那些年的李雷和韓梅梅散文
韓梅梅和李雷,80后的初中英語(yǔ)教材中原本無(wú)關(guān)愛(ài)情的兩個(gè)虛擬人物,被網(wǎng)友賦予了種種美好的愛(ài)情想象,成為一代人青春期記憶。據報道,在人民教育出版社的新英語(yǔ)教材中,已經(jīng)嫁為人妻,丈夫卻不叫,而叫韓剛。另?yè),她的孩子分別叫HanKeke和HanXixi,翻譯過(guò)來(lái)就是——可可、惜惜,似乎是表達她對不能嫁給李雷的可惜。

新出版的英語(yǔ)教材引發(fā)了網(wǎng)友的討論,李雷和韓梅梅最后誰(shuí)也未能牽著(zhù)誰(shuí)的手,很多人表示十分可惜。其實(shí)我們之所以感到可惜不是因為他們的悲劇,而是我們現實(shí)中一對對的李雷和韓梅梅。正如《那些年我們一起追過(guò)的女孩》一樣,之所以讓我們倍受感動(dòng),是每個(gè)人心中都有一個(gè)沈佳宜。同樣,我們每個(gè)人身邊都有很多的李雷和韓梅梅,這是我們關(guān)于愛(ài)情的一種寄托和向往,現實(shí)和理想總是喜歡背道而馳,這群被理想愚弄了的一代,看到最后這樣的結局只能坦然接受,那些關(guān)于愛(ài)情的小美好,也只是屬于那段純凈的日子……
【那些年的李雷和韓梅梅散文】相關(guān)文章:
雪和梅的傳奇散文08-27
你和梅西是兄弟散文12-06
梅雪散文11-23
說(shuō)梅散文07-16
雪梅散文05-29
雪和梅的傳奇散文隨筆11-09
梅韻遐想散文08-30
白雪讀梅的散文12-09
山梅之戀散文12-17