一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

王維《山中送別》欣賞

時(shí)間:2025-12-11 14:31:13 銀鳳 王維

王維《山中送別》欣賞

  王維《山中送別》這首送別詩(shī),不寫(xiě)離亭餞別的依依不舍,卻更進(jìn)一層寫(xiě)冀望別后重聚。這是超出一般送別詩(shī)的所在。開(kāi)頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫(xiě)別后回家寂寞之情更濃更稠,為望其再來(lái)的題意作了鋪墊,于是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難一定。惜別之情,自在話(huà)外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人一籌。

王維《山中送別》欣賞

  《山中送別》

  作者:王維

  山中相送罷,日暮掩柴扉。

  春草年年綠,王孫歸不歸。

  【注解】

  山:王維輞川別墅所在的藍田山。

  罷:之后

  掩:關(guān)閉。

  柴扉:柴門(mén)

  明年:一作“年年”

  王孫:貴族子孫,這里敬稱(chēng)送別的友人。

  【韻譯】

  在山中送走了你以后,夕陽(yáng)西墜我關(guān)閉柴扉。

  春草明年再綠的時(shí)候,游子呵你能不能回歸?

  【翻譯】

  在山中我送你遠去之后,心緒黯然,日暮時(shí)我獨自關(guān)上柴門(mén),此夜難挨aí。春草明年此時(shí)還會(huì )如茵翠綠,你會(huì )不會(huì )和美麗的春天一同歸來(lái)。

  【評析】

  此《山中送別》詩(shī),不寫(xiě)離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩(shī)全然不同的下筆著(zhù)墨之點(diǎn)。

  詩(shī)的首句“山中相送罷”,在一開(kāi)頭就告訴讀者相送已罷,把送行時(shí)的話(huà)別場(chǎng)面、惜別情懷,用一個(gè)看似毫無(wú)感情色彩的“罷”字一筆帶過(guò)。這里,從相送到送罷,跳越了一段時(shí)間。而次句從白晝送走行人一下子寫(xiě)到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長(cháng)的時(shí)間。在這段時(shí)間內,送行者的所感所想是什么呢?作者在把生活剪接入詩(shī)篇時(shí),剪去了這一切,都當作暗場(chǎng)處理了。

  對離別有體驗的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當天的日暮時(shí)會(huì )變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時(shí)刻,要寫(xiě)的東西也定必是千頭萬(wàn)緒的;可是,詩(shī)只寫(xiě)了一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)。這是山居的人每天到日暮時(shí)都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無(wú)關(guān)連。而作者卻把這本來(lái)互不關(guān)連的兩件事連在了一起,使這本來(lái)天天重復的行動(dòng)顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見(jiàn)離愁于字里。讀者自會(huì )從其中看到詩(shī)中人的寂寞神態(tài)、悵惘心情;同時(shí)也會(huì )想:繼日暮而來(lái)的是黑夜,在柴門(mén)關(guān)閉后又將何以打發(fā)這漫漫長(cháng)夜呢?這句外留下的空白,更是使人低回想象于無(wú)窮的。

  詩(shī)的三、四二句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”句化來(lái)。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩(shī)則在與行人分手的當天就惟恐其久去不歸。唐汝詢(xún)在《唐詩(shī)解》中概括此詩(shī)的內容為:“扉掩于暮,居人之離思方深;草綠有時(shí),行人之歸期難必!倍皻w期難必”,正是“離思方深”的一個(gè)原因!皻w不歸”,作為一句問(wèn)話(huà),照說(shuō)應當在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時(shí)才浮上居人的心頭,成了一個(gè)并沒(méi)有問(wèn)出口的懸念。這樣,所寫(xiě)的就不是一句送別時(shí)照例要講的話(huà),而是“相送罷”后內心深情的流露,說(shuō)明詩(shī)中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來(lái),又怕其久不歸來(lái)了。前面說(shuō),從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時(shí)間;這里,在送別當天的日暮時(shí)就想到來(lái)年的春草綠,而問(wèn)那時(shí)歸不歸,這又是從當前跳到未來(lái),跳越的時(shí)間就更長(cháng)了。

