《勸學(xué)》原文及翻譯
《勸學(xué)》原文及翻譯1
原文:
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
注釋?zhuān)?/strong>
1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。
2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(現在浙江富陽(yáng))人,黃龍元年(公元222年)稱(chēng)王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱(chēng)帝。
3、謂:告訴,對……說(shuō),常與“曰”連用。
4、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人。
5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛(ài)稱(chēng)。
6、今:現在。
7、當涂:當道;涂,道路
8、掌事:當道,當權
9、辭:推辭,推托。
10、以:介詞,用。
11、務(wù):事務(wù)。
12、孤:古時(shí)王侯的自稱(chēng)。
13、豈:難道。
14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專(zhuān)攻!敖(jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》等書(shū)。
15、博士:當時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
16、邪[yé]:通“耶”,語(yǔ)氣詞。
17、但:只,僅。
18、當:應當。
19、涉獵:粗略地閱讀。
20、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
21、耳:同“爾”,語(yǔ)氣詞,罷了。
22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
23、孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:于是,就。
26、始:開(kāi)始。
27、就學(xué):指從事學(xué)習。
28、及:到了……的時(shí)候
29、過(guò):到。
30、尋陽(yáng):縣名,現在湖北黃梅西南。
31、與:和。
32、論議:討論議事。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。
36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
37、非復:不再是。復:再。
38、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F指才識尚淺的人。
39、士別三日:與讀書(shū)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。
40、即:就。
41、更:重新。
42、刮目相待:另眼相看,新的眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
43、大兄:長(cháng)兄,這里是對同輩年長(cháng)者的尊稱(chēng)。
44、何:為什么。
45、見(jiàn)事:認清事物。
46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。
47、遂:于是,就。
48、拜:拜見(jiàn)。
49、別:離開(kāi)。
50、為:成為
51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。
翻譯:
當初,孫權對呂蒙說(shuō):“你現在當權管事,不可以不學(xué)習!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)像我一樣事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益很多!庇谑菂蚊砷_(kāi)始學(xué)習。到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說(shuō):“以你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書(shū)人分別了幾天,就應重新用新的眼光來(lái)看待,長(cháng)兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友后分別了。
賞析:
本文是根據先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細的記載,而又無(wú)新的史料可以補充,所以本文是根據從略的原則對先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。與《三國志·吳志·呂蒙傳》裴松之注引《江表傳》的文字相比,本文僅區區118字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。
本文寫(xiě)的是呂蒙在孫權勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的'長(cháng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習就會(huì )有長(cháng)進(jìn),突出了學(xué)習重要性。本文可分兩層:先寫(xiě)孫權勸學(xué),呂蒙“乃始就學(xué)”;后寫(xiě)魯肅“與蒙論議”,“結友而別”。
本文記事簡(jiǎn)練,全文只寫(xiě)了孫權勸學(xué)和魯肅“與蒙論議”兩個(gè)片斷,即先交代事情的起因,緊接著(zhù)就寫(xiě)出結果,而不寫(xiě)出呂蒙如何好學(xué),他的才略是如何長(cháng)進(jìn)的。寫(xiě)事情的結果,也不是直接寫(xiě)呂蒙如何學(xué)而有成,而是通過(guò)魯肅與呂蒙的對話(huà)生動(dòng)地從另一個(gè)側面反映出呂蒙的進(jìn)步之大,孫權的循循善誘,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。
《勸學(xué)》原文及翻譯2
《勸學(xué)》作者介紹:荀況(約前313——前238年)戰國著(zhù)名的思想家、文學(xué)家。字卿,人們尊稱(chēng)他為荀卿。他的散文說(shuō)理透徹,氣勢渾厚,語(yǔ)言質(zhì)樸,句法簡(jiǎn)練綿密,多用排比,又善用比喻。
《勸學(xué)》原文:
君子曰:學(xué)不可以已。
青取之于藍而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,蹂以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,蹂使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗歧而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
注釋?zhuān)?/strong>
一、字音
木直中(zhng)繩
輮(róu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān)省(xǐng)
須臾(yú)
跂(qì)
楫(jí)
生(xìng)非異
跬(kuǐ )步
騏驥(qí jì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lu)
螯(áo )
蛇鱔(shàn)
二、字義
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。 蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(cháng)橢圓形,干時(shí)暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。
4、青于藍:比蓼藍(更)深。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。
6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
7、規:圓規,測圓的工具。
8、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
9、挺:直。
10、受繩:經(jīng)墨線(xiàn)丈量過(guò)。
11、金:指金屬制的刀劍等。
12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15、須臾:片刻,一會(huì )兒。
16、跂:提起腳后跟。
17、博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
18、而見(jiàn)者遠:意思是遠處的人也能看見(jiàn)。而,表轉折。
