想著(zhù)改革創(chuàng )新的蜈蚣 寓言故事
相傳很久以前,蜈蚣與蛇都沒(méi)長(cháng)腳,都依靠左右擺動(dòng)著(zhù)身軀前行,速度很快。

有一天,蜈蚣突發(fā)奇想,它找蛇商量:“我說(shuō)蛇兄,你看動(dòng)物界中不管類(lèi)別個(gè)個(gè)都長(cháng)腳,比如雞鴨兩只腳,牛馬四只腳,蟑螂八只腳,螃蟹還長(cháng)了十只腳,現在大家都在提倡改革創(chuàng )新,咱們是不是也趕風(fēng)頭長(cháng)它幾只腳呀?”
蛇一聽(tīng)笑了:“何必學(xué)它們的樣多此一舉呢,長(cháng)腳為了走路,我們天生沒(méi)腳不也行走自如嗎?”
“但意義不同啊。他們有腳那是祖傳的;我們長(cháng)腳是在改革創(chuàng )新,”吳蚣堅持著(zhù):“再說(shuō)長(cháng)了腳,行走速度可能會(huì )更快。”
“那倒未必,”蛇仍然反對:“改革創(chuàng )新也要尊重客觀(guān)實(shí)際,而不能想當然趕時(shí)髦。”
“不管怎么說(shuō),反正改革創(chuàng )新總比因循守舊強,這樣才能與時(shí)俱進(jìn)不落伍。”蜈蚣不再理會(huì )蛇的勸告,打定主意去長(cháng)腳。它思忖良久決定多多益善,于是長(cháng)出二十對四十只腳來(lái)。
這下蜈蚣出盡了風(fēng)頭,人人欽佩它的改革創(chuàng )新精神。蜈蚣洋洋得意,但馬上發(fā)現事與愿違,過(guò)多的腳相互制約成為累贅,使它邁不開(kāi)步伐,速度反而更慢了。
蛇見(jiàn)了問(wèn)它:“你改革創(chuàng )新后的速度與我相比如何呀?”
蜈蚣并不服輸:“我雖然速度慢了,畢竟是改革創(chuàng )新的結果;你速度快卻是墨守成規,不符合歷史潮流。”
蛇正色道:“我雖然因循守舊,但它符合客觀(guān)規律;你脫離實(shí)際瞎胡鬧,結果適得其反,這樣所謂的改革創(chuàng )新又有什么現實(shí)意義呢?”
【想著(zhù)改革創(chuàng )新的蜈蚣 寓言故事】相關(guān)文章:
寓言故事《想著(zhù)改革創(chuàng )新的蜈蚣》11-13
刻薄的蜈蚣寓言故事09-17
重逢了,我就沒(méi)有想著(zhù)離開(kāi)散文09-23
不要想著(zhù)距離有多閱讀理解答案08-16