聽(tīng)箏(李端)
聽(tīng)箏
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
注釋
1、金粟柱:古也稱(chēng)桂為金粟,這里當是指弦軸之細而精美。
譯文
金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,
那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睞,
你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯了琴弦。
賞析
“聽(tīng)箏”應是聽(tīng)奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來(lái)得有味,來(lái)得生動(dòng)。詩(shī)描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態(tài)。透視心理狀態(tài),洞察入微,描寫(xiě)細膩婉曲,十分傳神。
【聽(tīng)箏(李端)】相關(guān)文章:
李端唐詩(shī)《聽(tīng)箏》12-01
《聽(tīng)箏》李端唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-15
唐詩(shī)《聽(tīng)箏》10-29
《聽(tīng)箏》閱讀答案09-27
《聽(tīng)箏》唐詩(shī)鑒賞08-28
《聽(tīng)箏》古詩(shī)詞鑒賞12-02
唐詩(shī)《閨情》李端09-08