《勸學(xué)》譯文:
君子說(shuō):學(xué)習是不可以停止。
靛青,(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;冰是由水凝凍成的,但(它)比水(更)冷。木材直得合乎拉直的墨線(xiàn),(假如)給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的`弧度(就可以)符合圓規(畫(huà)的圓圈)。即使又曬干了,(也)不再挺直,(這是由于)人力加工使它(變成)這樣。所以木材經(jīng)過(guò)墨線(xiàn)劃過(guò)(斧鋸加工)就直了,金屬刀拿到磨刀石上(磨過(guò))就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習而且每天對照檢查自己,就能智慧明達,行為沒(méi)有過(guò)錯了。
我曾整天思索,(結果)不如片刻的學(xué)習收獲大;我曾踮起腳跟遠望,不如登高處見(jiàn)得廣。登上高處招手,手臂并沒(méi)有增長(cháng),但是人在遠處也能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但是聽(tīng)的人(卻)聽(tīng)得(特別)清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,但是(能)達到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,但是(能)橫渡江河。君子的本性(同一般人)沒(méi)有(什么)差別,(但是)他們善于借助外物進(jìn)行學(xué)習啊。
積土成為山,風(fēng)雨(就會(huì ))興起,積水成為深潭,蛟龍(就會(huì ))生長(cháng);積累善行,養成良好的品德,于是精神就能達到很高的境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的思想(也就)具備了。所以不積累(每一)小步,(就)沒(méi)有(辦法)走到千里之遠的(地方);不匯聚細流,(就)沒(méi)有(辦法)匯成江海。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠);劣馬拉車(chē)走十天(也能走得很遠)。(它的)成功在于它不停的走。雕刻(一下)就放著(zhù)(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;不停的刻下去,金石也能雕刻(成功)。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅硬的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲泉水,(這是)用心專(zhuān)一(的緣故);螃蟹(有)六條腿,兩之蟹鉗,(可是)沒(méi)有蛇和鱔魚(yú)的洞(就)沒(méi)有(地方)可以寄托(身體),(這是)因為它用心浮躁的緣故。
《勸學(xué)》原文及翻譯3
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。 及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。孫權勸學(xué)全文翻譯:
當初,吳王孫權對大將呂蒙說(shuō)道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進(jìn)一步去學(xué)習!”呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權說(shuō):“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者嗎?只是應當廣泛地學(xué)習知識而不必去深鉆精通。你說(shuō)要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書(shū),自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習。等到東吳名將魯肅路過(guò)尋陽(yáng),與呂蒙研討論說(shuō)天下大事,魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后非常驚奇地說(shuō):“你如今的才干謀略,已不再是過(guò)去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說(shuō):“對于有志氣的人,分別了數日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。
孫權勸學(xué)對照翻譯:
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。 當初,吳王孫權對大將呂蒙說(shuō)道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進(jìn)一步去學(xué)習!”呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權說(shuō):“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者嗎?只是應當廣泛地學(xué)習知識而不必去深鉆精通。你說(shuō)要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書(shū),自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。 等到東吳名將魯肅路過(guò)尋陽(yáng),與呂蒙研討論說(shuō)天下大事,魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后非常驚奇地說(shuō):“你如今的才干謀略,已不再是過(guò)去的東吳呂蒙可相比的'了!”呂蒙說(shuō):“對于有志氣的人,分別了數日后,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然后告別而去。
《勸學(xué)》原文及翻譯4
勸學(xué)詩(shī)
朝代:唐代
作者:顏真卿
原文:
三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。
黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間,少年時(shí)代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習。但如果只知道玩,不知道要好好學(xué)習,到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習。
注釋
三更燈火:三更半夜,很晚了。
五更雞:天快亮時(shí),雞啼叫。
黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。
白首:人老了,指老人。
賞析
《勸學(xué)》是唐朝詩(shī)人顏真卿所寫(xiě)的一首古詩(shī)。勸勉青少年要珍惜少壯年華,少年時(shí)代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習,有所作為,否則,等到老了再想讀書(shū)就遲了,后悔已晚,應該珍惜時(shí)光。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習的.積極性。詩(shī)歌以短短的28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的道理,達到了催人奮進(jìn)的效果。
《勸學(xué)》原文及翻譯5
原文:
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(cháng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽(tīng)之,介爾景福!鄙衲笥诨,福莫長(cháng)于無(wú)禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生 通:性)
