蝶戀花蘇軾帶拼音
作者通過(guò)對殘紅退盡、春意闌珊的暮春景色的描寫(xiě)和遠行途中的失意心境的描繪,借惜春傷情之名,表達出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無(wú)可奈何。以下是小編為您整理的蝶戀花蘇軾帶拼音相關(guān)資料,歡迎閱讀!

蝶戀花
蘇軾
huā tuì cán hóng qīng xìng xiǎo 。yàn zǐ fēi shí ,lǜ shuǐ rén jiā rào 。zhī shàng liǔ mián chuī yòu shǎo ,tiān yá hé chù wú fāng cǎo !
花褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無(wú)芳草!
qiáng lǐ qiū qiān qiáng wài dào 。qiáng wài háng rén ,qiáng lǐ jiā rén xiào 。xiào jiàn bú wén shēng jiàn qiāo ,duō qíng què bèi wú qíng nǎo 。
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無(wú)情惱。
譯文
花兒殘紅褪盡,樹(shù)梢上長(cháng)出了小小的青杏。燕子在天空飛舞,清澈的河流圍繞著(zhù)村落人家。柳枝上的柳絮已被風(fēng)吹得越來(lái)越少,天涯路遠,哪里沒(méi)有芳草呢。
圍墻里有位少女正蕩著(zhù)秋千。圍墻外行人經(jīng)過(guò),聽(tīng)到了墻里佳人的笑聲。笑聲漸漸就聽(tīng)不到了,聲音漸漸消散了,行人悵然,仿佛自己的多情被少女的無(wú)情所傷。
注解
褪:有兩種讀音tuì和tùn,有說(shuō),此處應念tùn。褪(tùn)是個(gè)后起字,解作卸衣、花謝、色減、退卻。但褪(tuì)本身也有減色、消退的意思。所以,李太仆還是念做tuì。
悄(qiǎo):悄也有兩種讀音,qiǎo 和qiāo 。悄(qiǎo)是憂(yōu)愁、寂靜無(wú)聲的意思。悄(qiāo)是沒(méi)有聲音或聲音很低,不讓人知道的意思,一般用于疊聲詞。所以這里念qiǎo。
鑒賞
這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個(gè)多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的復雜心緒。
上片由寫(xiě)景過(guò)渡到寫(xiě)人。春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有些倦怠,風(fēng)卷花落,殘紅滿(mǎn)院。面對這風(fēng)雨送春歸、無(wú)計留春住的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。自然,蝶、鶯本來(lái)不見(jiàn)得慵懶,但從這位少女的眼光看來(lái),不免有些無(wú)精打采了。發(fā)端寫(xiě)景,下了懶、慵、狂、殘等字,就使周?chē)拔锩缮狭酥魅斯母星樯,隱約地透露了主人公的心境。以下寫(xiě)人:紅日偏西,午醉未醒,光線(xiàn)漸暗,簾幕低垂。此情此景,分明使人感到主人公情懶意慵,神倦魂銷(xiāo)。無(wú)一語(yǔ)言及傷春,而傷春意緒卻宛然目。
下片由寫(xiě)少女的外形象,過(guò)渡到寫(xiě)內心世界,點(diǎn)出傷春的底蘊。首句以形寫(xiě)神,寫(xiě)因傷春而懶于梳洗。以下承上刻畫(huà)愁思之重?偸浅蠲,欲訴誰(shuí)消遣,是說(shuō)觸處皆能生愁,無(wú)人可為排解?傋纸y括一切,一切景物都成為愁的觸媒,而又無(wú)人可以?xún)A訴,則心緒之煩亂,襟懷之孤寂,可以想見(jiàn)。到此已把愁情推向高潮。煞拍宕開(kāi),謂此情將不會(huì )一無(wú)依托,楊花尚有東風(fēng)來(lái)吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎!楊花似花非花,花中身價(jià)不高,且隨風(fēng)飄蕩,有似薄命紅顏,一無(wú)依托。這里即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語(yǔ)出之,愈覺(jué)凄惻動(dòng)人。
詞的結尾耐人尋味。它創(chuàng )造出新意境,寫(xiě)出了少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。
【蝶戀花蘇軾帶拼音】相關(guān)文章:
10-06
06-07
08-03
10-01
10-07
10-03
10-18
06-25
09-09
07-04