一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

泊船瓜洲 王安石意思

時(shí)間:2024-07-05 07:41:13 我要投稿

泊船瓜洲 王安石意思

  引導語(yǔ):王安石的《泊船瓜洲》以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn),該詩(shī)是流露著(zhù)對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的愿望,其實(shí)在字里行間也寓著(zhù)他重返政治舞臺、推行新政的強烈欲望。下文是小編收集這首詩(shī)的原文的意思,我們一起閱讀學(xué)習吧。

  《泊船瓜洲》

  王安石

  京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

  春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

  注釋

  1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江蘇省鎮江市,長(cháng)江的南岸,和瓜洲相對。

  2、瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚州市邗(hán)江區縣南,與京口相對

  3、一水:這里的“一水”指長(cháng)江。

  4、間(jiān):在一定的空間(時(shí)間)內。要注意不能誤讀成去聲,不是動(dòng)詞“間隔”的“間”。根據本詩(shī)平仄格律、“間”字固有的詞義,以及古人語(yǔ)言習慣,此“間”字必須為平聲。“一水間”為體詞性偏正詞組,內部結構與“咫尺間”、“幾步間”、“一瞬間”、“一念間”相同,中心詞為“間”,限定成分為“一水”。整句的意思是說(shuō)京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說(shuō)法,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說(shuō)江南江北之近,而不是想說(shuō)它們之隔離。

  5、鐘山:今南京市的紫金山,詩(shī)人當時(shí)家居于此。

  6、隔:間隔。

  7、數重:幾層。讀shù chóng

  8、綠:吹綠了。 9、何時(shí):什么時(shí)候。

  10、還:回。

  譯文

  春日夜里,行船停泊在瓜洲岸邊,我隔江遙望對岸的京口,心里想,這里與我居住的鐘山也就只隔著(zhù)幾座大山,和煦的春風(fēng)吹綠了長(cháng)江南岸的'草木,而我何時(shí)才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?

  賞析

  這首詩(shī)作于1075年(熙寧八年)二月。當時(shí)王安石第二次拜相,奉詔進(jìn)京,舟次瓜洲。首句“京口瓜洲一水間”,以愉快的筆調寫(xiě)他從京口渡江,抵達瓜洲。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。次句“鐘山只隔數重山沙,以依戀的心情寫(xiě)他對鐘山的回望,王安石于1037年(景佑四年)隨父王益定居江寧(今江蘇南京),從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山(今南京紫金山)。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺。把“數重山刀的間隔說(shuō)得如此平常,反映了詩(shī)入對于鐘山依戀之深;而事實(shí)上,鐘山畢竟被“數重山”擋住了,因此詩(shī)人的視線(xiàn)轉向了江岸。

  古人云:“望秋云神飛揚,臨春風(fēng)思浩蕩。”第三句“春風(fēng)又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩(shī)人浩蕩的情思。其中“綠”字是經(jīng)過(guò)精心篩選的,極其富于表現力。洪邁《多齋續筆》卷八云:“吳中士人家藏其草。初云‘又到江南岸’,圈去’到‘字,注曰‘不好’。改為‘過(guò)’,復圈去而改為’入‘。旋改‘滿(mǎn)’。凡如是十許字,始定為‘綠’。”作者認為“到”、“過(guò)”、“入”、“滿(mǎn)“等字都不理想,只有“綠”字最為精警。這是因為:一、前四字都只從風(fēng)本身的流動(dòng)著(zhù)想,粘皮帶骨,以此描寫(xiě)看不見(jiàn)的春風(fēng),依然顯得抽象,也缺乏個(gè)性;“綠”字則開(kāi)拓一層,從春風(fēng)吹過(guò)以后產(chǎn)生的奇妙的效果著(zhù)想,從而把看不見(jiàn)的春風(fēng)轉換成鮮明的視覺(jué)形象——春風(fēng)拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫(xiě)出了春風(fēng)的精神,詩(shī)思也深沉得多了。二、本句描繪的生機盎然的景色與詩(shī)人奉召回京的喜悅心情相諧合,”春風(fēng)”一詞,既是寫(xiě)實(shí),又有政治寓意。“春風(fēng)”實(shí)指皇恩。宋神宗下詔恢復王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對此,詩(shī)人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風(fēng)驅散政治上的寒流,開(kāi)創(chuàng )變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達,最微妙,最含蓄。三、‘綠”字還透露了詩(shī)人內心的矛盾,而這正是本詩(shī)的主旨。鑒于第一次罷相前夕朝廷上政治斗爭的尖銳復雜,對于這次重新入相,他不能不產(chǎn)生重里的顧慮。變法圖強,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由于變法遇到強大阻力,他本人也受到反對派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對他產(chǎn)生了很大的吸引力!冻o·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮凄凄”王維《送別》:“春草年年綠,王孫歸不歸?”,都是把草綠與思歸聯(lián)系在一起的。本句暗暗融入了前人的詩(shī)意,表達了作者希望早日辭官歸家的心愿。這種心愿,至結句始明白揭出。

  毋庸諱言,用綠字描寫(xiě)春風(fēng),唐人不乏其例。李白《侍從宜春苑奉詔賦龍池柳色初晴聽(tīng)新鶯百?lài)矢琛罚?ldquo;春風(fēng)已綠瀛洲草,紫段紅樓覺(jué)春好。”丘為《題農父廬舍》:“春風(fēng)何時(shí)至?已綠湖上山。”溫庭筠《敬答李先生》:“綠昏晴氣春風(fēng)岸,紅漾輕輪野水天”,常建的《閑齋臥雨行藥至山管稍次湖庭》:“主人山門(mén)綠,小隱湖中花”。等,都為王安石提供了借鑒,但從表現思想感情的深度來(lái)說(shuō),上述數例,而“山門(mén)”“山”“草”皆可綠,而江南岸的綠卻是頗有動(dòng)感,青出于藍而勝于藍。

  結句“明月何時(shí)照我還”,從時(shí)間上說(shuō),已是夜晚。詩(shī)人回望既久,不覺(jué)紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結尾以設問(wèn)句式表達了這一想法。

  “文字頻改,工夫自出。”(《童蒙詩(shī)訓》)本詩(shī)曾獲得“超然邁倫,能追逐李杜陶謝“(《彥周詩(shī)話(huà)》)的贊譽(yù)。這正是“頻改”所致。但這首詩(shī)的佳處,并不限于一字之工,當玩賞其全篇的精神所在,方能得其體要。

  寫(xiě)詩(shī)情景

  公元1068年,熙寧元年,4月,朗月之下,王安石乘著(zhù)一艘小船行在京口瓜洲的長(cháng)江水上,回望過(guò)去,他的家鄉就在幾重山以外。詩(shī)人看著(zhù)這草長(cháng)鶯飛雜花生樹(shù)的江南,突然對大好的前程意興闌珊,人還未離去,他就開(kāi)始想回家了,明月啊,你何時(shí)照我回鄉?

【泊船瓜洲 王安石意思】相關(guān)文章:

10-26

06-22

08-06

08-16

06-30

06-26

10-31

08-17

06-01

07-24

最新文章
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看