南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(cháng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(cháng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類(lèi)之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲(chóng),魚(yú)枯生蠹。怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類(lèi)也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹(shù)成蔭,而眾鳥(niǎo)息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽(tīng)而聰。螣蛇無(wú)足而飛,鼫鼠五技而窮!对(shī)》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮!”故君子結于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚(yú)出聽(tīng);伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形 。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人, 真積力久則入,學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書(shū)者,政事之紀也;詩(shī)者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類(lèi)之綱紀也。 故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè )之中和也,詩(shī)書(shū)之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。 君子之學(xué)也,入乎耳,著(zhù)乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè )法而不說(shuō),詩(shī)書(shū)故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩(shī)書(shū)而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數也。不道禮憲,以詩(shī)書(shū)為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽(tīng)也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀(guān)氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予!贝酥^也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類(lèi)不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養之。使目非是無(wú)欲見(jiàn)也,使耳非是無(wú)欲聞也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應。能定能應,夫是之謂成人。天見(jiàn)其明,地見(jiàn)其光,君子貴其全也。
譯文
君子說(shuō):學(xué)習不可以停止的。
譬如靛青這種染料是從藍草里提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰塊是冷水凝結而成的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線(xiàn),但是(用火萃。┦顾鼜澢绍(chē)輪,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規畫(huà)的一般的標準了,即使又曬干了,(木材)也不會(huì )再挺直,用火萃取使它成為這樣的。所以木材經(jīng)墨線(xiàn)比量過(guò)就變得筆直,金屬制的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習,并且每天檢驗反省自己,那么他就會(huì )智慧明理并且行為沒(méi)有過(guò)錯了。
因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問(wèn)的博大。干越夷貉之人,剛生下來(lái)啼哭的聲音是一樣的,而長(cháng)大后風(fēng)俗習性卻不相同,這是教育使之如此!对(shī)經(jīng)》上說(shuō):“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待你的本職,愛(ài)好正直的德行。神明聽(tīng)到這一切,就會(huì )賜給你洪福 祥瑞!本裥摒B沒(méi)有比受道德熏陶感染更大了,福分沒(méi)有比無(wú)災無(wú)禍更長(cháng)遠了。
我曾經(jīng)一天到晚地冥思苦想,(卻)比不上片刻學(xué)到的知識(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳向遠處望,(卻)不如登到高處見(jiàn)得廣。登到高處招手,手臂并沒(méi)有加長(cháng),可是遠處的人卻能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)喊,聲音并沒(méi)有加大,可是聽(tīng)的人卻能聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長(cháng)江黃河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
南方有一種叫“蒙鳩”的鳥(niǎo),用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結起來(lái),把窩系在嫩蘆葦的花穗上,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥(niǎo)窩就墜落了,鳥(niǎo)蛋全部摔爛。不是窩沒(méi)編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(cháng)高,而是因為它長(cháng)在了高山之巔。蓬草長(cháng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì )避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。
事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚(yú)枯死了生蟲(chóng),懈怠疏忽忘記了做人準則就會(huì )招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì )惹來(lái)怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬(wàn)物皆以類(lèi)聚。所以靶子設置好了就會(huì )射來(lái)弓箭,樹(shù)長(cháng)成了森林就會(huì )引來(lái)斧頭砍伐,樹(shù)林繁茂蔭涼眾鳥(niǎo)就會(huì )來(lái)投宿,醋變酸了就會(huì )惹來(lái)蚊蟲(chóng),所以言語(yǔ)可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。
堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這里產(chǎn)生了;積累善行養成高尚的品德,自然會(huì )心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,(也能到達,)它的成績(jì)來(lái)源于走個(gè)不停。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,這是由于它用心專(zhuān)一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處存身,這是因為它用心浮躁啊。
因此沒(méi)有刻苦鉆研的心志,學(xué)習上就不會(huì )有顯著(zhù)成績(jì);沒(méi)有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì )有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都 不會(huì )容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽(tīng)兩種聲音而聽(tīng)清楚。螣蛇沒(méi)有腳但能飛,鼫鼠有五種本領(lǐng)卻還是沒(méi)有辦法!对(shī)》上說(shuō):“布谷鳥(niǎo)筑巢在桑樹(shù)上,它的幼鳥(niǎo)兒有七只。善良的君子們,行為要專(zhuān)一不偏邪。行為專(zhuān)一不偏邪,意志才會(huì )如磐石堅!彼跃拥囊庵緢远▽(zhuān)一。
古有瓠巴彈瑟,水中魚(yú)兒也浮出水面傾聽(tīng),伯牙彈琴,拉車(chē)的馬會(huì )停食仰頭而聽(tīng)。所以聲音不會(huì )因為微弱而不被聽(tīng)見(jiàn),行為不會(huì )因為隱秘而不被發(fā)現。寶玉埋在深山,草木就會(huì )很潤澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì )干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?
