李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析
《蜀道難》是中國唐代偉大詩(shī)人李白的代表作品。全詩(shī)二百九十四字,以山川之險言蜀道之難,給人以回腸蕩氣之感,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)祖國河山的感情。以下是小編整理的李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析,歡迎閱讀。

蜀道難原詩(shī):
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!
蠶叢及魚(yú)鳧,開(kāi)國何茫然!
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。
黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)
青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒。
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆。
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難于上青天,使人聽(tīng)此凋朱顏!
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬(wàn)壑雷。
其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來(lái)哉!(也若此 一作:也如此)
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇;磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖云樂(lè ),不如早還家。
蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟!
李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析
一、反復修辭手法
反復修辭手法屬于語(yǔ)言運用技法之一,其目的在于提高語(yǔ)言的表達效果,實(shí)現文學(xué)作品中情感循環(huán)往復的、鮮明節奏之美的審美目的。這首詩(shī)歌開(kāi)始寫(xiě)道:“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!笔紫,詩(shī)人為了提起詩(shī)歌的表現內容的氣勢,連用了“噫吁嚱”(噫吁嚱,驚嘆聲,蜀方言。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見(jiàn)物驚異,輒曰‘噫吁嚱’)三個(gè)虛詞,不但使詩(shī)歌顯得別具風(fēng)致,而且是詩(shī)歌語(yǔ)言更具口語(yǔ)化,表現出極大的呼喊力,同時(shí),對內容的表達與情感的抒發(fā)起了提升的作用。接著(zhù) “蜀道之難,難于上青天”,開(kāi)始寫(xiě)道了——唉呀呀,多么危險多么高峻偉岸啊!蜀道真太難攀登,攀登蜀道簡(jiǎn)直比攀登青天還難。接著(zhù)在詩(shī)的中間(“蜀道之難,難于上青天!使人聽(tīng)此凋朱顏”)和結尾(“蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟”)兩次重復出現。這樣,“蜀道之難,難于上青天”不但成了全詩(shī)情感線(xiàn)索,而且成為情感發(fā)展的主旋律,貫穿詩(shī)歌的始終。從美學(xué)上說(shuō),這不僅使詩(shī)歌產(chǎn)生一唱三嘆,回環(huán)往復的音樂(lè )感,而且抒發(fā)詩(shī)人出蜀所見(jiàn)道路高峻艱險而感受到的人生之路、仕途的曲折艱難,以及所產(chǎn)生的復雜情感。
二、夸張修辭手法
夸張是詩(shī)人常用的修辭手法之一,屬于語(yǔ)言運用技法類(lèi),其審美目的在于強調作者的情感,增強作品的審美表達效果。李白這首《蜀道難》的夸張手法很有獨到處,往往把筆下的事物夸張到一個(gè)極度。比如,李白在詩(shī)歌中喜歡用“百”、“千”、“萬(wàn)”等數詞來(lái)形容修飾所要描寫(xiě)的事物,從數量上予以展現,不但給人以突兀之感,而且在驚奇的夸張中感受到詩(shī)人蘊含其中的思想情感。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”以及“會(huì )須一飲三百杯”等中的“三千丈”“三千尺”“萬(wàn)重山”“三百杯”都是極度夸張結果。就《蜀道難》而言,他的夸張也到了登峰造極的程度,達到了無(wú)以復加的地步。詩(shī)人寫(xiě)道:“蜀道之難,難于上青天”,“連峰去天不盈尺”而“使人聽(tīng)此凋朱顏”。為了強調“秦”和“蜀”之間交通阻隔時(shí)間之久遠,詩(shī)人在詩(shī)歌中說(shuō)是“四萬(wàn)八千歲”。為了突出青泥嶺山路之盤(pán)曲,而詩(shī)人卻說(shuō)是“百步九折”,為了顯示蜀道之高聳,而詩(shī)人夸張說(shuō)是“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川” ,如此等等的極度的夸張,更有力地突出了蜀道之艱險雄奇,表現了不可攀越的凜然氣勢。
三、句式多樣性
首先,長(cháng)句短句的結合
