一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

《水調歌頭·徐州中秋》的賞析

時(shí)間:2025-10-01 02:50:05 水調歌頭 我要投稿

《水調歌頭·徐州中秋》的賞析

  出自宋代蘇轍的《水調歌頭·徐州中秋》

《水調歌頭·徐州中秋》的賞析

  離別一何久,七度過(guò)中秋。去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。

  坐中客,翠羽帔,紫綺裘。素娥無(wú)賴(lài),西去曾不為人留。今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂(yōu)。但恐同王粲,相對永登樓。

  【賞析】

  這首詞寫(xiě)于宋神宗熙寧十年(1077年)。是年四月,蘇軾離京赴徐州任徐州知州,作者與之偕行。到達后,蘇轍在徐州停留了百余日,兄弟二人共同度過(guò)了一段美好的時(shí)光。中秋節時(shí),二人一起泛舟賞月,終于得過(guò)一個(gè)團圓的佳節。然中秋過(guò)后,蘇轍又要轉道赴南都(今河南淮陽(yáng))留守簽判任,于是在臨別前寫(xiě)下此詞。

  參考資料:

  1、 劉石.宋詞鑒賞大辭典:中華書(shū)局,2011年:325

【《水調歌頭·徐州中秋》的賞析】相關(guān)文章:

《水調歌頭·徐州中秋》賞析08-08

《水調歌頭徐州中秋》翻譯及賞析08-03

水調歌頭·徐州中秋原文、賞析12-20

《水調歌頭·徐州中秋》原文及賞析09-18

水調歌頭·徐州中秋原文及賞析09-15

水調歌頭·徐州中秋原文、翻譯及賞析12-14

水調歌頭·徐州中秋原文翻譯及賞析09-07

《水調歌頭 徐州中秋》原文及翻譯賞析09-30

水調歌頭·徐州中秋原文,翻譯,賞析09-16

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看