學(xué)習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其途徑而言,應該從誦讀《詩(shī)》、《書(shū)》等經(jīng)典入手到《禮記》結束;就其意義而言,則從做書(shū)生入手到成為圣人結束。真誠力行,這樣長(cháng)期積累,必能深入體會(huì )到其中的樂(lè )趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書(shū)》是政事的記錄;《詩(shī)經(jīng)》是心聲之歸結;《禮記》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結束,才算達到了道德之頂峰!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂(lè )經(jīng)》講述中和之聲,《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問(wèn)都囊括其中了。
君子學(xué)習,是聽(tīng)在耳里,記在心里,表現在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習是從耳聽(tīng)從嘴出,相距不過(guò)四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習是自身道德修養的需求,現在的人學(xué)習則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習是為了完善自我,小人學(xué)習是為了賣(mài)弄和嘩眾取寵,將學(xué)問(wèn)當作家禽、小牛之類(lèi)的禮物去討人好評。所以,沒(méi)人求教你而去教導別人叫做浮躁;問(wèn)一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問(wèn)應象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。
學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了!抖Y經(jīng)》、《樂(lè )經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》古樸但不切近現實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習君子的學(xué)問(wèn),既崇高又全面,還可以通達世理。所以說(shuō)學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了。
崇敬良師是最便捷的學(xué)習途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書(shū),解釋一下《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》之類(lèi),那么盡其一生也不過(guò)是一介淺陋的書(shū)生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會(huì )貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學(xué)問(wèn)不能透徹明了,不失為有道德有修養之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過(guò)是身心散漫無(wú)真實(shí)修養的淺陋儒生而已。
如果有人前來(lái)向你請教不合禮法之事,不要回答;前來(lái)訴說(shuō)不合禮法之事,不要去追問(wèn);在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應而隨便談話(huà)的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹慎地對待每位前來(lái)求教的人!对(shī)經(jīng)》說(shuō):“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的!闭f(shuō)的就是這個(gè)道理。
射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車(chē)馬行千里的路程,只差半步而沒(méi)能走完,這也不能算是善駕;對倫理規范不能融會(huì )貫通、對仁義之道不能堅守如一,當然也不能算是善學(xué)。學(xué)習本是件很需要專(zhuān)心志致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的.知識,才算得上是個(gè)學(xué)者。
君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書(shū)以求融會(huì )貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來(lái)實(shí)踐,去掉自己錯誤的習慣性情來(lái)保持養護。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽(tīng),嘴不是正確的就不想說(shuō),心不是正確的就不愿去思慮。等達到完全醉心于學(xué)習的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權利私欲面前就不會(huì )有邪念,人多勢眾也不會(huì )屈服的,天下萬(wàn)物都不能動(dòng)搖信念;钪(zhù)是如此,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅定不移,有堅定不移然后才有隨機應對。能做到堅定不移和隨機應對,那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現出它的光明,大地顯現出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無(wú)缺。
注音
木直中(zhòng)繩
其曲(qu第一聲)中(zhòng)規
揉(róu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān通“叁”)省(xǐng)
知(zhì)明
須臾(yú)
跂(qǐ)
假舟楫者 假(jiǎ)
楫(jí)
生(xìng)非異也
跬(kuǐ )步
騏驥(qí jì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lòu)
螯(áo )
蛇鱔(shàn)
朽(xiǔ)
假輿(yú)
善假(jiǎ)于物
朽木不 折(zhé)
爪(zhǎo) 牙
注釋
1.君子:指有學(xué)問(wèn)有修養的人。
2.學(xué)不可以已:學(xué)習不能停止。
3.青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(cháng)橢圓形,干時(shí)暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。于:從
4.青于藍:比蓼藍(更)深。于:比。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。
6.輮以為輪:輮 :通“煣”,用火烤使木條彎曲(一種手工藝)。以:把。為:當作。
7.規:圓規,測圓的工具。
8.雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。
9.挺:直。
10.受繩:用墨線(xiàn)量過(guò)。
11.金:指金屬制的刀劍等。
12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
13.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣:參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明達。行無(wú)過(guò):行動(dòng)沒(méi)有過(guò)錯。
14.吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15.須臾:片刻,一會(huì )兒。
16.跂:提起腳后跟。
17.博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
18.而見(jiàn)者遠:意思是遠處的人也能看見(jiàn)。而,表轉折。
19.疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
20.彰:清楚。
21.假:借助,利用。輿:車(chē)。
22.利足:腳走得快。致:達到。
23.水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
24.絕:橫渡。
25.生非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,資質(zhì),稟賦。
26.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀(guān)條件。
27.興:起,興盛。
28.焉:于之,在那里。
29.淵:深水。
30.蛟:一種似龍的生物。
31.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。
32.跬:古代的半步。古代稱(chēng)跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
33.無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)
34.騏驥:駿馬,千里馬。
35.駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車(chē)一天所走的路程叫“一駕”。
36.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
37.鍥:用刀雕刻。
38.金石可鏤:金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
39.用心一也:(這是)因為用心專(zhuān)一(的緣故)。用,以,因為。
40.六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。(一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。這兩說(shuō)高中課本中沒(méi)有提到)
41.螯:螃蟹的大鉗子。
42.躁:浮躁,不專(zhuān)心。
43.神明:精神智慧。
44.跪:腳,蟹腿。
文言現象
文言實(shí)詞
文言實(shí)詞 興 文言翻譯 xīng 起;興起!秳駥W(xué)》:“積土成山,風(fēng)雨興[3]焉!
文言實(shí)詞 就 文言翻譯 jiù 接近;靠近;趨向!秳駥W(xué)》:“木受繩則直,金~礪則利!
文言實(shí)詞 望 文言翻譯 wàng 遠望;遠看!秳駥W(xué)》:“吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也!
文言實(shí)詞 長(cháng) 文言翻譯 cháng 長(cháng),與“短”相對!秳駥W(xué)》:“登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠!
文言虛詞
而<連詞>
1.表修飾關(guān)系!秳駥W(xué)》:“吾嘗終日~思矣!
2.表示遞進(jìn)關(guān)系!秳駥W(xué)》:“君子博學(xué)~日參省乎己!
3.表假設關(guān)系!秳駥W(xué)》:“鍥而不舍,金石可鏤。鍥而舍之,朽木不折!
焉
(1)兼詞,相當于“于是”、“于之”!秳駥W(xué)》:“積土成山,風(fēng)雨興~!
