唐詩(shī)《登金陵鳳凰臺》審美賞析
【導讀】:李白唐詩(shī)《登金陵鳳凰臺》是李白集中為數不多的七言律詩(shī)之一。此詩(shī)一說(shuō)是天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,作者奉命“賜金還山”,被排擠離開(kāi)長(cháng)安,南游金陵時(shí)所作;一說(shuō)是作者流放夜郎遇赦返回后所作;也有人稱(chēng)是李白游覽黃鶴樓,并留下“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”后寫(xiě)的,是想與崔顥的《黃鶴樓》爭勝。

登金陵鳳凰臺
鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲?倿楦≡颇鼙稳,長(cháng)安不見(jiàn)使人愁。
【詞語(yǔ)注解】:
1、吳宮:三國時(shí)孫吳曾于金陵建都筑宮。
2、晉代:指東晉,南渡后也建都于金陵。
3、衣冠:指的是東晉文學(xué)家郭璞的衣冠!,F今仍在南京玄武湖公園內。一說(shuō)指當時(shí)豪門(mén)世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官紳。
4、成古丘:晉明帝當年為郭璞修建的衣冠冢豪華一時(shí),然而到了唐朝詩(shī)人來(lái)看的時(shí)候,已經(jīng)成為一個(gè)丘壑了,F今這里被稱(chēng)為郭璞墩,位于南京玄武湖公園內
5、三山:山名。今三山街為其舊址,明初朱元璋筑城時(shí),將城南的三座無(wú)名小山也圍在了城中。這三座山正好擋住了從城北通向南門(mén)——聚寶門(mén)的去路。恰逢當時(shí)正在城東燕雀湖修筑宮城,于是將這三座山填進(jìn)了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一條街道,取名為三山街。
6、半落青天外:形容極遠,看不大清楚。
7、二水:一作“一水”。指秦淮河流經(jīng)南京后,西入長(cháng)江,被橫截其間的白鷺洲分為二支。
8、白鷺洲:白鷺洲:古代長(cháng)江中的沙洲,洲上多集白鷺,故名。今已與陸地相連,位于今南京市江東門(mén)外。另在南京城東南建有白鷺洲公園,是南京城南地區最大的公園。該園在明朝初年是開(kāi)國元勛中山王徐達家族的別業(yè),故稱(chēng)為徐太傅園或徐中山園。后徐達后裔徐天賜將該園擴建成當時(shí)南京“最大而雄爽”的園林,取名為東園。入清以后,因不斷受到戰火與人為的破壞,以致景物凋零,園林蕭瑟,一代名園已成遺址。民國期間,南京市政府修葺東園故址內的鷲峰寺時(shí),發(fā)現墻內有塊鐫有李白名詩(shī)《登金陵鳳凰臺》的石刻:“三山半落青天外,二水中分白鷺洲”。雖然李白的詩(shī)句中所指的白鷺洲是南京江東門(mén)外長(cháng)江邊的白鷺洲,但此時(shí)東園故址湖中有洲,洲邊也多植蘆葦,秋日時(shí)白鷺翔集,景觀(guān)與長(cháng)江邊的白鷺洲極為相似,故命名“白鷺洲公園”。公園在日偽期間又遭摧殘,至解放前公園已淪為一片廢墟。解放后,公園歷經(jīng)數次重修,現已成為秦淮風(fēng)光帶中重要景點(diǎn)之一。
9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽賢良。比喻讒臣當道。浮云:陸賈《新語(yǔ)·慎微篇》:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也。”
10、長(cháng)安:這里用京城指代朝廷和皇帝。
【登金陵鳳凰臺翻譯】:
鳳凰臺上曾經(jīng)有鳳凰鳥(niǎo)來(lái)這里游憩,而今鳳凰鳥(niǎo)已經(jīng)飛走了,只留下這座空臺,伴著(zhù)江水,仍徑自東流不息。當年華麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已埋沒(méi)在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經(jīng)有過(guò)輝煌的功業(yè),如今也長(cháng)眠于古墳里了,早已化為一抔黃土。我站在臺上,看著(zhù)遠處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。天上的浮云隨風(fēng)飄蕩,有時(shí)把太陽(yáng)遮住,使我看不見(jiàn)長(cháng)安城,而不禁感到非常憂(yōu)愁。