所謂長(cháng)句,就是句子成分相對多的句子。,所謂短句,就是句子成分相對少的句子。前者在修辭上表現出表意的豐富縝密,后者表現出表意的明快活潑。眾所周知,李白生性豪放不羈,表現在詩(shī)歌上就是不注重格律的限制,寫(xiě)詩(shī)也注重了句式自由、葉韻寬松的歌行體。這首《蜀道難》是七言歌行,句式以七言為主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,長(cháng)者達十一宇,長(cháng)短不等,錯落交接,時(shí)而散漫,時(shí)而整齊,隨心所欲,又舒卷自如?梢哉f(shuō),歌行體形式正適合李白任意馳騁才氣,表達胸中起伏多變的強烈感情的需要。
其次,整句散句結合
所謂整句,就是形式整齊的句子。所謂散句,就是形式參差不齊的句子。在詩(shī)文中,整句散句的表達形式或是一組短句,或是一組短語(yǔ),但往往是二者有機的結合。在這首詩(shī)歌中,既有“一夫當關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)”、“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆”這樣勻稱(chēng)整齊的句子,也有“噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天”和“蜀道之難,難于上青天,側身西望長(cháng)咨嗟”以及“嗟爾遠道之人胡為乎來(lái)哉”的散漫舒展的句子;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重的句子,也有“錦城雖云樂(lè ),不如早還家”之流暢輕快的句子。詩(shī)人在詩(shī)歌中,整句散句結合,更好地表達了自己起伏不定的情感,也表現了自己復雜的心志。
四、奇特想象的方法
想象屬于文學(xué)創(chuàng )作表現手法之一。想象是浪漫主義創(chuàng )作方法的最起碼的因素之一,也是浪漫主義常用的方法之一。李白在這首詩(shī)中的想象力奇特的,更是驚人的。這主要表現在超越時(shí)空限制,不受任何約束,任思緒放飛等方面。詩(shī)歌中,從“蠶叢開(kāi)國”、“五丁開(kāi)山”的古老傳說(shuō)到“朝避猛虎,夕避長(cháng)蛇”的可怕現實(shí),從“上有六龍回日之高標”的險峻到“下有沖波逆折之回川”的深淵,從“百步九折”、“連峰去天不盈尺”的曲折高俊到“枯松倒掛倚絕壁”的險要,從“悲鳥(niǎo)號”、“子規啼”、“砯崖轉石萬(wàn)壑雷”的凄厲而轟響聲音到“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(cháng)嘆”的切身內心感受等。這些,無(wú)不是憑借神奇的想象而實(shí)現的。所以,歐陽(yáng)修在《太白戲圣俞》說(shuō):“蜀道之難,難于上青天,太白落筆生云煙!边@就是奇特想象方法的審美藝術(shù)效果。
五、運用典故的方法
在詩(shī)歌中,運用典故(典語(yǔ))是常見(jiàn)詩(shī)文創(chuàng )作方法之一。在這首詩(shī)歌中,詩(shī)人主要運用了神話(huà)與傳說(shuō)。從全詩(shī)來(lái)看,詩(shī)人采用了“蠶叢開(kāi)國”、“五丁開(kāi)山”、“子規啼恨”等古老傳說(shuō)及“六龍回日”的瑰麗神話(huà),并把神話(huà)、傳說(shuō)編織在詩(shī)人對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,從而使整首詩(shī)歌散發(fā)出濃郁的浪漫氣息。同時(shí),這些神話(huà)、傳說(shuō)既是詩(shī)人想象的內容,也是詩(shī)人借以表達情感的方法?梢哉f(shuō),在這首詩(shī)歌中,達到了形式和內容互為表里,難以拆分的藝術(shù)效果,這正是浪漫主義詩(shī)人李白的高超藝術(shù)手法的最高體現。
總之,李白的《蜀道難》不但思想情感豐富、意蘊深刻,而且具有多種審美藝術(shù)手法,表現出了詩(shī)人作為中國詩(shī)歌史上浪漫主義詩(shī)人的巨星。
詞語(yǔ)解釋
噫吁戲:驚嘆聲。
蜀道:一般指自陜西進(jìn)入四川的山路。
蠶叢、魚(yú)鳧:傳說(shuō)中古蜀國的兩個(gè)國王。
茫然:茫味難詳。
四萬(wàn)八千歲:極言時(shí)間久遠。
秦塞:秦地。古代蜀國本與中原不通,至秦惠王滅蜀,開(kāi)始與中原相通。
太白:山名,秦嶺主峰,在今陜西省周至一帶。
天梯:上陡峰的山路。
六龍:相傳太陽(yáng)神坐由六條龍拉的車(chē)而行,被高標所阻而回車(chē)。
沖波逆折:激浪逆流。
黃鶴:即黃鵠,一種高飛的鳥(niǎo)。
猿猱:統指猿類(lèi)。
青泥:嶺名,在今陜西省略陽(yáng)縣。
縈巖巒:繚繞在山峰間。
撫膺:撫胸。
巉巖:險峭的山巖。
號:聒噪。
子規:杜鵑鳥(niǎo)。
凋朱顏:容顏為之衰老。
去天:離天。
絕壁:陡峭的山壁。
喧豗:轟響聲。
嗟:嘆息。
胡:何。
崢嶸、崔嵬:高峻的樣子。
錦城:錦官城、今四川成都。
咨嗟:嘆息。
翻譯:
!多么險峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。
蠶叢和魚(yú)鳧兩個(gè)蜀王,開(kāi)國的事情多么渺茫不清。
從那以后經(jīng)過(guò)四萬(wàn)八千年,才和秦地的人有交通。
西邊擋著(zhù)太白山,只有鳥(niǎo)道,高飛的鳥(niǎo)才可以橫渡峨嵋山頂。
直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。
