一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析

時(shí)間:2025-10-26 06:15:45 詩(shī)經(jīng) 我要投稿

《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析

  《詩(shī)經(jīng)》,是中國古代詩(shī)歌開(kāi)端,最早的一部詩(shī)歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩(shī)歌,以下是小編為大家整理的《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析

  《葛覃》,《詩(shī)經(jīng)·周南》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族民歌。全詩(shī)三章,每章六句。對于此詩(shī)主旨,千百年來(lái)爭論不斷。古人多把它看作是實(shí)施道德教化的經(jīng)典之作,而今人則拋棄了古人的道德說(shuō)教,多把它理解為勞動(dòng)人民的詩(shī)歌。古代學(xué)者多認為詩(shī)中的女子應是一位婦德、婦言、婦容、婦功俱佳的后妃,詩(shī)寫(xiě)后妃出嫁前的準備,贊美她的美德;近現代學(xué)者認為此詩(shī)為一首描寫(xiě)女子準備回家探望爹娘的詩(shī),敘述她在采葛制衣時(shí)看見(jiàn)黃雀聚鳴引起了她和父母團聚的希望,在得到公婆及丈夫的應允后就告訴了家里的保姆,開(kāi)始洗衣,整理行裝,準備回娘家。全詩(shī)形象地表現了女主人公喜悅而急切的企盼之情!对(shī)經(jīng)》是中國文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠的影響,成為中國古典文學(xué)現實(shí)主義傳統的源頭。

  《詩(shī)經(jīng)·葛覃》原文

  葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥(niǎo)于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無(wú)斁。

  言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  【注釋】

  1、葛:多年生蔓草,莖長(cháng)二三丈,纖維可用來(lái)織布。覃(譚tán):延長(cháng)。

  2、施(意yì):移,伸展。中谷:即谷中。

  3、維:是用在語(yǔ)首的助詞,或稱(chēng)發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)義。萋萋:茂盛貌。

  4、黃鳥(niǎo):《詩(shī)經(jīng)》里的黃鳥(niǎo)或指黃鶯,或指黃雀,都是鳴聲好聽(tīng)的小鳥(niǎo)。凡言成群飛鳴,為數眾多的都指黃雀,這里似亦指黃雀。于:語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)義。

  5、群鳥(niǎo)息在樹(shù)上叫做“集”。叢生的樹(shù)叫做“灌木”。

  6、喈喈(接jiē jiē):鳥(niǎo)鳴聲。

  7、莫莫:猶“漠漠”,也是茂盛之貌。

  8、刈(意yì):割。本是割草器名,就是鐮刀,這里用作動(dòng)詞。濩(獲huò):煮。煮葛是為了取其纖維,用來(lái)織布。

  9、絺(癡chī):細葛布。绤(隙xì):粗葛布。

  10、斁(意yì):厭!胺疅o(wú)斁”,言服用絺绤之衣而無(wú)厭憎。

  11、言(淹yān):語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)義。下同。師氏:保姆。

  12、告歸:等于說(shuō)請假回家。告是告于公婆和丈夫,歸是歸父母家。上二句是說(shuō)將告歸的事告知于保姆。

  13、。赫Z(yǔ)助詞,含有勉勵之意。污(務(wù)wù):洗衣時(shí)用手搓搓去污。私:內衣。

  14、澣(環(huán)huàn):洗濯(拙zhuó)。衣:指穿在表面的衣服。

  15、害(何hé):通“曷”,就是何。否:指不洗。

  16、寧:慰安。以上四句和保姆說(shuō):洗洗我的衣服吧!哪些該洗,哪些不用洗?我要回家看爹媽去了。

  【白話(huà)翻譯】

  葛藤枝葉長(cháng)有長(cháng),漫山遍野都生長(cháng),嫩綠葉子水汪汪。小鳥(niǎo)展翅來(lái)回飛,紛紛停落灌木上,唧唧啾啾把歌唱。

  葛藤枝葉長(cháng)有長(cháng),漫山遍野都生長(cháng),嫩綠葉子多有壯。收割水煮活兒忙,細布粗布分兩樣,做成新衣常年穿。

  走去告訴我女師,我要探親回娘家。內衣勤洗要勤換,外衣勤洗好常穿。一件一件安排好,干干凈凈見(jiàn)爹娘。

  【鑒賞】1

  人們常愛(ài)用“多義性”來(lái)解說(shuō)詩(shī)意,這其實(shí)并不準確!霸(shī)言志,歌永言”(《尚書(shū)·堯典》)。當詩(shī)人作詩(shī)以抒寫(xiě)情志之時(shí),其表達意向應該是明確的,不可能存在迥然不同的多種含義。但是,詩(shī)人用以表達情志的詞語(yǔ),卻往往是多義的。倘若在詩(shī)之上下文中,那多種含義均可貫通,說(shuō)詩(shī)者就很難判斷,究竟何義為作者所欲表達的“原意”了。為了不至過(guò)于武斷,人們只好承認:那首詩(shī)本有著(zhù)“多種含義”。