【《登金陵鳳凰臺》賞析】:
《登金陵鳳凰臺》這首詩(shī)是唐代偉大詩(shī)人李白登金陵鳳凰臺而創(chuàng )作的懷古抒情之作。全詩(shī)八句五十六字,以登臨鳳凰臺時(shí)的所見(jiàn)所感而起興唱嘆,把天荒地老的歷史變遷與悠遠飄忽的傳說(shuō)故事結合起來(lái)攄志言情,用以表達深沉的歷史感喟與清醒的現實(shí)思索。此詩(shī)氣韻高古,格調悠遠,體現了李白詩(shī)歌以氣奪人的藝術(shù)特色。
《登金陵鳳凰臺》是唐代的律詩(shī)中膾炙人口的杰作。開(kāi)頭兩句李白以鳳凰臺的傳說(shuō)起筆落墨,用以表達對時(shí)空變幻的感慨。“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流”,自然而然,明快暢順;雖然十四個(gè)字中連用了三個(gè)“鳳”字,但絲毫不使人嫌其重復,更沒(méi)有常見(jiàn)詠史詩(shī)的那種刻板、生硬的毛病。鳳凰臺為地點(diǎn),在舊金陵城之西南。起臺于山,謂之鳳凰山,里曰鳳凰里。”李白用“鳳凰臺”不是一般意義上的登臨抒懷,而是別有機杼。從遠古時(shí)代開(kāi)始,鳳凰便一直被認為有祥瑞的意義,并且與社會(huì )的發(fā)展有關(guān):美好的時(shí)代,鳳凰鳥(niǎo)則從天而降,一片天籟之聲。因此,鳳凰鳥(niǎo)的出現,多半顯示著(zhù)稱(chēng)頌的意義。然而李白在這里首先點(diǎn)出鳳凰,卻恰恰相反:他所抒發(fā)則是由繁華易逝,盛時(shí)難在,惟有山水長(cháng)存所生發(fā)出的無(wú)限感慨。引來(lái)鳳凰的元嘉時(shí)代已經(jīng)永遠的過(guò)去了,繁華的六朝也已經(jīng)永遠的過(guò)去了,只剩下浩瀚的長(cháng)江之水與巍峨的鳳凰之山依舊生生不息。
李白雖然具有超脫塵俗的理想愿望,但他的心卻始終關(guān)切著(zhù)現實(shí)政治與社會(huì )生活,于是當他對歷史與自然進(jìn)行親切的光顧之后,又把自己的眼睛轉向現實(shí)政治。他極目遠眺,試圖從六朝的帝都放眼到當時(shí)的權力中心,亦即自己的心之所向的首都長(cháng)安。然而他的努力失敗了,原因是“總為浮云能蔽日”,只好“長(cháng)安不見(jiàn)使人愁”。于是,浮云悠悠,愁思無(wú)限,壯志難酬,哀怨如縷。在這里李白化用了陸賈《新語(yǔ)》中的“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也”的說(shuō)法,用來(lái)寄予自己的內心懷抱。他的痛苦,他的疾惡如仇,他的“與爾同消萬(wàn)古愁”的情結,仿佛也就容易理解。特別是其中的“長(cháng)安不見(jiàn)”又內含遠望之“登”字義,既與題目遙相呼應,更把無(wú)限的情思涂抹到水天一色的大江、巍峨崢嶸的青山與澄澈無(wú)際的天空當中。這樣心中情與眼中景也就茫茫然交織在一起,于是山光水色,發(fā)思古之幽情,思接千載;江水滔滔,吟傷今之離恨,流韻無(wú)窮。
李白是天才詩(shī)人,并且是屬于那種充滿(mǎn)創(chuàng )造天才的大詩(shī)人。然而,惟獨李白臨黃鶴樓時(shí),沒(méi)能盡情盡意,“馳志”千里。原因也很簡(jiǎn)單,所謂“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”。因而,“謫仙詩(shī)人”難受、不甘心,要與崔顥一比高低;于是他“至金陵,乃作鳳凰臺詩(shī)以擬之”,直到寫(xiě)出可與崔顥的《黃鶴樓》等量齊觀(guān)的《登金陵鳳凰臺》時(shí),才肯罷休。
這雖然是傳言,但也挺恰切李白性格!兜墙鹆犋P凰臺》博得了“與崔顥黃鶴樓相似,格律氣勢未易甲乙”的贊揚。其實(shí),李白的《登金陵鳳凰臺》,崔顥的《黃鶴樓》,它們同為登臨懷古的雙璧。
【唐詩(shī)《登金陵鳳凰臺》審美賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)登金陵鳳凰臺08-06
《登金陵鳳凰臺》唐詩(shī)鑒賞09-25
《登金陵鳳凰臺》李白唐詩(shī)鑒賞08-26
唐詩(shī)三百首《登金陵鳳凰臺》賞析07-20
李白登金陵鳳凰臺》賞析07-17
李白《登金陵鳳凰臺》賞析09-20
李白《登金陵鳳凰臺》的賞析12-06
- 相關(guān)推薦