一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

詩(shī)詞《從軍行》

時(shí)間:2025-12-09 14:34:00 王昌齡

詩(shī)詞《從軍行七首》

  王昌齡的王昌齡從軍行七首分別是什么呢?主要寫(xiě)了什么內容?

詩(shī)詞《從軍行七首》

  《從軍行七首》

  烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風(fēng)秋。

  更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁。
 

  琵琶起舞換新聲,總是關(guān)山舊別情。

  撩亂邊愁聽(tīng)不盡,高高秋月照長(cháng)城。
 

  關(guān)城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰場(chǎng)。

  表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。
 

  青海長(cháng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。

  黃沙北戰穿金甲,不破樓蘭終不還。
 

  大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門(mén)。

  前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。
 

  胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

  明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。
 

  玉門(mén)山嶂幾千重,山北山南總是烽。

  人依遠戍須看火,馬踏深山不見(jiàn)蹤。

  作品賞析

  玉門(mén)關(guān):一作雁門(mén)關(guān)。

  烽火城西百尺樓, 黃昏獨坐海風(fēng)秋。

  更吹羌笛關(guān)山月, 無(wú)那①金閨萬(wàn)里愁。

  《從軍行》組詩(shī)是王昌齡采用樂(lè )府舊題寫(xiě)的邊塞詩(shī),共有七首。這一首,刻畫(huà)了邊疆戍卒懷鄉思親的深摯感情。

  這首小詩(shī),筆法簡(jiǎn)潔而富蘊意,寫(xiě)法上很有特色。詩(shī)人巧妙地處理了敘事與抒情的關(guān)系。前三句敘事,描寫(xiě)環(huán)境,采用了層層深入、反復渲染的手法,創(chuàng )造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力。“烽火城西”,一下子就點(diǎn)明了這是在青海烽火城西的瞭望臺上;募诺脑,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環(huán)境很容易引起人的寂寞之感。時(shí)令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠的季節。時(shí)間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!”(《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子于役》)這樣的時(shí)間常常觸發(fā)人們思念于役在外的親人。而此時(shí)此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無(wú)偶,思親之情正隨著(zhù)青海湖方向吹來(lái)的陣陣秋風(fēng)任意翻騰。上面所描寫(xiě)的,都是通過(guò)視覺(jué)所看到的環(huán)境,沒(méi)有聲音,還缺乏立體感。接著(zhù)詩(shī)人寫(xiě)道:“更吹羌笛關(guān)山月”。在寂寥的環(huán)境中,傳來(lái)了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就象親人在呼喚,又象是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導火線(xiàn),使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來(lái)了個(gè)大爆發(fā),引出了詩(shī)的最后一句。這一縷笛聲,對于“獨坐”在孤樓之上的聞笛人來(lái)說(shuō)是景,但這景又飽含著(zhù)吹笛人所抒發(fā)的情,使環(huán)境更具體、內容更豐富了。詩(shī)人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉折過(guò)渡,何等巧妙、何等自然!

  在表現征人思想活動(dòng)方面,詩(shī)人運筆也十分委婉曲折。環(huán)境氛圍已經(jīng)造成,為抒情鋪平墊穩,然后水到渠成,直接描寫(xiě)邊人的心理——“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”。作者所要表現的是征人思念親人、懷戀鄉土的感情,但不直接寫(xiě),偏從深閨妻子的萬(wàn)里愁懷反映出來(lái)。而實(shí)際情形也是如此:妻子無(wú)法消除的思念,正是征人思歸又不得歸的結果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫(huà)龍點(diǎn)睛,立刻使全詩(shī)神韻飛騰,而更具動(dòng)人的力量了。

  〔注〕①無(wú)那:無(wú)奈,指無(wú)法消除思親之愁。

  (張燕瑾)

  琵琶起舞換新聲, 總是關(guān)山舊別情。

  撩亂邊愁聽(tīng)不盡, 高高秋月照長(cháng)城。

  此詩(shī)截取了邊塞軍旅生活的一個(gè)片斷,通過(guò)寫(xiě)軍中宴樂(lè )表現征戍者深沉、復雜的感情。

  “琵琶起舞換新聲”。隨舞蹈的變換,琵琶又翻出新的曲調,詩(shī)境就在一片樂(lè )聲中展開(kāi)。琵琶是富于邊地風(fēng)味的樂(lè )器,而軍中置酒作樂(lè ),常常少不了“胡琴琵琶與羌笛。”這些器樂(lè ),對征戍者來(lái)說(shuō),帶著(zhù)異或情調,容易喚起強烈感觸。既然是“換新聲”,總能給人以一些新的情趣、新的感受吧?