于
(1)<介>介紹比較的對象,可譯為“比”!秳駥W(xué)》:“冰,水為之,而寒~水!
也<助>語(yǔ)氣助詞,用于句中
1.表陳述或解釋!秳駥W(xué)》:“君子生非異~,善假于物~!
乎<介>相當于“于”
1.連詞,表遞進(jìn)!秳駥W(xué)》:“君子博學(xué)而日參~己!
之
(1)<助>定語(yǔ)后置的標志!秳駥W(xué)》:“蚓無(wú)爪牙~利!
通假字
輮以為輪,其曲中規(“輮”通“煣”或“揉”,用火烘木使彎曲)
生非異(生,通“性”,資質(zhì)、天賦)
雖有槁暴,不復挺者(“有”通“又”,更,再。暴,同“曝”,曬干。)
則知明而行無(wú)過(guò)矣(“知”通“智”智慧)
古今異義
1.博學(xué) 古義:廣博地學(xué)習,廣泛地學(xué)習。例:君子博學(xué)而日參省乎己。
今義:知識、學(xué)識的淵博。
2.參 古義:檢驗。例:君子博學(xué)而日參省乎己。
今義:加入。
3.假 古義:憑借,借助。例:假輿馬者。
今義:與“真”相對。
4.金 古義:金屬制的刀劍。例:金就礪則利。
今義:金子,黃金。
5.爪牙 古義:爪子和牙齒。例:蚓無(wú)爪牙之利。
今義:壞人的黨羽、幫兇。
6.用心 古義:因為用心。例如:用心一也。
今義:讀書(shū)用功或對某事肯動(dòng)腦筋。
7.繩 古義:墨線(xiàn)。例:木受繩則直
今義:繩子,繩索。
8.跪 古義:腿腳 。例:蟹六跪而二螯
今義:跪下
9.疾 古義:疾勁,強,大,這里指聲音宏大 。例:聲非加疾也
今義:疾病
10.致 古義:達到(而致千里)
今義:贈送,給予
11.寄托 古義:這里指藏身(非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者)
今義:大致指心靈、精神的某種依靠
詞類(lèi)活用
、倜~做狀語(yǔ)
1.君子博學(xué)而日參省乎己(日:名作狀,每天)
2.上食埃土,下飲黃泉(上、下:名作狀,向上、向下)
、诿~作動(dòng)詞
假舟楫者,非能水也(水:名詞用作動(dòng)詞,游水)
、蹌(dòng)詞的使動(dòng)用法
木直中繩,輮以為輪(輮:動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……彎曲)
、苄稳菰~作名詞
1.其曲中規(曲:形作名,曲度,弧度)
2.登高而招,臂非加長(cháng)也(高:形作名,高處)
3. 積善成德 (善:形作名,善行)
、菪稳菰~用作動(dòng)詞
故木受繩則直(直:變直,形容詞用作動(dòng)詞)
、扌稳菰~作使動(dòng)
假輿馬者,非利足也(利:形容詞的使動(dòng)用法,使……快,走得快)
、邤翟~作形容詞
用心一也(一:數詞用作形容詞,專(zhuān)一)
、鄤(dòng)詞作名詞
不積小流,無(wú)以成江海(流:流水)
一詞多義
1.于:
。1)寒于水 (比)
。2)善假于物也 (介詞,不譯。引進(jìn)作用)
。3)取之于藍 (從)
2.而:
。1)君子博學(xué)而日參省乎己 (遞進(jìn)關(guān)系,并且)
。2)則知明而行無(wú)過(guò)矣 (并列關(guān)系,而且)
。3)終日而思矣 (表修飾)
。4)而見(jiàn)者遠 (表轉折)
。5)鍥而舍之 (表假設或承接)
。6)積善成德,而神明自得(表承接)
。7)青,取之于藍而青于藍(連詞,表轉折關(guān)系,卻)
。8)鍥而不舍(表假設,如果)
。9)蟹六跪而二螯(連詞,表并列)
3.者:
。1)假舟楫者(代詞,指……的人)
。2)不復挺者(……的原因)
4.焉:
。1)風(fēng)雨興焉(兼詞,“于之”,意為在這里)
。2)圣心備焉(語(yǔ)氣詞)
5.利:
。1)金就礪則利(形容詞作動(dòng)詞,變鋒利)
。2)非利足也(形容詞的使動(dòng)用法,使……快,走得快)
6. 之
。1)不如須臾之所學(xué)也(音節助詞)
。2)青取之于藍,而青于藍 (代詞代青)
7.假
。1)善假于物也(借助)
。2)乃悟前狼假寐,蓋以誘敵(假裝)
。3)以是人多以書(shū)假余(借)
8.疾
。1)順風(fēng)而呼,聲非加疾也(強)
。2)君有疾在腠理(疾。
9.絕
。1)忽然撫尺一下,群響畢絕(《口技》) 停止
。2)自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境(《桃花源記》) 與世隔絕
。3)以為妙絕(《口技》) 極了
。4)假舟楫者,非能水也,而絕江河(《勸學(xué)》) 橫渡
。5)楚誠能絕齊,秦愿獻商于之地六百里(《屈原列傳》) 斷絕關(guān)系
10.強
。1)蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(《勸學(xué)》) 強壯
。2)策勛十二轉,賞賜百千強(《木蘭詩(shī)》) 有余
。3)乃自強步,日三四里(《觸龍說(shuō)趙太后》) 勉強
特殊句式與固定格式
1.雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也(判斷句,“……者,……也”表判斷,可譯為“……的原因”)
2. 蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。(判斷句,“……者,……也”表判斷)
3.善假于物也(狀語(yǔ)后置)
4.蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強。(定語(yǔ)后置)
5. 取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。(狀語(yǔ)后置介詞結構“于水”,表示比較)
6.輮以為輪【省略句:輮(之)以(之)為輪】
7.輮使之然也【省略句:輮(之)使之然也】
8.無(wú)以至千里(固定句式,“無(wú)以……”意為“沒(méi)有用來(lái)……的辦法”)
9. 金石可鏤(被動(dòng)句)
賞析
本文圍繞“學(xué)不可以已”這個(gè)中心論點(diǎn),從學(xué)習的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運用比喻來(lái)說(shuō)明道理,是這篇文章的特色。
荀子的《勸學(xué)》是歷來(lái)為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵學(xué)習常用的成語(yǔ)。這里節選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨立成篇。文章大量運用比喻來(lái)說(shuō)明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說(shuō)得淺顯明白,發(fā)人深思。