  王維善于從生活中拾取看似平凡的素材,運用樸素、自然的語(yǔ)言,來(lái)顯示深厚、真摯的感情,往往味外有味,令人神遠。此《山中送別》詩(shī)就是這樣。

  【作者介紹】

  王維(701一761),字摩詰,盛唐詩(shī)人。祁州(今山西祁縣)人,后移居蒲州今山西永濟)。王維出生一個(gè)官僚地主家庭,多才多藝,不僅詩(shī)歌造詣很高,詩(shī)名很盛,而且精通書(shū)畫(huà)和音樂(lè )。開(kāi)元九年(721)王維中進(jìn)士,歷任右拾遺、監察御史。安史叛軍攻入長(cháng)安時(shí)被俘,被迫任偽職。長(cháng)安收復后,降為太子中允。官終尚書(shū)右丞,世稱(chēng)王右丞。世人稱(chēng)其為“詩(shī)佛”。

  詩(shī)人王維的山水田園詩(shī)可分為前后兩期。詩(shī)人王維早歲春風(fēng)得意,充滿(mǎn)著(zhù)建功立業(yè)的志向,又有著(zhù)積極向上的生活態(tài)度,表現在山水詩(shī)上則是選取雄偉壯麗的高山大川來(lái)加以描繪,用以寄托他豪邁開(kāi)朗的思想感情。他后期過(guò)著(zhù)一種亦官亦隱的生活,退出政治舞臺,皈依佛門(mén),棲身于山水田園的極樂(lè )世界,所以他后期創(chuàng )作的大量的山水詩(shī),基本上是一種雅致的情韻,把大自然當作純潔的理想王國,多是描繪幽靜的山石和清澈的溪流,農村的田園風(fēng)致,表現出流連光景的娛悅和高蹈出塵的滿(mǎn)足,曲折地寄托了自己對黑暗官場(chǎng)的厭惡之情。在他的筆下,勞動(dòng)人民的生活多是悠然平淡、和諧平靜的。

  王維的田園山水詩(shī)直接繼承了陶淵明明凈淡泊而深遠的藝術(shù)風(fēng)格,以觀(guān)察細致,感覺(jué)敏銳著(zhù)稱(chēng),“詩(shī)中有畫(huà)”是王維詩(shī)的一個(gè)顯著(zhù)特點(diǎn)。蘇東坡曾言:“味摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī),摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà)!彼脑(shī)往往融詩(shī)情畫(huà)意于一體,創(chuàng )造出耐人回味的藝術(shù)境界,風(fēng)格清新淡雅,意境幽遠。王維晚年長(cháng)齋奉佛,其田園山水詩(shī)也明顯帶有參禪悟道的氣息。有《王右丞集》。

  【中英對照翻譯】

  送別

  王維

  山中相送罷, 日暮掩柴扉。

  春草明年綠, 王孫歸不歸。

  A PARTING

  Wang Wei

  Friend, I have watched you down the mountain

  Till now in the dark I close my thatch door....

  Grasses return again green in the spring,

  But O my Prince of Friends, do you?

  一、文本基礎信息

  1. 作者簡(jiǎn)介:王維(約701—761),字摩詰,號摩詰居士,唐代著(zhù)名詩(shī)人、畫(huà)家,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。他的詩(shī)歌以山水田園詩(shī)和邊塞詩(shī)見(jiàn)長(cháng),風(fēng)格清新淡雅、意境悠遠,蘇軾曾評價(jià)其“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”!渡街兴蛣e》是王維山水田園詩(shī)中的經(jīng)典送別之作,語(yǔ)言凝練,韻味無(wú)窮。

  2. 作品原文:山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?

