李白《蜀道難》創(chuàng )作意圖探究
《蜀道難》是李白襲用樂(lè )府古題,展開(kāi)豐富的想象,著(zhù)力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會(huì )的某些憂(yōu)慮與關(guān)切。下面小編給大家帶來(lái)李白《蜀道難》創(chuàng )作意圖探究。希望能夠幫到大家。

李白《蜀道難》創(chuàng )作意圖探究
內容摘要:關(guān)于李白《蜀道難》的創(chuàng )作意圖,歷來(lái)說(shuō)法不一。本文從李白生平、詩(shī)歌本身的結構布局入手,抽絲剝繭,探尋其創(chuàng )作意圖。
關(guān)鍵詞:《蜀道難》 創(chuàng )作意圖 探究
關(guān)于李白《蜀道難》的創(chuàng )作意圖,歷來(lái)說(shuō)法不一。要探究李白創(chuàng )作意圖究竟是什么,我們得先從李白生平入手。
李白出生于唐武后長(cháng)安元年,出生地是西域的碎葉。年時(shí)才華顯露,吟詩(shī)作賦,廣覽博學(xué)。“十五觀(guān)奇書(shū),作賦凌相如”,“十五游神仙”,“十五好劍術(shù)”。二十歲開(kāi)始漫游蜀中,登峨眉山,游青城山。開(kāi)元十四年,二十六歲的李白為了自己人生理想和抱負,“仗劍去國,辭親遠游”,歷游近半個(gè)中國的名山大川。天寶元年,四十二歲時(shí),經(jīng)吳筠推薦被唐玄宗征至長(cháng)安。初到長(cháng)安,太子賓客賀知章一見(jiàn),嘆為“謫仙人”;讀其《蜀道難》大加贊賞,說(shuō):“公非人世之人,可不是太白金星精耶?”(《唐摭言》卷七)李白初至京城,為何要拿《蜀道難》給賀知章看?應該求上層的賞識,應該求得太子的賞識。所以從蜀中來(lái)知蜀中事的李白,就獻上了自己的精心之作蜀中警語(yǔ)《蜀道難》。蜀道難行,入蜀出蜀之人盡知,中央政要皆知。險就險吧,難就難吧,干嘛要大驚小怪、無(wú)病呻吟呢?李白要說(shuō)的蜀地的政治危機的可能性,中央政要會(huì )不知道?況且這個(gè)想“奮其智能,愿為輔弼,使寰區大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書(shū)》)的李白,這個(gè)自負天生我材的李白,這個(gè)想通過(guò)終南捷徑蓄勢待發(fā)的李白,決不會(huì )只看到蜀地的危險性,更應該是覺(jué)察到了唐王朝潛伏的重大危機。藩鎮兵重,尾大不掉,國家將出大禍亂!所以賀知章雖驚嘆李白的政治敏銳性,也不十分點(diǎn)破,只是嘆他為“謫仙人”。表面贊其才(詩(shī)歌奇才和敏銳的政治洞察力),實(shí)則警示其小心謹慎,以防受挫招災。由此可窺見(jiàn),李白寫(xiě)蜀道難,警蜀地亂,暗示大唐危機,那些蜀山險是有象征性的。十三年后,安史之亂爆發(fā),證實(shí)了李白的政治敏銳性。
要解讀李白《蜀道難》的創(chuàng )作意圖,還要從分析詩(shī)歌本身的結構布局入手。
為了把蜀中之事渲染沉重,就要渲染蜀道之難,為突出蜀道之難,就要寫(xiě)好蜀中之險,于是全詩(shī)就有了如下的構思布局。
(一)先用神話(huà)傳說(shuō)渲染蜀道之險,烘托蜀道之難。蠶叢魚(yú)鳧開(kāi)國久遠,四萬(wàn)八千歲不與秦地通人煙,可見(jiàn)山之險無(wú)路可行。在由秦入蜀必經(jīng)的太白山上只有一條鳥(niǎo)可飛過(guò)的山路,可見(jiàn)確實(shí)山險難行。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。這樣的山路,這樣的天路,這樣的險路,時(shí)時(shí)都可能山崩地裂,險得令人膽顫!
