《小石潭記》古今異義
《小石潭記》
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè )之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò )搖綴,參差披拂。(佩環(huán) 一作:珮)
潭中魚(yú)可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè )。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹(shù)環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
古今異義
1.小生:古義:年輕人。(崔氏二小生)今義:戲曲藝術(shù)中的一種角色。
2、去:古義:離開(kāi)。(乃記之而去)今義:前往,到某處。
3.聞:古義:聽(tīng)到、聽(tīng)聞。(聞水聲)今義:用鼻子嗅氣味。
4.居:古義:停留。(不可久居)今義:住。
5.布:古義:映,顯現。(影布石上)今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。
6.許:古義:用在數詞后表示約數,數目不確定,等同于現今口語(yǔ)中常說(shuō)的:“左右”“上下”。(潭中魚(yú)可百許頭)今義:允許、準許。
7.佁(yǐ)然:古義:呆呆的樣子。(佁然不動(dòng))今義:靜止的樣子。
8.清:古義:凄清;冷清。(以其境過(guò)清今義)今義:清晰,清凈等。
9.以為:古義:作為(全石以為底)今義:認為等。
【《小石潭記》古今異義】相關(guān)文章:
小石潭記中的古今異義09-07
柳宗元的《小石潭記》古今異義及一詞多義09-13
小石潭記的古今異義和一詞多義08-30
河中石獸的古今異義08-11
河中石獸古今異義06-23
河中石獸中的古今異義09-19
小石潭記精選08-25
小石潭記08-29
《小石潭記》01-20