  3. 創(chuàng )作背景:這首詩(shī)是王維隱居輞川期間所作。王維晚年淡泊名利,隱居山林,常與友人往來(lái),這首詩(shī)便是他在山中送別友人后,觸景生情而寫(xiě),既飽含對友人的不舍,也蘊含著(zhù)隱居生活中的淡然心境。

  二、重點(diǎn)字詞釋義

 、 罷:完畢、結束,這里指送別友人的舉動(dòng)已經(jīng)完成。例:“山中相送罷”,即在山中送完友人之后。

 、 日暮:傍晚、太陽(yáng)落山的時(shí)候,點(diǎn)明送別后的時(shí)間節點(diǎn),為詩(shī)歌營(yíng)造出寧靜而略帶傷感的氛圍。

 、 掩:關(guān)閉,動(dòng)作描寫(xiě)簡(jiǎn)潔傳神,暗含送別后的孤寂之感。例:“日暮掩柴扉”,傍晚時(shí)分關(guān)上柴門(mén)。

 、 柴扉:用柴木做成的門(mén),常用來(lái)指代隱居的居所,體現出詩(shī)歌的田園氣息。

 、 王孫:原指古代貴族子弟,這里是對友人的尊稱(chēng),可譯為“你”。

 、 歸不歸:是“歸否”的反問(wèn)句式,既表達了對友人歸來(lái)的期盼,也暗含著(zhù)不確定的悵惘。

  三、詩(shī)句譯文與句解

  1. 全文譯文

  在山中送完友人之后,太陽(yáng)已經(jīng)落山,我輕輕關(guān)上了柴門(mén)。等到明年春天,春草再次變綠的時(shí)候,你還會(huì )回來(lái)嗎?

  2. 逐句解析

 、 山中相送罷:開(kāi)篇簡(jiǎn)潔點(diǎn)題,交代了送別的地點(diǎn)(山中)和事件的結局(相送完畢)。沒(méi)有詳細描寫(xiě)送別時(shí)的場(chǎng)景,而是直接切入送別后的狀態(tài),以極簡(jiǎn)的筆墨省去繁瑣的送別細節,盡顯王維詩(shī)歌的凝練風(fēng)格。

 、 日暮掩柴扉:承接上句,點(diǎn)明時(shí)間已至傍晚,詩(shī)人的動(dòng)作是“掩柴扉”!把凇弊钟玫镁,既寫(xiě)出了詩(shī)人送別后的獨處狀態(tài),也暗含著(zhù)一絲孤寂與落寞——友人已走,唯有自己獨自關(guān)閉柴門(mén),回歸冷清的居所!安耢椤币辉~則呼應了詩(shī)人隱居的身份,營(yíng)造出質(zhì)樸自然的田園意境。

 、 春草明年綠:視角從當下轉向未來(lái),由眼前的日暮之景聯(lián)想到明年春天的景象。春草年年常綠是自然規律,詩(shī)人以春草的“綠”這一鮮活意象,反襯出當下送別的傷感,同時(shí)也為下文的反問(wèn)做鋪墊,暗含著(zhù)對時(shí)光流轉、重逢可期的期待。

 、 王孫歸不歸:以反問(wèn)句結尾,是全詩(shī)的情感核心!巴鯇O”指代友人,詩(shī)人沒(méi)有直接表達“希望你歸來(lái)”,而是用“歸不歸”的反問(wèn),既傳遞出對友人歸來(lái)的深切期盼,也帶有一絲不確定的悵惘——明年春草依舊,友人是否會(huì )如約而至?這種含蓄的表達,讓詩(shī)歌的情感更加深沉,余味無(wú)窮。

【王維《山中送別》欣賞】相關(guān)文章:

王維《山中送別》古詩(shī)欣賞08-21

山中送別 王維07-24

《山中送別》王維06-23

王維送別詩(shī)山中送別09-09

王維《山中送別》鑒賞09-28

王維的詩(shī)山中送別09-22

王維唐詩(shī)《山中送別》10-04

王維寫(xiě)的《山中送別》08-03

王維的山中送別詩(shī)意11-05

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看