(二)再寫(xiě)行者經(jīng)歷,確證其險。神話(huà)傳說(shuō)畢竟是傳說(shuō),耳聽(tīng)為虛,還是說(shuō)說(shuō)行者經(jīng)歷,所見(jiàn)所聞所感吧。
先寫(xiě)行者親眼所見(jiàn)之險。從遠處看去,“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。”高峰擋太陽(yáng)運轉,這是險山;沖波逆折回川,這是惡水。山高得黃鶴飛不過(guò)去,山陡得連猿猴都無(wú)法攀登,下邊又有惡水,人若攀山,稍有不慎,跌落下來(lái),粉身碎骨,被惡水沖擊,尸骨難尋。這是親眼所見(jiàn)之險,實(shí)實(shí)在在之險。
次寫(xiě)行者親身行山之難。“青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。”寫(xiě)山路曲折非常,實(shí)際是寫(xiě)山太陡。山不陡則有直道可上,山較陡則有斜道可上,山太陡則只能盤(pán)道而上。山路盤(pán)旋曲折太多,路程可就遠了,好不容易百步九折地爬到山頂,天已黑了,抬頭似乎可以摸到星星,感到呼吸有些困難,不得不仰脅深深地吸氣。做了深呼吸,仍感氣不暢,只好以手撫胸,坐下休息。
再用鳥(niǎo)聲和瀑布聲烘托氣氛,渲染險。正當行人仰脅而息,撫膺長(cháng)嘆時(shí);正當行人恐懼再次攀山時(shí),他又聽(tīng)到了悲鳥(niǎo)哀鳴,又聽(tīng)到月夜子規愁啼?丈綗o(wú)人,更添出愁煩,更感無(wú)助無(wú)奈。此景此情,說(shuō)一聲“蜀道難,難于上青天”,就會(huì )恐懼,就會(huì )面如土色。詩(shī)到此,把蜀道之險,蜀道之難,把自然蜀道之險、自然之難寫(xiě)到極至。
(三)寫(xiě)將出現蜀中亂,深化詩(shī)歌主題。
蜀道雖難,人們必須行走。國家有這么一個(gè)政區,在緊要時(shí)刻,必須過(guò)蜀道,或官員,或使者,甚或千軍萬(wàn)馬。劍閣是雄關(guān)險隘,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。若是叛逆豪強擁兵作亂,中央政府也奈何不了。前邊所寫(xiě)的處處蜀山險,種種蜀道難,就有政治意義了。“所守或匪親,化為狼與豺”,是一句重要的警語(yǔ),也是一句隱語(yǔ),也是一句預言;蛟S不幸的是李白人微言輕,未被重視,或許是微露端倪而遭擠兌。后來(lái)蜀中真有軍閥擁兵作亂,據險作惡。而十三年后安史之亂果然爆發(fā)。
為了暗示大唐王朝潛伏的藩鎮做大,尾大不掉的危機,就要寫(xiě)出蜀中之亂的嚴重性;要強化蜀中之亂的嚴重性,就要寫(xiě)足蜀道的“難”;為了寫(xiě)足蜀道難,就要寫(xiě)足蜀道險。步步加深,層層遞進(jìn),有效地體現了寫(xiě)作意圖。
附文
蜀道難
朝代:唐代
作者:李白
原文:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國何茫然!
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆。
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來(lái)哉!(也若此 一作:也如此)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇;磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂(lè ),不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟!
譯文
唉呀呀!多么高峻偉岸!
蜀道真太難攀登,簡(jiǎn)直難于上青天。
傳說(shuō)中蠶叢和魚(yú)鳧建立了蜀國,開(kāi)國的年代實(shí)在久遠無(wú)法詳談。
自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。
西邊太白山有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。
山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相通連。
上有擋住太陽(yáng)神六龍車(chē)的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。
善于高飛的黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。
青泥嶺多么曲折繞著(zhù)山巒盤(pán)旋,百步之內縈繞巖巒轉九個(gè)彎彎。
屏住呼吸仰頭過(guò)參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長(cháng)吁短嘆。
好朋友呵請問(wèn)你西游何時(shí)回還?