  不,“總是關(guān)山舊別情”。邊地音樂(lè )主要內容,可以一言以蔽之,“舊別情”而已。因為藝術(shù)反映實(shí)際生活,征戍者誰(shuí)個(gè)不是離鄉背井乃至別婦拋雛?“別情”實(shí)在是最普遍、最深厚的感情和創(chuàng )作素材。所以,琵琶盡可換新曲調,卻換不了歌詞包含的情感內容!稑(lè )府古題要解》云:“《關(guān)山月》,傷離也。”句中“關(guān)山”在字面的意義外,雙關(guān)《關(guān)山月》曲調,含意更深。

  此句的“舊”對應上句的“新”,成為詩(shī)意的一次波折,造成抗墜揚抑的音情,特別是以“總是”作有力轉接,效果尤顯。次句既然強調別情之“舊”,那么,這樂(lè )曲是否太乏味呢?不,“撩亂邊愁聽(tīng)不盡”,那曲調無(wú)論什么時(shí)候,總能擾得人心煩亂不寧。所以那奏不完、“聽(tīng)不盡”的曲調,實(shí)叫人又怕聽(tīng),又愛(ài)聽(tīng),永遠動(dòng)情。這是詩(shī)中又一次波折,又一次音情的抑揚。“聽(tīng)不盡”三字,是怨?是嘆?是贊?意味深長(cháng)。作“奏不完”解,自然是偏于怨嘆。然作“聽(tīng)不夠”講,則又含有贊美了。所以這句提到的“邊愁”既是久戍思歸的苦情,又未嘗沒(méi)有更多的意味。當時(shí)北方邊患未除,尚不能盡息甲兵,言念及此,征戍者也會(huì )心不寧意不平的。前人多只看到它“意調酸楚”的一面,未必十分全面。

  詩(shī)前三句均就樂(lè )聲抒情,說(shuō)到“邊愁”用了“聽(tīng)不盡”三字,那末結句如何以有限的七字盡此“不盡”就最見(jiàn)功力。詩(shī)人這里輕輕宕開(kāi)一筆,以景結情。仿佛在軍中置酒飲樂(lè )的場(chǎng)面之后,忽然出現一個(gè)月照長(cháng)城的莽莽蒼蒼的景象:古老雄偉的長(cháng)城綿亙起伏,秋月高照,景象壯闊而悲涼。對此,你會(huì )生出什么感想?是無(wú)限的鄉愁?是立功邊塞的雄心和對于現實(shí)的憂(yōu)怨?也許,還應加上對于祖國山川風(fēng)物的深沉的愛(ài),等等。

  讀者也許會(huì )感到,在前三句中的感情細流一波三折地發(fā)展(換新聲——舊別情——聽(tīng)不盡)后,到此卻匯成一汪深沉的湖水,蕩漾回旋。“高高秋月照長(cháng)城”,這里離情入景,使詩(shī)情得到升華。正因為情不可盡,詩(shī)人“以不盡盡之”,“思入微茫,似脫實(shí)粘”,才使人感到那樣豐富深刻的思想感情,征戍者的內心世界表達得入木三分。此詩(shī)之臻于七絕上乘之境,除了音情曲折外,這絕處生姿的一筆也是不容輕忽的。

  青海長(cháng)云暗雪山, 孤城遙望玉門(mén)關(guān)。

  黃沙百戰穿金甲, 不破樓蘭終不還。

  唐代邊塞詩(shī)的讀者,往往因為詩(shī)中所涉及的地名古今雜舉、空間懸隔而感到困惑。懷疑作者不諳地理,因而不求甚解者有之,曲為之解者亦有之。這首詩(shī)就有這種情形。