文章開(kāi)篇就鄭重地寫(xiě)道:“君子曰:學(xué)不可以已!边@不但是《勸學(xué)》篇的第一句,也是整個(gè)《荀子》著(zhù)作的第一句。為什么首先提出學(xué)習問(wèn)題呢?因為荀子認為人的本性是“惡”的,必須用禮義來(lái)矯正,所以他特別重視學(xué)習!靶詯赫摗笔擒髯由鐣(huì )政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著(zhù)作中首先提出學(xué)習不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解決根本問(wèn)題。因為他十分重視這個(gè)問(wèn)題,所以他把自己的見(jiàn)解,通過(guò)“君子”之口提出來(lái),以示鄭重。
在措辭上,他不說(shuō)應該不斷學(xué)習,而說(shuō)學(xué)習不可以停止,這對糾正人們學(xué)習上常犯的不能持之以恒的毛病,更有針對性。從學(xué)派傳統來(lái)說(shuō),儒家一向勸導人們好好學(xué)習。如《論語(yǔ)》的第一句就說(shuō):“子曰:學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)(悅)乎!”荀子自稱(chēng)是孔子的繼承人,他的著(zhù)作第一句也說(shuō):“學(xué)不可以已!边@從表面上看,只是繼承了儒家的“勸學(xué)”傳統,其實(shí)他強調的程度顯然不同。因為在孔子看來(lái),“生而知之者上也,學(xué)而知之者次也!保ā墩撜Z(yǔ)·季氏》)而荀子則認為禮義道德和系統知識,只有靠后天學(xué)習才能獲得。所以,荀子是在新的認識論基礎上,發(fā)展了儒家的“勸學(xué)”傳統,把學(xué)習的重要性提到一個(gè)新的高度,就行文來(lái)說(shuō),開(kāi)頭就提出了中心論點(diǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。
文章先以“青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水”,來(lái)比喻任何人通過(guò)發(fā)憤學(xué)習,都能進(jìn)步,今日之我可以勝過(guò)昨日之我,學(xué)生也可以超過(guò)老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過(guò),要能“青于藍”、“寒于水”,決不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說(shuō):“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說(shuō)明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。
接著(zhù),文章進(jìn)一步設喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也!边@正如梁?jiǎn)⒊f(shuō),意思是“喻人之才質(zhì),非由先天本性而定,乃后起人功而定也”(見(jiàn)《荀子柬釋》引)。荀子認為人的本性是“惡”的,但學(xué)習可以使人由“惡”變“善”,因此,他強調“輮”的作用。通過(guò)這個(gè)比喻,說(shuō)明即使原來(lái)是地地道道的“不善”之人,經(jīng)過(guò)學(xué)習,也可以“改變”成完全合乎道德規范的人。這顯然是對學(xué)習者更大的鼓勵。
在強調了學(xué)習的重要作用后,文章以設喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣!蹦静慕(jīng)過(guò)墨線(xiàn)量過(guò)就會(huì )取直,金屬制成的刀劍之類(lèi)拿到磨刀石上去磨就會(huì )鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習,而且每天檢查省察自己,就會(huì )知識通達,行為沒(méi)有過(guò)錯。這樣以設喻引出論斷,顯得更有說(shuō)服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應,突出了要“知明而行無(wú)過(guò)”,就必須不斷學(xué)習,從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。
開(kāi)篇至此為第一段。這一段說(shuō)明了學(xué)習在改變人的素質(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習意義重大,那么,如何學(xué)呢?荀子認為,學(xué)習不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向實(shí)際學(xué)習。因此,第二段首先說(shuō)明:“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗,通過(guò)“終日思”與“須臾學(xué)”的對比,強調空想不如學(xué)習。而這個(gè)與空想相對的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向實(shí)際學(xué)習。這種對于學(xué)習的見(jiàn)解,也是荀子基于他的認識論提出來(lái)的。
荀子否認孟子所說(shuō)的人有天生的“良知”“良能”,因此他強調從外界實(shí)際事物中學(xué)習。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。接著(zhù),連設五喻,展開(kāi)論證,荀子先從生活經(jīng)驗說(shuō)起:站在高處望,比踮起腳見(jiàn)得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長(cháng)了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠遠地看到,清楚地聽(tīng)到;可見(jiàn)利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”、“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長(cháng)游泳,可是他們卻能“致千里”、“絕江河”,由于設喻所用的事例都是日常生活中常見(jiàn)的,因此讀起來(lái)不但感到親切,而且覺(jué)得可信。隨著(zhù)不斷設喻,闡明的道理越來(lái)越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結論:“君子生非異也,善假于物也!边@就是說(shuō),君子之所以會(huì )有超過(guò)一般人的才德,就是因為他們善于利用外物來(lái)好好學(xué)習。