可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!
只見(jiàn)那悲鳥(niǎo)在古樹(shù)上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。
月夜聽(tīng)到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!
蜀道真難走呵簡(jiǎn)直難于上青天,叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變?
山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。
漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著(zhù);水石相擊轉動(dòng)像萬(wàn)壑?zhù)Q雷一般。
那去處惡劣艱險到了這種地步;
唉呀呀你這個(gè)遠方而來(lái)的客人,為了什么而來(lái)到這險要的地方?
劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬(wàn)馬難攻占。
駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆础?/p>
清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺(jué)防范長(cháng)蛇的災難。
豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。
錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè )的所在;如此險惡還不如早早地把家還。
蜀道太難走呵簡(jiǎn)直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長(cháng)嘆!
注釋
(1)《蜀道難》:古樂(lè )府題,屬《相和歌·瑟調曲》。
(2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見(jiàn)物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”
(3)蠶叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說(shuō)悠遠難詳,茫昧杳然。據西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚(yú)鳧,蒲澤、開(kāi)明。……從開(kāi)明上至蠶叢,積三萬(wàn)四千歲。"
(4)爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間之漫長(cháng),夸張而大約言之。秦塞:秦的關(guān)塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱(chēng)"四塞之地"。通人煙:人員往來(lái)。
(5)西當:西對。當:對著(zhù),向著(zhù)。太白:太白山,又名太乙山,在長(cháng)安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥(niǎo)道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥(niǎo)能飛過(guò),人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。
(6)地崩山摧壯士死:《華陽(yáng)國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個(gè)美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂(今四川劍閣之南)的時(shí)候,看見(jiàn)一條大蛇進(jìn)入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來(lái)相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開(kāi)山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。
(7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車(chē),駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。
(8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥(niǎo)。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類(lèi)。
(9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽(yáng)縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬(wàn)仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺。”盤(pán)盤(pán):曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤(pán)繞。巖巒:山峰。
(10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過(guò)觀(guān)察天象來(lái)占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過(guò)。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。
(11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。
(12)但見(jiàn):只聽(tīng)見(jiàn)。號古木:在古樹(shù)木中大聲啼鳴。從:跟隨。
(13)子規:即杜鵑鳥(niǎo),蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說(shuō)杜宇化為子規。子規,鳥(niǎo)名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。
(14)凋朱顏:紅顏帶憂(yōu)色,如花凋謝。凋,使動(dòng)用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。
(15)去:距離。盈:滿(mǎn)。
(16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動(dòng)詞用,沖擊的意思。轉,使滾動(dòng)。 壑:山谷。
(17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來(lái):指入蜀。
(18)劍閣:又名劍門(mén)關(guān),在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長(cháng)約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。“一夫”兩句:《文選》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬(wàn)夫莫向”!段倪x》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬(wàn)夫趦趄。形勝之地,匪親勿居。”一夫:一人。當關(guān):守關(guān)。莫開(kāi):不能打開(kāi)。
(19)所守:指把守關(guān)口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴(lài)的人。匪,同“非”。
(20)朝:早上。吮:吸。
(21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專(zhuān)收棉織品,故稱(chēng)錦城或錦官城!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。
(22)咨嗟:嘆息。
【李白《蜀道難》創(chuàng )作意圖探究】相關(guān)文章:
李白《蜀道難》創(chuàng )作意圖09-19
探究李白李白《蜀道難》的藝術(shù)體現特點(diǎn)09-15
蜀道難寫(xiě)作意圖分析07-15
探究《離騷》創(chuàng )作背景08-11
《蜀道難》創(chuàng )作背景09-22
蜀道難創(chuàng )作背景10-18
李白《蜀道難》07-21
《蜀道難》李白05-26