  前兩句提到三個(gè)地名。雪山即河西走廊南面橫亙廷伸的祁連山脈。青海與玉關(guān)東西相距數千里,卻同在一幅畫(huà)面上出現,于是對這兩句就有種種不同的解說(shuō)。有的說(shuō),上句是向前極目,下句是回望故鄉。這很奇怪。青海、雪山在前,玉關(guān)在后,則抒情主人公回望的故鄉該是玉門(mén)關(guān)西的西域,那不是漢兵,倒成胡兵了。另一說(shuō),次句即“孤城玉門(mén)關(guān)遙望”之倒文,而遙望的對象則是“青海長(cháng)云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”,二是把對西北邊陲地區的概括描寫(xiě)誤解為抒情主人公望中所見(jiàn),而前一種誤解即因后一種誤解而生。一、二兩句,不妨設想成次第展現的廣闊地域的畫(huà)面:青海湖上空,長(cháng)云彌溫;湖的北面,橫亙著(zhù)綿廷千里的隱隱的雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門(mén)關(guān)。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長(cháng)卷,就是當時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰斗的典型環(huán)境。它是對整個(gè)西北邊陲的一個(gè)鳥(niǎo)瞰,一個(gè)概括。為什么特別提及青海與玉關(guān)呢?這跟當時(shí)民族之間戰爭的態(tài)勢有關(guān)。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮兼顧西方、北方兩個(gè)強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊。“青海”地區,正是吐蕃與唐軍多次作戰的場(chǎng)所;而“玉門(mén)關(guān)”外,則是突厥的勢力范圍。所以這兩句不僅描繪了整個(gè)西北邊陲的景象,而且點(diǎn)出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個(gè)方向的強敵,正是戍守“孤城”的.將士心之所系,宜乎在畫(huà)面上出現青海與玉關(guān)。與其說(shuō),這是將士望中所見(jiàn),不如說(shuō)這是將士腦海中浮現出來(lái)的畫(huà)面。這兩句在寫(xiě)景的同時(shí)滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關(guān)注,對自己所擔負的任務(wù)的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開(kāi)闊而又迷蒙暗淡的景色里。

  三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫(xiě)轉為直接抒情。“黃沙百戰穿金甲”,是概括力極強的詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(cháng),戰事之頻繁,戰斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺。“百戰”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰場(chǎng)的特征,令人宛見(jiàn)“日暮云沙古戰場(chǎng)”的景象;“百戰”而至“穿金甲”,更可想見(jiàn)戰斗之艱苦激烈,也可想見(jiàn)這漫長(cháng)的時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒(méi)有銷(xiāo)磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅定。“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰斗之艱苦,戰事之頻繁越寫(xiě)得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照。“黃沙”句盡管寫(xiě)出了戰爭的艱苦,但整個(gè)形象給人的實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。因此末句并非嗟嘆歸家無(wú)日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長(cháng)期的基礎上所發(fā)出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩(shī)的一個(gè)重要的思想特色,就是在抒寫(xiě)戍邊將士的豪情壯志的同時(shí),并不回避戰爭的艱苦,本篇就是一個(gè)顯例?梢哉f(shuō),三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環(huán)境描寫(xiě)。典型環(huán)境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在本篇中也有明顯的體現。

【詩(shī)詞《從軍行》】相關(guān)文章:

《從軍行》王維的詩(shī)詞11-20

王昌齡從軍行詩(shī)詞09-06

王昌齡詩(shī)詞《從軍行》賞析10-05

王昌齡《從軍行》詩(shī)詞鑒賞03-29

從軍行李白詩(shī)詞12-16

從軍行詩(shī)詞賞析及答案09-03

《古從軍行》詩(shī)詞鑒賞12-01

古詩(shī)詞鑒賞:從軍行11-10

《從軍行》古詩(shī)詞鑒賞08-02

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看