  我們對于《葛覃》,遇到的也正是這樣一個(gè)難題。這首詩(shī)的主旨,全在末章點(diǎn)示的“歸寧父母”一句。然而“歸”在古代,既可指稱(chēng)女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于歸”;又可指稱(chēng)出嫁女子的回返娘家,如《左傳·莊公二十七年》記“冬,杞伯姬來(lái),歸寧也”。所以,《毛詩(shī)序》定此詩(shī)為贊美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬儉節用,服澣濯之衣,尊敬師傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以婦道也”;而今人余冠英等則以為,這是抒寫(xiě)一貴族女子準備歸寧(回娘家)之情的詩(shī)。二者對主旨的判斷相去甚遠,但在詩(shī)意上又均可圓通。我們究竟取“出嫁”說(shuō)好呢,還是“回娘家”說(shuō)好?也實(shí)在無(wú)法與作詩(shī)人對證,只能讓讀者自己去體味了。

  不管抒情主人公是待嫁女還是新嫁娘,她此刻正處在喜悅而急切的企盼之中卻毫無(wú)疑問(wèn)。詩(shī)分三章,展出的是跳躍相接的三幅畫(huà)境。首章似乎無(wú)人,眼間只見(jiàn)一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽靜的山溝;然而這幽靜的清碧,又立即為一陣“喈喈”的鳴囀打破,抬眼一看,原來(lái)是美麗的黃雀,在灌木叢上啁哳(zhao1 zha1,擬聲詞。形容聲音煩雜而細碎--寒砧注)。不過(guò)這“無(wú)人”的境界,畢竟只是種錯覺(jué),因為你忘記了,在那綠葛、黃雀背后,不分明有一位喜悅的女主人公,在那里顧盼、聆聽(tīng)么?二章終于讓女主人公走進(jìn)了詩(shī)行,但那身影卻是飄忽的:你剛看到她彎腰“刈”藤的情景,轉眼間又見(jiàn)她在家中“濩”葛、織作了。于是那萋萋滿(mǎn)谷的葛藤,又幻化成一匹匹飄拂的葛布;而我們的女主人公,則已在銅鏡前披著(zhù)這“絺綌”,正喜孜孜試身呢!那一句“服之無(wú)斁”,又透露著(zhù)辛勤勞作后的多少快慰和自豪?三章的境界卻又一變,詩(shī)行中多了位慈祥的“師氏”。她似乎在傾聽(tīng),又似乎在指點(diǎn),因為她的女主人,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物!昂?害否?歸寧父母”--那便是情急的女主人公,帶著(zhù)羞澀和抑制不住的喜悅,終于向師氏透露的內心的秘密。這秘密無(wú)疑也被讀者偷聽(tīng)到了,于是你恍然大悟,不禁莞爾而笑:站立在你面前的女主人公,原來(lái)是這樣一位急切待“歸”(出嫁或者回娘家)的新人!那么前兩章的似斷似續,山谷中葛藤、黃雀的美好春景,和“刈濩”、織作的繁忙勞動(dòng),就不僅傳達著(zhù)女主人公期盼中的喜悅,而且表現著(zhù)一種熟習女工、勤勞能干的自夸自贊了。這樣的女子,無(wú)論是嫁到夫家還是回返娘家,都是足以令夫家愛(ài)憐并帶給父母莫大安慰的。

  在中國的傳統中,對女子的要求從來(lái)是嚴苛的。所謂“婦德、婦言、婦功、婦容”,便是古代的男子世界所強加給女子必須習練的“婦教”。其要在于規定女子必須“貞順”、“婉媚”和勤于絲麻織作之勞,老老實(shí)實(shí)作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配為人之?huà)D。本詩(shī)所表現的,便正是一位“待歸”女子勤于“婦功”的情景。她的勤勉和勞苦,固然已被“歸寧父母”的自豪和喜悅所消解。但對于今天的讀者來(lái)說(shuō),是否還能從這份自豪和喜悅中,體味到一些連女主人公自己也未意識到的,那種曲從婦教、取悅父母夫婿的無(wú)奈和悲哀呢?

