一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

《采蓮令·月華收》詩(shī)詞原文及譯文

時(shí)間:2024-08-09 13:35:46 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《采蓮令·月華收》詩(shī)詞原文及譯文

  “千嬌面、盈盈佇立,無(wú)言有淚,斷腸爭忍回顧!钡脑~意:千嬌百媚的臉龐、婀娜輕盈的身姿,她久久地站著(zhù),沒(méi)有話(huà),只流淚。我腸都要痛斷了,又怎么忍心回頭再看她一眼呢?

《采蓮令·月華收》詩(shī)詞原文及譯文

  出自柳永《采蓮令·月華收》

  月華收,云淡霜天曙。西征客、此時(shí)情苦。翠娥執手送臨歧,軋軋開(kāi)朱戶(hù)。千嬌面、盈盈佇立,無(wú)言有淚,斷腸爭忍回顧。

  一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒,萬(wàn)般方寸,但飲恨,脈脈同誰(shuí)語(yǔ)。更回首、重城不見(jiàn),寒江天外,隱隱兩三煙樹(shù)。

  注釋

  月華收:指月亮落下,天氣將曉。

  臨歧:岔路口。此指臨別。

  軋軋:象聲詞,門(mén)軸轉動(dòng)的聲音。

  爭忍:怎忍。

  方寸:指心緒,心情。

  脈脈:含情貌。

  參考譯文

  月亮已收起了光華,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。將遠行西去的人,此時(shí)心情最苦。美人兒緊握著(zhù)我的手,為了送我上分別的岔路,她把朱紅的大門(mén)軋軋地打開(kāi)。千嬌百媚的臉龐、婀娜輕盈的身姿,她久久地站著(zhù),沒(méi)有話(huà),只流淚。我腸都要痛斷了,又怎么忍心回頭再看她一眼呢?

  我乘坐的一葉扁舟,便如此急急地隨著(zhù)水波去了。臨去前,我只顧準備走,行色匆匆,哪知離別的心緒,會(huì )萬(wàn)般千種地襲來(lái)心頭呢!我只得心懷怨恨,含情脈脈,這滿(mǎn)腹的話(huà)又能對誰(shuí)去說(shuō)呢?待到我再回過(guò)頭去時(shí),重城已看不到了。寒颼颼的秋江上,唯見(jiàn)天外隱隱約約地有兩三株煙蒙蒙的遠樹(shù)而已。

【《采蓮令·月華收》詩(shī)詞原文及譯文】相關(guān)文章:

10-19

10-23

08-06

04-21

08-11

10-07

08-01

11-02

06-20

07-03

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看