《水仙子歸興》詩(shī)歌鑒賞
水仙子.歸興

張可久
淡文章不到紫薇郎,小根腳登白玉堂。遠功名卻怕黃茅瘴,老來(lái)也思故鄉,想途中想感魂傷。莽莽馮公嶺,浪淘淘揚子江,水遠山長(cháng)。
[注解]
淡文章:指內容淺薄淡而無(wú)味的文章。
紫薇郎:唐代中收郎的別稱(chēng)。唐開(kāi)元中,取天文的紫薇垣之義,改中書(shū)省為紫薇省。這里代指朝廷要職。
小根腳:指出身低賤者。根腳,即根基。小根腳即家世微淺根基低之義。
白玉堂:翰林院的別稱(chēng)。此處泛指富貴之門(mén)。
黃茅瘴:指秋天山野中因茅草枯黃潰爛而生發(fā)的瘴氣。瘴,瘴氣,一種濕熱之氣,能致病。
漢公嶺:在今浙江麗水,據《括蒼匯記》,為善士馮大果所鑿,故稱(chēng)馮公嶺,宋楊億比于蜀劍閣。
揚子江:即長(cháng)江。
[譯文]
淺薄無(wú)味的文章難達到紫薇郎,卑微的世家更難登上白玉堂,做那僻遠的小官又怕黃茅和疫瘴,到老來(lái)只思戀故鄉,可是想到歸途夢(mèng)繞魂牽心暗傷,看那云霧莽莽馮公嶺,白浪淘淘揚子江,水又遠山又長(cháng)。
【《水仙子歸興》詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
春興詩(shī)歌鑒賞12-20
詩(shī)歌《秋興·其四》鑒賞09-20
《歸園田居》詩(shī)歌鑒賞08-12
詩(shī)歌鑒賞:歸燕詩(shī)12-12
《秋興八首》的詩(shī)歌鑒賞08-28
《送僧歸日本》詩(shī)歌鑒賞11-12
孟浩然《歲暮歸南山》詩(shī)歌鑒賞08-23
《春興》鑒賞08-02