水調歌頭·白日射金闕
水調歌頭·白日射金闕
辛棄疾
湯朝美司諫見(jiàn)和,用韻為謝
白日射金闕,虎豹九關(guān)開(kāi)。見(jiàn)君諫疏頻上,談笑挽天回。千古忠肝義膽,萬(wàn)里蠻煙瘴雨,往事莫驚猜。政恐不免耳,消息日邊來(lái)。
笑吾廬,門(mén)掩草,徑封苔。未應兩手無(wú)用,要把蟹螯杯。說(shuō)劍論詩(shī)余事,醉舞狂歌欲倒,老子頗堪哀。白發(fā)寧有種?一一醒時(shí)栽!
注釋?zhuān)?/strong>
金闋”均喻指宮廷;
虎豹九關(guān)語(yǔ)出楚辭·招魂“魂兮歸來(lái),君無(wú)上天些;⒈抨P(guān),啄害下人些。”
“千古”三句謂友人忠心耿耿,不想貶謫蠻荒,但又勸他休提往事。
萬(wàn)里蠻煙瘴雨指湯朝美貶新州事。新州,即今廣東新興縣,在當時(shí)被認為是僻遠蠻荒之地。
政,同“正”。此借用東晉謝安語(yǔ)。
“笑吾廬”三句謂自家門(mén)徑冷落,草掩苔封。
“未應”兩句自謂英雄無(wú)用武之地。
翻譯:
贊揚湯朝美堂堂正正的把'進(jìn)諫之劍"對著(zhù)帝王居住的地方射去,哪怕是有虎豹把守的九道門(mén),也敢沖破而入。終于使皇帝聽(tīng)了他的政見(jiàn)。湯朝美屢次向皇上進(jìn)諫,從不計較個(gè)人安危,不怕?lián)L(fēng)險。這一副“忠肝義膽”是能夠流傳千古的,可惜的是,這樣的人卻遭到了貶謫,到偏僻荒蠻的地方去受苦。湯朝美還是要做官的,好消息將要從皇帝身邊傳來(lái)。
門(mén)前長(cháng)滿(mǎn)荒草,小道也長(cháng)滿(mǎn)苔蘚,想想自己的處境只能付之一笑。兩只手沒(méi)有用處,只能把著(zhù)蟹螯杯,借酒消愁,打發(fā)日子。于是只有說(shuō)劍、論詩(shī)、醉舞、狂歌在憂(yōu)愁中度日,頭上長(cháng)出來(lái)白頭發(fā),醒來(lái)的時(shí)候一根一根拔掉。
【水調歌頭·白日射金闕】相關(guān)文章:
水調歌頭白日射金闕賞析09-17
水調歌頭·白日射金闕 鑒賞09-18
水調歌頭·白日射金闕 賞析09-15
水調歌頭·白日射金闕原文及賞析08-15
《日射》李商隱唐詩(shī)鑒賞08-11
李商隱《日射》譯文及鑒賞08-15
李商隱《日射》的閱讀答案07-17
李商隱日射原文翻譯及賞析11-28
- 相關(guān)推薦