題西林壁身和生的區分
“身”和“生”。
在教學(xué)蘇軾的《題西林壁》這首詩(shī)時(shí),為了節約時(shí)間,課前我請姚自蹊同學(xué)把這首詩(shī)抄在黑板上。開(kāi)課后,了解詩(shī)人、解詩(shī)題后,我先讓學(xué)生自學(xué)這首詩(shī),結合注釋自己理解詩(shī)意。正待我走下講臺,準備參與學(xué)生的討論時(shí),我發(fā)現了一只高高舉起的手,一定是她在自學(xué)中遇到了困難。我徑直來(lái)到她身邊,俯下身問(wèn)道:“你有什么困難嗎?”她指著(zhù)黑板小聲說(shuō):“老師,姚自蹊把‘只緣身在此山中’的‘身’寫(xiě)成了‘生’”,我回頭一看,果真如此。我走到黑板前正想把這個(gè)字改正過(guò)來(lái)時(shí),一個(gè)念頭在我腦中閃過(guò):一個(gè)學(xué)習成績(jì)很好的學(xué)生會(huì )出這樣的錯誤,其他學(xué)生也可能犯這樣的錯誤,我要防患于未然,讓其他學(xué)生永不再犯這個(gè)錯誤。
在全班交流時(shí),我先用紅粉筆訂正過(guò)來(lái),提醒姚自蹊要感謝耿哲佳同學(xué)幫她指出了錯誤。然后再組織學(xué)生進(jìn)行討論:這里為什么用“身”不用“生”?怎樣才能讓我們以后永遠記住這個(gè)字,不再犯同樣的錯誤?學(xué)生各抒已見(jiàn)。有的從詩(shī)意出發(fā)進(jìn)行區分,說(shuō):“作者去廬山游覽美景,當時(shí)身在廬山中,所以應該是‘身’”;有的補充說(shuō):“作者又不是在廬山中生活,只是去游覽而已”;有的從字音區別,說(shuō)“‘身’念前鼻音,‘生’念后鼻音!庇懻撏旰,我說(shuō):“你們真會(huì )區別,以后還會(huì )寫(xiě)錯嗎?”學(xué)生的頭一個(gè)個(gè)搖的像撥浪鼓一樣。果真,當以后同年級的老師再提出他們班的學(xué)生好多人犯這個(gè)錯誤,為此煩惱時(shí),我便感嘆教學(xué)中真得需要多長(cháng)一些心眼,順勢利導,才會(huì )水到渠成。
【題西林壁身和生的區分】相關(guān)文章:
《題西林壁》翻譯和注釋10-06
題西林壁的詩(shī)意和哲理12-26
題西林壁的意思和體會(huì )09-11
題西林壁古詩(shī)和意思08-16
題西林壁翻譯和賞析12-13
《題西林壁》09-06
題西林壁07-13
解說(shuō)《題西林壁》11-09
《題西林壁》古詩(shī)06-08
- 相關(guān)推薦