王維的古詩(shī)詞全集
王維是唐朝著(zhù)名詩(shī)人、畫(huà)家,字摩詰,號摩詰居士,代表詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。著(zhù)作有《王右丞集》、《畫(huà)學(xué)秘訣》。

《田園樂(lè )》
作者:王維
原文:
(其一)
厭見(jiàn)千門(mén)萬(wàn)戶(hù),經(jīng)過(guò)北里南鄰。
官府鳴珂有底,崆峒散發(fā)何人。
(其二)
再見(jiàn)封侯萬(wàn)戶(hù),立談賜璧一雙。
詎勝耦耕南畝,何如高臥東窗。
(其三)
采菱渡頭風(fēng)急,策杖林西日斜。
杏樹(shù)壇邊漁父,桃花源里人家。
(其四)
萋萋春草秋綠,落落長(cháng)松夏寒。
牛羊自歸村巷,童稚不識衣冠。
(其五)
山下孤煙遠村,天邊獨樹(shù)高原。
一瓢顏回陋巷,五柳先生對門(mén)。
(其六)
桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙。
花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。
(其七)
酌酒會(huì )臨泉水,抱琴好倚長(cháng)松。
南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。
注釋?zhuān)?/strong>
1、鳴珂(kē):一種美玉。
2、崆峒:指仙山。
3、璧:美玉。
4、詎(jù):豈,難道。表示反問(wèn)。
5、勝:比得過(guò),勝得過(guò)。
6、耦(ǒu):兩個(gè)人在一起耕地。
7、菱:一年生水生草本植物,葉子略呈三角形,葉柄有氣囊,夏天開(kāi)花,白色。果實(shí)有硬殼,有角,可供食用。
8、策杖:拄著(zhù)棍杖。
9、萋萋:草木茂盛的樣子。
10、落落:松高大的樣子。
11、衣冠:士大夫的穿戴。
12、顏回(前521年——前481年):春秋末魯國人,字子淵,也稱(chēng)顏淵,孔子最得意弟子。簡(jiǎn)居陋巷,為學(xué)習和弘揚孔子所創(chuàng )立的儒家學(xué)說(shuō)殫精竭思,傾注全部心血,過(guò)著(zhù)“簞食瓢飲”的困苦生活,四十歲時(shí)便英年早逝。
13、五柳先生:指陶淵明。陶淵明約365年——427年、,字元亮,號五柳先生,謚號靖節先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。東晉潯陽(yáng)柴桑今江西省九江市、人。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,其詩(shī)作以田園生活為主要題材。
14、宿(xiǔ)雨:夜雨;經(jīng)夜的雨水。宿,夜晚。
15、酌:斟酒,倒酒。
16、舂(chōng):把東西放在石臼或乳缽里搗掉皮殼或搗碎。
賞析:
組詩(shī)共七首,各首獨立成章,聯(lián)綴起來(lái)又是一個(gè)整體。組詩(shī)從不同的角度展示了輞川田園生活與自然景致,深婉委曲地表現了詩(shī)人的生活態(tài)度與精神境界。組詩(shī)寫(xiě)輞川山居的景致,重點(diǎn)不在外觀(guān)景物的描寫(xiě),而是著(zhù)眼于體現內在精神生活的意蘊,這恰恰是王維山水詩(shī)最顯著(zhù)的特點(diǎn)。因為寫(xiě)山、寫(xiě)水,其意當不在山水,而在于借山水抒懷明志。當代著(zhù)名學(xué)者陸侃如先生指出,從王維的“寂寥天地暮,心與廣川閑”(《登河北城樓》)與“我心已閑,清川澹如此”(《青溪》)這幾句作品中,“便好似找到了開(kāi)發(fā)王維詩(shī)的鑰匙了,這鑰匙就是個(gè)‘靜’字。……唯其他能靜,故他能領(lǐng)略到一切的自然的美。”
王維詩(shī)歌美學(xué)的核心就是一個(gè)“靜”字,而這組詩(shī)表現的也正是這個(gè)“靜”字。他的靜境,并非是一味能寫(xiě)環(huán)境的靜謐,而重點(diǎn)在于抒寫(xiě)心境的`寧靜。(www.lz13.cn)這種心境的閑靜,非思想修養達到極致而不可為的。在《田園樂(lè )》組詩(shī)中,盡管大多寫(xiě)得寂靜清幽,描寫(xiě)的環(huán)境是一種冷色,表現的心境是一種空寂。但是,詩(shī)中所描繪的景色卻是美的,所體現出來(lái)的感情無(wú)一不是對大自然的熱愛(ài)與贊美。因此,王維對“靜”境的向往,是與他個(gè)人熱愛(ài)自然、熱愛(ài)生活的秉性分不開(kāi)的。
除了主觀(guān)因素以外,王維對自然的熱愛(ài)還有深刻的社會(huì )因素。王維一生仕途坎坷,十九歲步入仕途,初為太樂(lè )丞,后因受牽連而被貶。發(fā)妻又喪,從此未再娶,孤居三十年。王維曾受宰相張九齡的提拔,然而好景不長(cháng),張九齡罷相以后他便處處受到打擊與排擠。“安史之亂”后他又受人誣陷,深受打擊。這樣復雜的社會(huì )因素,使王維深感人心險惡,仕途艱辛。于是,他只有將諸多不平與感慨藏于胸中,遁跡山林,以求得到心靈的解脫與慰藉。詩(shī)人可敬可畏啊!
