希臘神話(huà)《兩座巨大的撞巖》
菲紐斯充滿(mǎn)感激之情,依依不舍地同他們告別。阿耳戈的英雄們又踏上了新的冒險旅途。起初,因海上刮起了西北風(fēng),接連十天他們無(wú)法航行,直到向所有的十二名神衹祭獻和虔誠地祈禱后,才得到保佑,重新加速航行。不一會(huì ),他們聽(tīng)到遠方傳來(lái)雷鳴般的巨響,這是附近海面上浮動(dòng)的兩座巨大的撞巖互相撞擊發(fā)出的轟響,伴和著(zhù)海岸上的巨大的回音和海浪的呼嘯聲。提費斯在舵旁細心觀(guān)察,把穩船舵。年輕的奧宇弗莫斯從船艙里站起來(lái),手上托著(zhù)一只鴿子。菲紐斯曾經(jīng)預言,如果鴿子能夠無(wú)所畏懼地從兩座撞巖間飛過(guò),那么他們就可以放心地前進(jìn)。兩座巨巖剛剛分開(kāi)的時(shí)候,奧宇弗莫斯急忙放出鴿子。大家滿(mǎn)懷期待地注視著(zhù)。鴿子正飛過(guò)去,兩座巨巖又開(kāi)始互相靠近。海水在海峽中掀起巨浪,?斩荚谂叵,兩座漂浮的巨巖快要靠在一起了,只給鴿子留下一線(xiàn)飛越的空間。鴿子扇動(dòng)翅膀,終于安全地飛了過(guò)去,撞合的巖石夾掉了鴿子的尾羽。于是,提費斯高聲地鼓勵劃槳的英雄乘巨巖分開(kāi)之機奮勇劃去。海水把船一下吸了進(jìn)去,船隨著(zhù)水流向前。災難威脅著(zhù)他們。一陣巨浪排山倒海似的席卷而來(lái),英雄們不禁倒抽一口氣,急忙埋下頭來(lái)。提費斯鎮定自如,下令停止搖槳。巨浪翻滾著(zhù)沖入船底,把船高高托起,高過(guò)了正在合攏的巨巖,F在,他們齊心協(xié)力,拚命劃槳,船槳都彎似弓了。突然,漩渦又把船扯進(jìn)懸巖中間,巖石差點(diǎn)擦到船身。要不是雅典娜暗中悄悄地推了一把,他們的船就會(huì )被撞得粉碎。不過(guò),撞合的巖石還是夾住了船尾的幾塊木板。木板被壓成碎片掉進(jìn)海里,瞬間就被沖走了,消失得無(wú)影無(wú)蹤。
當他們重新見(jiàn)到藍天和空曠的大海時(shí),才輕松地舒了一口氣。他們真覺(jué)得自己像是從地獄里逃出來(lái)似的。
罷獠皇怯捎諼頤塹牧α坎湃〉貿曬Φ!”提烽幑笊說(shuō),“是雅典娜助了我們一臂之力,F在我們再也用不著(zhù)害怕了,因為根據菲紐斯的預言,我們以后碰到的其他險阻都能輕松地闖過(guò)!”但伊阿宋卻悲傷地搖了搖頭說(shuō):“善良的提費斯啊,當珀利阿斯說(shuō)服我擔負此任時(shí),這倒使神衹們?yōu)殡y了。其實(shí)我倒愿意當時(shí)被他剁成碎塊!現在我日日夜夜為你們的生命擔憂(yōu)。我能夠使你們免除危險,帶領(lǐng)你們平安地回到家鄉嗎?”