上面有即使是拉車(chē)的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。
高飛的黃鶴尚且飛不過(guò)去,猿猴想過(guò)去,發(fā)愁沒(méi)有地方可以攀援。
青泥山迂回曲折,很短的路程內要轉很多彎,盤(pán)繞著(zhù)山峰。
屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著(zhù)胸口空嘆息。
問(wèn)你西游什么時(shí)侯回來(lái)?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。
只見(jiàn)鳥(niǎo)兒叫聲凄厲,在古樹(shù)上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。
又聽(tīng)見(jiàn)杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿(mǎn)空山。
蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽(tīng)了這話(huà)紅顏衰謝。
連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著(zhù)陡直的絕壁倒掛著(zhù)。
急流瀑布爭著(zhù)喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發(fā)出雷鳴般聲響。
就是這么危險,你這遠道的人,
為什么來(lái)到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不平,
一個(gè)人守住關(guān)口,萬(wàn)人也打不開(kāi)。
守關(guān)的如果不可靠,就會(huì )變成當道的豺狼。
早晨要躲避猛虎,晚上要提防長(cháng)蛇,
磨著(zhù)牙齒吸人血,殺的人數不清。
錦城雖然是個(gè)安樂(lè )的地方,還是不如回家好。
蜀道難走啊,比上天還難,側過(guò)身向西望著(zhù),長(cháng)長(cháng)地嘆息!
詩(shī)文賞析
本詩(shī)生動(dòng)地描寫(xiě)了難于上青天的蜀道,并且描寫(xiě)了蜀道上的奇異風(fēng)光,壯麗景色。表現出詩(shī)人對山河的熱愛(ài)。同時(shí)將人間險惡與蜀道難進(jìn)行了有機的對比,表現了詩(shī)人對國事的擔憂(yōu)。
全詩(shī)豪情奔放,想像豐富奇異,極具夸張性,語(yǔ)言富于變化而且充滿(mǎn)感情,有聲有色,在藝術(shù)上具有極高的價(jià)值。
創(chuàng )作背景
對《蜀道難》的創(chuàng )作背景,從唐代開(kāi)始人們就多有猜測,主要有四種說(shuō)法:甲、此詩(shī)系為房琯、杜甫二人擔憂(yōu),希望他們早日離開(kāi)四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩(shī)是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長(cháng)安,以免受四川地方軍閥挾制;丙、此詩(shī)旨在諷刺當時(shí)蜀地長(cháng)官章仇兼瓊想憑險割據,不聽(tīng)朝廷節制;丁,此詩(shī)純粹歌詠山水風(fēng)光,并無(wú)寓意。
這首詩(shī)最早見(jiàn)錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書(shū)編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩(shī)的寫(xiě)作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時(shí),安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長(cháng)安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說(shuō)顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說(shuō)法,從一些史書(shū)的有關(guān)記載來(lái)看,也缺乏依據。章仇兼瓊鎮蜀時(shí)一直理想去長(cháng)安做官。相對而言,還是最后一種說(shuō)法比較客觀(guān),接近于作品實(shí)際。
這可能是一首贈友詩(shī)。有學(xué)者認為這首詩(shī)可能是天寶元年至三年(742至744年)李白在長(cháng)安時(shí)為送友人王炎入蜀而寫(xiě)的,目的是規勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長(cháng)安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學(xué)者認為此詩(shī)是開(kāi)元年間李白初入長(cháng)安無(wú)成而歸時(shí),送友人寄意之作。
【李白《蜀道難》審美藝術(shù)賞析】相關(guān)文章:
李白《蜀道難》藝術(shù)特色賞析08-25
李白《將進(jìn)酒》審美賞析10-11
李白《蜀道難》賞析12-01
李白蜀道難賞析08-01
《蜀道難》李白賞析09-19
李白《蜀道難》賞析09-04
李白的蜀道難經(jīng)典賞析11-14
《蜀道難》李白的賞析10-03