詩(shī)經(jīng):六月
《六月》,《詩(shī)經(jīng)·小雅》第二十四篇。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。以下是小編分享的詩(shī)經(jīng):六月,歡迎大家閱讀!

《詩(shī)經(jīng):六月》
六月棲棲,戎車(chē)既飭。
四牡骙骙,載是常服。
玁狁孔熾,我是用急。
王于出征,以匡王國。
比物四驪,閑之維則。
維此六月,既成我服。
我服既成,于三十里。
王于出征,以佐天子。
四牡修廣,其大有颙。
薄伐玁狁,以奏膚公。
有嚴有翼,共武之服。
共武之服,以定王國。
玁狁匪茹,整居焦獲。
侵鎬及方,至于涇陽(yáng)。
織文鳥(niǎo)章,白旆央央。
元戎十乘,以先啟行。
戎車(chē)既安,如輊如軒。
四牡既佶,既佶且閑。
薄伐玁狁,至于大原。
文武吉甫,萬(wàn)邦為憲。
吉甫燕喜,既多受祉。
來(lái)歸自鎬,我行永久。
飲御諸友,炰鱉膾鯉。
侯誰(shuí)在矣?張仲孝友。
注釋?zhuān)?/p>
1、棲棲:忙碌緊急的樣子。
2、飭:整頓,整理。
3、骙骙:馬很強壯的樣子。
4、常服:軍服。
5、孔:很。熾:勢盛。
6、是用:是以,因此。
7、匡:扶助。
8、比物:把力氣和毛色一致的馬套在一起。
9、閑:訓練。則:法則。
10、于:往。三十里:古代軍行三十里為一舍。
11、颙:大頭大腦的樣子。
12、奏:建立。膚功:大功。
13、嚴:威嚴。翼:整齊。
14、共:通“恭”,嚴肅地對待。武之服:打仗的事。
15、匪:同“非”。茹:柔弱。
16、焦獲:澤名,在今陜西涇陽(yáng)縣北。
17、鎬:地名,通“鄗”,不是周朝的都城鎬京。方:地名。
18、織文鳥(niǎo)章:指繪有鳳鳥(niǎo)圖案的旗幟。
19、央央:鮮明的樣子。
20、元戎:大的戰車(chē)。
21、輊軒:車(chē)身前俯后仰。
22、佶:整齊。
23、閑:馴服的樣子。
24、大原:即太原,地名,與今山西太原無(wú)關(guān)。
25、憲:榜樣。
26、祉:福。
27、御:進(jìn)獻。
28、炰:蒸煮。膾鯉:切成細條的鯉魚(yú)。
29、侯:語(yǔ)助詞。
30、張仲:周宣王卿士。
譯文:
六月出兵緊急,兵車(chē)已經(jīng)備齊。
馬匹強壯威武,人人穿起軍衣。
玁狁來(lái)勢兇猛,我方邊境告急。
周王命我出征,保衛國家莫辭。
四匹黑馬配好,進(jìn)退訓練有素。
正值盛夏六月,做成我軍軍服。
我軍軍服已成,行軍一舍有余。
周王命我出征,輔佐天子穩固。
公馬四匹高大,寬頭大耳威風(fēng)。
只為討伐玁狁,建立無(wú)上功勛。
嚴整肅穆小心,認真對待敵軍。
認真對待敵軍,使我國家安定。
玁狁來(lái)勢不弱,占據焦獲駐防。
又犯我鎬與方,不久就到?jīng)荜?yáng)。
織有鳳鳥(niǎo)紋樣,白色大旗明亮。
我軍兵車(chē)十乘,先行沖鋒掃蕩。
兵車(chē)已經(jīng)駛穩,前后俯仰操縱。
公馬四匹整齊,整齊而且從容。
只為討伐玁狁,進(jìn)軍太原猛攻。
文武雙全吉甫,國家榜樣英雄。
吉甫宴飲歡喜,接受許多賞賜。
從那鎬京歸來(lái),走了許多日子。
設席招待朋友,蒸鱉膾鯉美食。
哪些朋友參加,忠孝張仲在此。
賞析:
《六月》一記敘的是周宣王北伐玁狁的事,但其目的是通過(guò)對這次戰爭勝利的描寫(xiě),贊美宣王時(shí)的中興功臣也即這次戰爭的主帥尹吉甫文韜武略、指揮若定的出眾才能,和堪為萬(wàn)邦之憲的風(fēng)范。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》說(shuō):“此篇則系吉甫有功而歸,燕飲諸友,詩(shī)人美之而作也。”
全詩(shī)六章,前四章主要敘說(shuō)這次戰爭的起因、時(shí)間,以及周軍在主帥指揮下所做的迅速勇猛的應急反應。詩(shī)一開(kāi)首,作者就以追述的口吻,鋪寫(xiě)在忙于農事的六月里戰報傳來(lái)時(shí),刀出鞘、箭上弦、人喊馬嘶的緊急氣氛“柄棲”、“孔熾”、“用急”、。二、三章作者轉向對周軍訓練有素、應變迅速的贊嘆。以“四驪”之“維則”、“修廣”、“其大有颙”的強健,以“我服既成”的及時(shí),“有嚴有翼,共武之服”的嚴明及“以奏膚功”的雄心,從側面烘托出主將的治軍有方。第四章作者以對比之法,先寫(xiě)“玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽(yáng)”的兇猛來(lái)勢;次寫(xiě)車(chē)堅馬快、旌旗招展的周軍先頭部隊“元戎十乘,以先啟行”的軍威。一場(chǎng)惡戰即將開(kāi)始,至此,緊張的氣氛達到了頂峰。第五章作者并沒(méi)有被時(shí)空邏輯的局限所束縛,凌空縱筆,接連使用了三個(gè)“既”字“戎車(chē)既安,如輊如軒。四牡既佶,既佶且閑”、,描寫(xiě)己方軍隊以無(wú)堅不克之凜然氣勢將來(lái)犯之敵擊退至靠近邊界的太原。很自然地從戰果輝煌的喜悅之中流露出對主帥的贊美和嘆服。從緊張的戰斗過(guò)渡到享受勝利的平和喜悅,文勢為之一變,如飛瀑落山,又如河過(guò)險灘,浩蕩而雄闊。最末一章,作者由對記憶的描畫(huà)轉向眼前共慶凱旋的歡宴。“來(lái)歸自鎬”是將記憶與眼前之事聯(lián)系起來(lái),而“我行永久”說(shuō)明作者也曾隨軍遠征,定國安邦,與有榮焉。然而自己的光榮之獲得,又與主帥的領(lǐng)導有關(guān),可謂自豪與贊揚俱在其中。吳闿生《詩(shī)義會(huì )通》引舊評云:“通篇俱摹寫(xiě)‘文武’二字,至末始行點(diǎn)出。‘吉甫燕喜’以下,余霞成綺,變卓犖為紆徐。末贊張仲,正為吉甫添豪。”分析可謂鞭辟入里。
從審美的角度統觀(guān)全詩(shī),這種以追憶開(kāi)始,以現實(shí)作結的方法,使得原本平淡的描寫(xiě)平添了幾分回味和余韻。同時(shí),此詩(shī)在行文的節奏上,一、二、三章鋪墊蓄勢,第四章拔至高潮,第五章舒放通暢,第六章歸于寧靜祥和,也使詩(shī)歌產(chǎn)生了豐富變化的節奏感、靈動(dòng)感。
【詩(shī)經(jīng):六月】相關(guān)文章:
06-07
07-01
09-16
05-27
08-05
09-25
09-20
10-23
07-11
10-05