伊阿宋說(shuō)這話(huà),只是試試他的同伴們的心。但他們都熱烈地向他歡呼,要求繼續前進(jìn)。
他們又精神飽滿(mǎn)地繼續航行,終于來(lái)到忒耳莫冬河的入?。這條河同世界上其他河流都不同,它發(fā)源于深山之中的一處泉水,流了一段后分成九十六條支流,奔流入海。亞馬孫人就住在一條最寬的河流入海處。這個(gè)民族全是婦女,是戰神阿瑞斯的后裔,生性好戰。阿耳戈英雄們如果從這里登陸,那么毫無(wú)疑問(wèn)跟亞馬孫婦女們會(huì )有一場(chǎng)血戰,因為她們能與善戰的英雄們匹敵。她們不是住在城里,而是分成許多部落,散居在鄉村。
一陣西風(fēng)吹來(lái),使船改變了航向,阿耳戈英雄們避開(kāi)了好戰的亞馬孫女人。經(jīng)過(guò)一天一夜的航行,如同菲紐斯預言的那樣,他們到達卡律貝爾王國。這兒的人既不務(wù)農,也不放牧,整天在荒涼的土地里采掘鐵礦,以此與鄰國的人交換食品。他們在陰暗的地窖和濃密的煙霧中艱苦地勞動(dòng),過(guò)著(zhù)沒(méi)有歡樂(lè )的日子。
阿耳戈英雄們到達阿瑞蒂亞,或稱(chēng)阿瑞島的時(shí)候,一只鳥(niǎo)兒扇動(dòng)翅膀飛臨大船上空,射出一根尖尖的羽毛箭,擊中英雄俄琉斯的肩頭。俄琉斯痛得倒在船艙里,不能繼續劃槳。他的同伴們給他拔出羽毛,包扎傷口。他們看到這樣的飛箭十分奇怪。不一會(huì )兒又飛來(lái)第二只鳥(niǎo)?藚蔚傥炙箯澒罴,一箭射去,飛鳥(niǎo)應聲落下,掉在船上。“看來(lái)島嶼近在眼前了!”富有航海經(jīng)驗的安菲達姆斯說(shuō),“別理這些鳥(niǎo)兒。它們一定很多,假如我們登陸,可沒(méi)有這么多箭去射殺它們。讓我們想個(gè)辦法,驅逐這些好斗的飛鳥(niǎo)。我建議你們都戴上插有高高羽飾的頭盔,再用閃亮的長(cháng)矛和盾牌裝點(diǎn)在船上,然后大聲吼叫。鳥(niǎo)兒聽(tīng)到叫聲,看到頭盔上的羽毛,尖銳的長(cháng)矛,閃光的盾牌,一定會(huì )嚇得飛走的。”
英雄們稱(chēng)贊這是一個(gè)好主意,他們全都照他的建議做了。他們再沒(méi)有看到一只鳥(niǎo)。當他們臨近海島,并撞擊矛和盾發(fā)出一陣陣轟轟的聲響時(shí),無(wú)數受了驚嚇的鳥(niǎo)兒從岸上飛起,掠過(guò)船的上方,像烏云一樣。阿耳戈的英雄們用盾牌護住自己,鳥(niǎo)兒尖銳的羽翎飛蝗似地落下來(lái),卻無(wú)法傷害他們。這些驚恐的可怕的鳥(niǎo)兒穿過(guò)大海,遠遠飛到對面的海岸上。阿耳戈的英雄們登上了海島。
在這里,他們意外地遇到了朋友和伙伴。他們上岸走了沒(méi)幾步,遇到了迎面走來(lái)的四位衣衫襤褸的年輕人。其中一個(gè)匆匆向他們走來(lái),打著(zhù)招呼說(shuō):“好心的人啊,不論你們是誰(shuí),請幫幫我們這些可憐的落難人吧,給我們一點(diǎn)衣服穿,再給我們一點(diǎn)食物充饑!”
