描寫(xiě)離別的詩(shī)句:不灑世間兒女淚,難堪親友中年別
【關(guān)鍵詞】

詩(shī)詞名句,抒情,離別
【名句】
不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。
【原文】
南宋·嚴羽《滿(mǎn)江紅·送廖叔仁赴闕》
日近觚棱,秋漸滿(mǎn)、蓬萊雙闕。正錢(qián)塘江上,潮頭如雪。把酒送君天上去,瓊玉琚玉佩軝鴻列。丈夫兒、富貴等浮云,看名節。
天下事,吾能說(shuō);今老矣,空凝絕。對西風(fēng)慷慨,唾壺歌缺。不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。問(wèn)相思、他日鏡中看,蕭蕭發(fā)。
【譯注】
。ㄎ覀儯┎荒芟駮r(shí)間小兒女那樣在分別時(shí)淚濕衣袖,只是,中年時(shí)與友分別實(shí)在令人難以承受。
【說(shuō)明】
《滿(mǎn)江紅·送廖叔仁赴闕》是南宋詞人嚴羽創(chuàng )作的一首詞。詞上片著(zhù)重敘事,寫(xiě)廖叔仁于秋天去朝廷任職,勉勵他要重名節而輕富貴;下片著(zhù)重抒情,慨嘆自己關(guān)心國事,有政治抱負,雖年老不變,但仕途失意,最后抒發(fā)與廖叔仁分手的傷感。
【賞析】
南宋晚期,外敵侵略,南宋朝廷在軍事上節節失利,詞人嚴羽對此十分憂(yōu)憤,并在自己的許多詩(shī)作中表達了對國家的擔憂(yōu),這首詞亦鮮明地表明了詞人的政治態(tài)度。全詞悲壯豪放,以臨安宮殿和錢(qián)塘江潮作襯,表達詞人的愛(ài)國之心,形象開(kāi)闊,立意高遠。
“不灑世間兒女淚,難堪親友中年別”二句為倒裝,實(shí)際的順序應為“難堪親友中年別,不灑世間兒女淚”,作者這樣寫(xiě),也是為了追求詞的韻律和詞的含意的統一!坝H友中年別”,即作者與好友廖叔仁相別,好友廖叔仁于秋天去朝廷任職,詞人送別好友的同時(shí),勉勵好友要重名節而輕富貴,凡事以國家大事為先,不要隨波逐流!爸心辍倍忠颤c(diǎn)明了作者此時(shí)正當中年,人到中年適逢與好友相別,而且好友是去朝廷做官,詞人念及自己與好友的離別之情,再想到自己已中年卻又一事無(wú)成,這是一件多么令人傷感和難堪的事情!安粸⑹篱g兒女淚”,同為大丈夫,他們不能像兒女們那樣在分別時(shí)淚濕衣袖,“不灑”,是說(shuō)不能灑,想灑而又不能灑,使人感到多么的痛苦!作者滿(mǎn)腔愛(ài)國報國之心,也只能無(wú)奈地交給好友來(lái)完成。這首詞的詞牌為“滿(mǎn)江紅”,更容易讓人聯(lián)想起精忠報國的岳飛,可以說(shuō)是詞人對岳飛之遺志的繼承吧。
嚴羽的詩(shī)論《滄浪詩(shī)話(huà)》,強調詩(shī)歌的本質(zhì)在于“吟詠情性”,而以抒情為主的詞更是如此。這首送別詞寫(xiě)得情真意切,將自己給朋友的諍言、對好友的關(guān)切之情盡數吐露,直言不諱,表現了作者是一個(gè)性情中人。
【描寫(xiě)離別的詩(shī)句:不灑世間兒女淚,難堪親友中年別】相關(guān)文章:
07-26
10-13
08-30
05-30
10-25
08-02
09-10
06-06
04-26
09-26