推論起來(lái),人如果善于利用外物好好學(xué)習,也就可以變?yōu)橛胁诺碌木。這與第一段所說(shuō)的青出于藍、冰寒于水、直木可“輮”為車(chē)輪,意脈是一貫的,結構上也是暗相呼應的。此外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來(lái),“這意味著(zhù)學(xué)習的目的是要認識客觀(guān)事物的規律,并利用這些規律性知識去改造客觀(guān)世界!保ㄒ試辣变殛P(guān)于《勸學(xué)》的說(shuō)明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著(zhù)的。
至此,第二段結束。這一段說(shuō)明學(xué)習必須善于利用外物。然而,在從外界實(shí)際事物中學(xué)習的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,第三段作了進(jìn)一步的說(shuō)明。文章先設兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說(shuō)明學(xué)習要注意積累。荀子根本不承認“天生圣人”的說(shuō)法,他指出人只要努力學(xué)習,“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習而成的,正如他在《性惡》篇中所說(shuō)的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強調“積善”的作用,這與開(kāi)頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應的。
在筆法上,以設喻引出論點(diǎn),更加強了論點(diǎn)的語(yǔ)勢,使論點(diǎn)一出現就具有一定的說(shuō)服力。接著(zhù),文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海!边@是從反面設喻來(lái)說(shuō)明積累的重要。經(jīng)過(guò)一正一反的設喻,學(xué)習要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說(shuō)明,文章又反復設喻對比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當然,學(xué)習要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專(zhuān)一,不能浮躁。
因此,文章再以“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無(wú)可寄托”進(jìn)行對比,說(shuō)明學(xué)習必須專(zhuān)心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強調了學(xué)習必須堅持不懈,并照應了上文的層層論述。第三段至此結束。通過(guò)這一段的層層比喻,我們可以清楚地理解學(xué)習必須持之以恒。至此,開(kāi)篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。
《勸學(xué)》的這三段,論述了學(xué)習的重要性,指出了學(xué)習應該采取的態(tài)度和方法。雖然荀子論學(xué)的基礎是唯心主義的“性惡論”,但是對批判孟子的“先天道德論”起了積極作用。由于歷史條件的限制,荀子不可能懂得人的階級性,他把禮義當成人人應該具備的道德,并且把符合封建倫理規范的行為叫做“善”,把不符合的叫做“惡”。他勸學(xué)的目的,實(shí)際上是要培養合乎封建統治階級道德規范的人才,這與我們今天的學(xué)習目的有本質(zhì)的區別。但是,在那新興地主階級登上政治舞臺、全國走向統一的歷史時(shí)期,是有進(jìn)步意義的。至于文中闡述的要重視學(xué)習以及學(xué)習必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見(jiàn)解,就是在今天,對我們來(lái)說(shuō),也還有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。
文中除少數地方直接說(shuō)明道理外,幾乎都是比喻。通過(guò)比喻闡述道理、證明論點(diǎn),這是本文在寫(xiě)作上的一大特色。由于創(chuàng )造比喻的技巧很高,因此這些比喻精警動(dòng)人。如“青”取之于藍,而青于藍”(脫化成“青出于藍而勝于藍”)以及“不積跬步,無(wú)以至千里;不積細流,無(wú)以成江!、“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”等等,都被人們當作指導學(xué)習的格言來(lái)稱(chēng)引。同時(shí),運用比喻的方式方法也靈活多樣,闡述一層意思,有的單獨設喻,有的連續設喻;有的從正面設喻,有的從反面設喻;有的以比喻互相映襯,有的以比喻進(jìn)行對比。如此層層推進(jìn),上下呼應,使本身表現力很強的比喻,更充分持發(fā)揮作用,因而把道理闡述得十分透徹。再說(shuō),由于運用比喻,文章的語(yǔ)言顯得具體形象、精練有味。而且,隨著(zhù)用比的連續和手法的變換,形成整齊而又富于變化的句式,產(chǎn)生鏗鏘起伏的節奏,表現出荀子諄諄勸學(xué)的激情。因此,這不僅是一篇出色的古代教育論文,而且可以當作一篇文學(xué)作品來(lái)欣賞。
《勸學(xué)》原文及翻譯6
【原文】:
勸學(xué)
作者:孟郊
擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。
人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。
萬(wàn)事須己運,他得非我賢。
青春須早為,豈能長(cháng)少年。
勸學(xué) 翻譯:
只有擊打石頭,才會(huì )有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。
人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習,才能掌握知識;如果不學(xué)習,知識不會(huì )從天上掉下來(lái)。
任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。
青春年少時(shí)期就應趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠都是“少年”嗎?