伊阿宋友好地答應給他們幫助,并問(wèn)起他們的姓名和身世。“你們一定聽(tīng)到過(guò)關(guān)于佛里克索斯的故事,他是阿塔瑪斯和涅斐勒的兒子。”這個(gè)年輕人回答說(shuō),“你們知道,他把金羊毛帶到了科爾喀斯,是嗎?國王埃厄忒斯把大女兒卡爾契俄珀許配給他,我們就是他的兒子。我的名字叫阿耳戈斯,我們的父親佛里克索斯不久前去世了。我們根據他的遺囑,航海去取他留在俄耳科墨諾斯城的寶物。”
聽(tīng)了這話(huà),英雄們非常高興。伊阿宋立即認他們?yōu)樘眯值,因為他的祖父阿塔瑪斯和克瑞透斯是親兄弟。這幾個(gè)小伙子繼續說(shuō)到他們的船怎樣遭到風(fēng)浪而沉沒(méi),他們怎樣抱著(zhù)一塊船板,漂流到這無(wú)人救助的島嶼。阿耳戈英雄們把他們出海的意圖告訴他們,希望他們加入他們的隊伍,一起去冒險。他們一聽(tīng),驚恐得瞪大了眼睛。“我們的外祖父埃厄忒斯是個(gè)殘酷的人,據說(shuō)是太陽(yáng)神的兒子,具有非凡的力量。他統治著(zhù)科爾喀斯地方的無(wú)數種族,而金羊毛旁邊還有一條可怕的巨龍看守著(zhù)。”聽(tīng)到這些,英雄們有幾個(gè)頓時(shí)怕得臉色都變了。但埃阿科斯的兒子珀琉斯霍地站起來(lái)說(shuō):“你們別以為我們會(huì )敗在科爾喀斯國王的手下,別忘了我們也是神衹的子孫!如果他不把金羊毛乖乖地交給我們,我們就把它搶走!”接著(zhù),他們舉行豐盛的宴會(huì ),在用餐時(shí)又互相鼓勵,更增添了勇氣。
第二天清晨,佛里克索斯的兒子們穿著(zhù)新衣,吃飽喝足,然后到了船上,阿耳戈船又揚帆出航了。經(jīng)過(guò)一晝夜的航行,他們看到了高加索的山峰隱隱約約地聳立在海面上。等到暮色降臨時(shí),他們聽(tīng)到空中鳥(niǎo)兒急飛的聲音,那是去啄食普羅米修斯肝臟的蒼鷹。它在船的上方的空中飛翔,猛烈地扇動(dòng)強健的翅膀,掀起一陣陣大風(fēng),鼓起了船帆。一會(huì )兒,他們聽(tīng)到遠方傳來(lái)普羅米修斯的呻吟聲,因為雄鷹正在啄食他的肝臟。又過(guò)了一陣,呻吟聲消失了。他們看到蒼鷹在高空中扇動(dòng)著(zhù)翅膀,往回飛去。
就在當天夜晚,他們到達了目的地,即法瑞斯河的出?。有幾個(gè)人高興地攀上桅桿,卸下船帆,然后用槳把船劃到寬闊的河面上,溯流而上,波浪似乎都在船前繞開(kāi)了道路。他們看到船的左邊是高加索山和科爾喀斯王國的都城基泰阿。右面是廣袤的田野和阿瑞斯的圣林。在那里,一條巨龍瞪大不眠的眼睛,看守著(zhù)掛在櫟樹(shù)冠上的金羊毛,F在伊阿宋站起來(lái),端著(zhù)盛滿(mǎn)酒的金杯,高舉起來(lái),澆祭河流和大地母親,祭奠諸位神衹以及在途中死去的英雄們。他請求諸神幫助,保護阿耳戈船。
跋衷諼頤且丫平安地來(lái)到達科爾喀斯,”舵手安克奧斯說(shuō),“現在是我們該認真地商量一下的時(shí)候了,到底是友好地央求埃厄忒斯,還是用其他辦法來(lái)實(shí)現我們的目的。”“明天再說(shuō)吧!”疲倦的英雄們叫道。伊阿宋當即吩咐把船停在蔭涼的河灣里。他們一躺下就睡著(zhù)了。但睡了沒(méi)多長(cháng)時(shí)間天就亮了,早晨的陽(yáng)光把他們喚醒了。
【希臘神話(huà)《兩座巨大的撞巖》】相關(guān)文章:
她跌跌撞撞散文07-02
故鄉的兩座橋-散文欣賞11-28
巨大的悲傷個(gè)性簽名11-10
形容變化巨大的句子08-03
撞娃現代散文10-28
《邊城》中的文明對撞10-20
形容變化巨大的句子推薦09-23
《嫦娥撞月》閱讀答案11-26
論《邊城》中的文明對撞08-05