對月淺吟煮酒問(wèn)佳人經(jīng)典散文
夜滄桑,情微涼,何故心悲切

人已走,茶也涼,思緒卻遠方
今宵思念澎湃,吾未眠,萬(wàn)里繁星下,獨倚寒窗臺,賦詩(shī)詞問(wèn)月,何故心悲涼,月未答,無(wú)言,轉而烈酒入愁腸,七分傷懷三分醉,
泣歌為誰(shuí)訴,舊事已不復
思君不見(jiàn)君,人隔千萬(wàn)里
縱使相思苦,情絲千百般
淚聚凝散人,卻與何人說(shuō)
罷也,罷也,
只愿晚霞清風(fēng)多嫵媚,替吾輕撫其臉頰,攜去安康,帶走陰霾
只愿夜空之明月,帶去吾三分思念,七分祝福,隨風(fēng)流蕩東南方
怨已愚笨,甚感心傷
怨已無(wú)能,嘆世虛浮
流年逝去,塵埃落定
些許年后,繁華落盡
如若世間仍有一人在回望,那便是在人潮擁擠之中,寒樓月影之下
一紙,一筆,一人記錄
一字,一句,千種悲傷
【對月淺吟煮酒問(wèn)佳人經(jīng)典散文】相關(guān)文章:
07-06
06-14
06-29
09-14
10-03
05-31
09-14
07-14
09-04
07-24