普通,只會(huì )一招爬樹(shù)的本領(lǐng)。當危險真正來(lái)臨,獵人帶著(zhù)獵犬出現時(shí),狐貍那些繁多的計謀毫無(wú)用武之地,最終被獵犬抓住,而貓憑借著(zhù)爬樹(shù)這一簡(jiǎn)單卻實(shí)用的技能,成功保全了自己。
這個(gè)故事讓我明白,在生活中,我們不需要懂得太多華而不實(shí)的東西,重要的是掌握真正有用的本領(lǐng)。有時(shí)候,人們往往追求博學(xué)多才,學(xué)了一堆看似高深的知識和計謀,可到了關(guān)鍵時(shí)刻,卻不如那一項實(shí)實(shí)在在、能派上用場(chǎng)的技能靠譜。就如同貓一樣,它沒(méi)有狐貍的夸夸其談,只是專(zhuān)注于自己擅長(cháng)的,而這恰恰成了它在危難時(shí)刻的救命稻草。我們也要腳踏實(shí)地,將精力放在磨煉實(shí)實(shí)在在的能力上,這樣才能在面對困難和危險時(shí),從容應對,保護好自己,不至于像狐貍那般空有滿(mǎn)肚子 “墨水”,卻只能束手就擒呀。
【貓和狐貍俄羅斯經(jīng)典寓言故事】相關(guān)文章:
《貓和狐貍》寓言故事07-26
貓和狐貍的寓言故事12-06
貓和狐貍的寓言故事09-23
貓和狐貍的寓言故事11-09
狐貍和貓的寓言故事12-04
老貓和狐貍的寓言故事10-09
貓和狐貍法國寓言故事10-04
老貓和狐貍寓言故事08-27
狐貍和狼的俄羅斯寓言故事(精選25篇)10-11