王昌齡的詩(shī)出塞
這首詩(shī)《出塞》,明代詩(shī)人李攀龍曾經(jīng)推獎它是唐人七絕的壓卷之作,是王昌齡早年赴西域時(shí)所做,盛唐時(shí)期的邊塞詩(shī)體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。今天就隨小編一起來(lái)感受一下王昌齡筆下的邊塞詩(shī)的氣勢。
出塞二首(其一)
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(cháng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
【譯文】
依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰萬(wàn)里征人未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。
【注釋】
1.但使:只要。
2.龍城飛將:《漢書(shū)·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀(guān)李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點(diǎn)進(jìn)攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說(shuō)法也不無(wú)道理。
3.不教:不叫,不讓。教,讓。
4.胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
5.度:越過(guò)。在漫長(cháng)的邊防線(xiàn)上,戰爭一直沒(méi)有停止過(guò),去邊防線(xiàn)打仗的戰士也還沒(méi)有回來(lái)。 要是攻襲龍城的大將軍衛青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會(huì )讓敵人的軍隊翻過(guò)陰山。
【賞析】
這是一首名作,明代詩(shī)人李攀龍曾經(jīng)推獎它是唐人七絕的壓卷之作。清沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》說(shuō):“‘秦時(shí)明月’一章,前人推獎之而未言其妙,蓋言師勞力竭,而功不成,由將非其人之故;得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重‘至今人說(shuō)李將軍’也。防邊筑城,起于秦漢,明月屬秦,關(guān)屬漢,詩(shī)中互文。”他這段話(huà)批評李攀龍只知推獎此詩(shī)而未言其妙,可是他自己也只是說(shuō)明了全詩(shī)的主旨,并沒(méi)有點(diǎn)出作者的匠心。
沈氏歸納的全詩(shī)的主旨基本是對的,但這個(gè)主旨的思想是很平凡的。為什么這樣平凡的思想竟能寫(xiě)成為一首壓卷的絕作呢?
原來(lái),這首詩(shī)里,有一句最美最耐人尋味的詩(shī)句,即開(kāi)頭第一句:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”。這句詩(shī)有什么妙處呢?得從詩(shī)題說(shuō)起。此詩(shī)題名《出塞》,一望而知是一首樂(lè )府詩(shī)。樂(lè )府詩(shī)是要譜成樂(lè )章、廣泛傳唱的,為入譜傳唱的需要,詩(shī)中就往往有一些常見(jiàn)習用的詞語(yǔ)。王昌齡這首詩(shī)也不例外。你看這開(kāi)頭一句中的“明月”和“關(guān)”兩個(gè)詞,正是有關(guān)邊塞的樂(lè )府詩(shī)里很常見(jiàn)的詞語(yǔ)!稑(lè )府詩(shī)集。橫吹曲辭》里不是就有《關(guān)山月》嗎?《樂(lè )府解題》說(shuō):“關(guān)山月,傷離別也。”無(wú)論征人思家,思婦懷遠,往往都離不了這“關(guān)”和“月”兩個(gè)字。“關(guān)山三五月,客子憶秦川”(徐陵《關(guān)山月》),“關(guān)山夜月明,秋色照孤城”(王褒《關(guān)山月》),“關(guān)山萬(wàn)里不可越,誰(shuí)能坐對芳菲月”(盧思道《從軍行》),“隴頭明月迥臨關(guān),隴上行人夜吹笛”(王維《隴頭吟》),例子舉不勝舉?辞暹@一點(diǎn)之后,你就明白這句詩(shī)的新鮮奇妙之處,就是在“明月”和“關(guān)”兩個(gè)詞之前增加了“秦”、“漢”兩個(gè)時(shí)間性的限定詞。這樣從千年以前、萬(wàn)里之外下筆,自然形成一種雄渾蒼茫的獨特的意境,借用前代評詩(shī)慣用的詞語(yǔ)來(lái)說(shuō),就是“發(fā)興高遠”,使讀者把眼前明月下的邊關(guān)同秦代筑關(guān)備胡,漢代在關(guān)內外與胡人發(fā)生一系列戰爭的悠久歷史自然聯(lián)系起來(lái)。這樣一來(lái)。“萬(wàn)里長(cháng)征人未還”,就不只是當代的人們,而是自秦漢以來(lái)世世代代的人們共同的悲劇;希望邊境有“不教胡馬度陰山”的“龍城飛將”,也不只是漢代的人們,而是世世代代人們共同的愿望。平凡的悲劇,平凡的希望,都隨著(zhù)首句“秦”、“漢”這兩個(gè)時(shí)間限定詞的出現而顯示出很不平凡的意義。這句詩(shī)聲調高昂,氣勢雄渾,也足以統攝全篇。
詩(shī)歌之美,詩(shī)歌語(yǔ)言之美,往往就表現在似乎很平凡的字上,或者說(shuō),就表現在把似乎很平凡的字用在最確切最關(guān)鍵的地方。而這些地方,往往又最能體現詩(shī)人高超的藝術(shù)造詣。
【王昌齡的詩(shī)出塞】相關(guān)文章:
09-13
10-16
03-22
11-24
06-25
09-13
10-12
06-11
11-16
11-29