  【鑒賞】2

  詩(shī)經(jīng)中多用比的手法,“黃鳥(niǎo)于飛,集于灌木,其鳴喈喈!秉S鳥(niǎo)在叢林里自由自在的飛行,鳴叫,勾起了女子想起自己快樂(lè )無(wú)憂(yōu)的無(wú)拘無(wú)束的未出嫁在娘家時(shí)的快樂(lè )情景,于是引發(fā)了女主人的想回娘家的愿望。這詩(shī)句里還有一層含義:春天的鳥(niǎo)正是繁殖的季節,白居易有一首詩(shī)寫(xiě)到“勸君莫打三春鳥(niǎo),子在巢中望母歸!兵B(niǎo)兒尚且如此,何況人呢?想想家中的父母會(huì )是怎么的想自己的女兒!這首詩(shī)的比不像《關(guān)雎》那樣明顯“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”。用雎鳩鳥(niǎo)的一唱一和,引出一名男子對姑娘的愛(ài)戀,希望能像雎鳩那樣與心愛(ài)的姑娘一唱一和。這首詩(shī)是通過(guò)末句才能領(lǐng)會(huì )出來(lái)的主旨“歸寧父母”,原來(lái)黃鳥(niǎo)的“于飛”“其鳴喈喈”是比喻自由自在幸?鞓(lè )無(wú)憂(yōu)的時(shí)代,那就是孩童時(shí)代,那就是少女時(shí)代,那就是在娘家生活的時(shí)代!這怎么不叫女子想回娘家?

  詩(shī)中還用了用復沓的手法,“葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋!薄案鹬,施于中谷,維葉莫莫!睂(xiě)出想回娘家思想之濃。葛蔓在一天天的成長(cháng),長(cháng)得茂密,從春季開(kāi)始就想著(zhù)回娘家想法就像那茂盛的葛蔓那樣在內心蔓延,想回娘家,但是又不能,這是多么的無(wú)奈。

  詩(shī)中還通過(guò)了季節的變化表達想回娘家的愿望從沒(méi)有停止過(guò)!案鹬,施于中谷,維葉萋萋,”寫(xiě)出葛蔓剛剛伸出,剛剛生長(cháng),而且葛蔓的長(cháng)勢非常的喜人,此時(shí)是春季,回娘家的想法在心頭蔓延;然后“葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫!备鹇麧M(mǎn)山遍野的長(cháng),是那么的茂盛,這是是夏季,想回娘家的想法在心頭瘋長(cháng);“是刈是濩”該收割,收割的季節是秋季,看到可以回娘家的希望了!氨∥畚宜,薄澣我衣”已經(jīng)穿上很厚的衣服,要分別洗里面的衣服和外面的衣服,這是冬季,回娘家的愿望就要實(shí)現了;歷經(jīng)了一年四季,表達女子想回娘家的時(shí)間之長(cháng),從年頭盼到年尾,一旦有機會(huì ),肯定就會(huì )努力去實(shí)現這個(gè)愿望。

  詩(shī)歌中不難看出一個(gè)勤勞有責任心的女子形象。沒(méi)有完成織布的任務(wù),這種回娘家的想法先壓在心頭吧,到了秋季,割下葛蔓“為絺為绤”,勤勞的女子,將割下的藤蔓織成了粗細不同的布匹,可以滿(mǎn)足一家人的衣著(zhù),家人各個(gè)穿上了沒(méi)有不高興的,到了歲末,有了空閑時(shí)間了,趕快“言告師氏,言告言歸”埋在心底一年的話(huà)終于說(shuō)出口了?梢曰啬锛伊,想回娘家的這種急切心情可想而知?梢曰啬锛伊,怎么不要好好打扮打扮呢?“薄污我私,薄澣我衣”,干干爽爽回娘家!“害澣害否,歸寧父母!蹦男┰撓茨男┎辉撓,快呀,我要回娘家,把不洗的帶回娘家,我要回娘家小住一段時(shí)間!讓父母看到他們能干的女兒回來(lái)了。從這里可以看到這女子要回娘家時(shí)的那份激動(dòng)、喜悅、急切的神情。真替她高興!

  這首詩(shī)還看出,在當時(shí)要回娘家,還要“言告師氏,言告言歸”,從年頭盼到年尾。從這里也可以看出當時(shí)女子出嫁以后,要回一趟娘家,是一件多么不容易的事情。

【《詩(shī)經(jīng)·葛覃》賞析】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)葛覃賞析07-18

葛覃 詩(shī)經(jīng)06-26

《葛覃》 詩(shī)經(jīng)12-17

詩(shī)經(jīng)《葛覃》11-14

詩(shī)經(jīng)葛覃原文翻譯及賞析08-13

詩(shī)經(jīng)葛覃全文10-05

詩(shī)經(jīng)·葛覃全文10-08

《詩(shī)經(jīng)·國風(fēng)·周南·葛覃》賞析09-01

詩(shī)經(jīng)葛覃原文鑒賞07-11

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看