《終南別業(yè)》
作者:王維
中歲頗好道,晚家南山陲。
興來(lái)每獨往,勝事空自知。
行到水窮處,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
注釋?zhuān)?/strong>
1、勝事:快意的事。
2、值:遇見(jiàn);
3、林叟:鄉村的老人。
4、無(wú)還期:無(wú)一定時(shí)間。
譯文:
中年以后存有較濃的好道之心,
直到晚年才安家于終南山邊陲。
興趣濃時(shí)常常獨來(lái)獨往去游玩,
有快樂(lè )的`事自我欣賞自我陶醉。
間或走到水的盡頭去尋求源流,
間或坐看上升的云霧千變萬(wàn)化。
偶然在林間遇見(jiàn)個(gè)把鄉村父老,
偶與他談笑聊天每每忘了還家。
賞析:
這首詩(shī)意在極寫(xiě)隱居終南山之閑適怡樂(lè ),隨遇而安之情。第一聯(lián)敘述自己中年以后就厭惡世俗而信奉佛教。第二聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人的興致和欣賞美景時(shí)的樂(lè )趣。第三聯(lián)寫(xiě)心境閑適,隨意而行,自由自在。最后一聯(lián)進(jìn)一步寫(xiě)出悠閑自得的心情。“偶然”遇“林叟”,便談笑”“無(wú)還期”了,寫(xiě)出了詩(shī)人淡逸的天性和超然物外的風(fēng)采。對句既純屬自然,又含隱哲理。凝煉至此,實(shí)乃不易。
《漢江臨泛》
作者:王維
楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。
江流天地外,山色有無(wú)中。
郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠空。
襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。
注釋?zhuān)?/strong>
1、楚塞:楚國的邊界。戰國時(shí)這一帶本為楚地。
2、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱(chēng),在今湖南境內。
3、山翁:指晉代山簡(jiǎn)、竹林七賢山濤之子。曾任征南將軍,好飲,每飲必醉。
譯文:
漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三湘;
荊門(mén)匯合九派支流,與長(cháng)江相通。
漢水浩瀚,好象是流到天地之外;
山色朦朦朧朧,遠在虛無(wú)漂緲中。
沿江的郡邑,恰似浮在水面之上;
水天相接的邊際,波濤激蕩滾動(dòng)。
襄陽(yáng)的風(fēng)景,確實(shí)叫人陶醉贊嘆;
我愿留在此地,陪伴常醉的山翁。
賞析:
詩(shī)主要寫(xiě)泛游漢水的見(jiàn)聞,詠嘆漢水之浩渺。首聯(lián)寫(xiě)漢水雄渾壯闊的景色,由楚入湘,與長(cháng)江九派匯合,為全詩(shī)渲染氣氛。頷聯(lián)寫(xiě)漢水的流長(cháng)邈遠,山色迷烘托了江勢的浩瀚空闊。頸聯(lián)寫(xiě)郡邑和遠空的“浮動(dòng)”,渲染磅礴的水勢。末聯(lián)引出曾任征南將軍鎮守襄陽(yáng)的.晉人山簡(jiǎn)的故事,表明對襄陽(yáng)風(fēng)物的熱愛(ài)之情。全詩(shī)格調清新,意境優(yōu)美,在描繪景色中,充滿(mǎn)了樂(lè )觀(guān)情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無(wú)中”歷來(lái)為人們所傳誦,不愧為千古佳句。
【王維的古詩(shī)詞全集】相關(guān)文章:
09-16
09-04
10-13
07-18
11-04
07-28
11-04
06-02
02-22
05-27