徐志摩的《問(wèn)誰(shuí)》詩(shī)歌
問(wèn)誰(shuí)?呵,這光陰的播弄

問(wèn)誰(shuí)去聲訴,
在這凍沈沈的深夜,凄風(fēng)
吹拂她的新墓?
「看守,你須用心的看守,
這活潑的流溪,
莫錯過(guò),在這清波里優(yōu)游;
青臍與紅鰭!」
那無(wú)聲的私語(yǔ)在我的耳邊
似曾幽幽的吹噓,
像秋霧里的遠山,半化煙,
在曉風(fēng)前卷舒。
因此我緊攬著(zhù)我生命的繩網(wǎng),
像一個(gè)守夜的漁翁,
兢兢的,注視著(zhù)那無(wú)盡流的時(shí)光
私冀有彩鱗掀涌。
但如今,如今只余這破爛的漁網(wǎng)
嘲諷我的希冀,
我喘息的悵望著(zhù)不復返的時(shí)光:
淚依依的憔悴!
又何況在這黑夜里徘徊:
黑夜似的痛楚:
一個(gè)星芒下的黑影凄迷
留連著(zhù)一個(gè)新墓!
問(wèn)誰(shuí)……我不敢愴呼,怕驚擾
這墓底的清淳;
我俯身,我伸手向她摟抱
啊,這半潮潤的新墳!
這慘人的曠野無(wú)有邊沿,
遠處有村火星星,
叢林中有鴟鴞在悍辯
此地有傷心,只影!
這黑夜,深沈的,環(huán)包著(zhù)大地;
籠罩著(zhù)你與我
你,靜凄凄的安眠在墓底;
我,在迷醉里摩挲!
正愿天光更不從東方
按時(shí)的泛濫:
我便永遠依偎著(zhù)這墓旁
在沈寂里的消幻
但表曦已在那天邊吐露,
蘇醒的林?zhù)B,
已在遠近間相應喧呼一
又是一度清曉。
不久,這嚴冬過(guò)去,東風(fēng)
又來(lái)催促青條:
便妝綴這冷落的墓宮,
亦不無(wú)花草飄搖揚。
但為你,我愛(ài),如今永遠封禁
在這無(wú)情的地下
我更不盼天光,更無(wú)有春信:
我的是無(wú)邊的黑夜!
【徐志摩的《問(wèn)誰(shuí)》詩(shī)歌】相關(guān)文章:
徐志摩詩(shī)歌《問(wèn)誰(shuí)》08-11
《問(wèn)誰(shuí)》徐志摩09-19
徐志摩詩(shī)歌10-09
徐志摩詩(shī)歌06-22
徐志摩的詩(shī)歌07-20
徐志摩詩(shī)歌精選10-21
徐志摩經(jīng)典詩(shī)歌08-19
徐志摩經(jīng)典詩(shī)歌02-21
徐志摩的詩(shī)歌09-18