勸學(xué) 字詞解釋?zhuān)?/strong>
、拍耍翰。
、圃涸、本來(lái)。
、鞘迹悍讲。
、鹊溃菏挛锏姆▌t、規律。這里指各種知識。
、煞牵翰皇。
、首匀唬禾烊。
、诉\:運用。
、藤t:才能。
、颓啻海褐溉说那嗄陼r(shí)期。
、呜M:難道。
、祥L(cháng):長(cháng)期。
勸學(xué) 賞析:
《勸學(xué)》是,唐代詩(shī)人孟郊所寫(xiě),全詩(shī)四句四十個(gè)字,寫(xiě)出學(xué)習讀書(shū)的重要。說(shuō)不學(xué)習知識是不會(huì )從天上掉下來(lái)的。錯過(guò)了學(xué)習的時(shí)間,少年還會(huì )回來(lái)嗎?
孟郊文學(xué)作品:
孟詩(shī)現存500多首,以短篇五古最多,沒(méi)有律詩(shī)。藝術(shù)上不蹈襲陳言,或擅長(cháng)用白描手法,不用典故詞藻,語(yǔ)言明白淡素,而又力避平庸淺易;或“鉤章棘句,掐擢胃腎”(《墓志》),精思苦煉,雕刻其險;如韓愈所說(shuō)“規模背時(shí)利,文字覷天巧”(《答孟郊》),一掃大歷以來(lái)的靡弱詩(shī)風(fēng)。其中有的詩(shī)篇反映時(shí)代現實(shí)、揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民生活、憤慨貧富不平,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。
有的表現骨肉深情,如《游子吟》、《結愛(ài)》、《杏殤》等;有的刻畫(huà)山水風(fēng)景,如《汝州南潭陪陸中丞公宴》、《與王二十一員外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人歸天臺》、《峽哀》、《游終南山》等;雖然社會(huì )生活內容不同,都思深意遠,造語(yǔ)新奇,體現了孟詩(shī)的特色。有些作品如《秋懷》等,則情調不免低沉;“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī)句,雖反映了世途艱險,但也表現了狹窄的心情。
孟郊專(zhuān)寫(xiě)古詩(shī)以短篇五古最多。其中有的詩(shī)反映現實(shí),揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民疾苦,憤慨貧富不均,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。有的寫(xiě)仕途失意,抨擊澆薄世風(fēng),如《落第》、《溧陽(yáng)秋霽》、《傷時(shí)》、《擇友》等,還有的`自訴窮愁,嘆老嗟病,如《秋懷》、《嘆命》、《老恨》等。
而“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī),雖反映了世途艱險,但也表現了作者偏激的心情。孟詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格,或長(cháng)于白描,不用詞藻典故,語(yǔ)言明白淡素而又力避平庸淺易;或精 思苦煉,雕刻奇險。這兩種風(fēng)格的詩(shī),都有許多思深意遠、造語(yǔ)新奇的佳作。但也有些詩(shī)過(guò)于艱澀枯槁,缺乏自然之趣。
他和賈島齊名,皆以苦吟著(zhù)稱(chēng),唐人張為稱(chēng)他的詩(shī)“清奇僻苦主”,而蘇軾則稱(chēng)“郊寒島瘦”。后來(lái)論者把孟、賈二人并稱(chēng)為苦吟詩(shī)人的代表。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。人民文學(xué)出版社刊印有華忱之校訂《孟東野詩(shī)集》。夏敬觀(guān)、華忱之均著(zhù)有其年譜。一生困頓,性情耿介,詩(shī)多描寫(xiě)民間疾苦和炎涼世態(tài)。語(yǔ)言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的風(fēng)格。與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。
孟郊個(gè)人資料:
孟郊,(751~814),唐代著(zhù)名詩(shī)人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),F存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
據《舊唐書(shū)》及線(xiàn)裝本《唐詩(shī)三百首新注》記載,說(shuō)他”少隱嵩山,稱(chēng)處士!皟稍囘M(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,其欣喜之情,可於《登科后》的”春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花“二語(yǔ)中見(jiàn)之。越四年,任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南,晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣,暴疾而卒
孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強,死后曾由鄭余慶買(mǎi)棺殮葬。故詩(shī)也多寫(xiě)世態(tài)炎涼,民間苦難。如《擇交》的”雖笑未必和,雖哭未必戚。面結口頭交,膽里生荊棘“,《傷時(shí)》的”有財有勢即相識,無(wú)財無(wú)勢即路人“;《上達奚舍人》的”萬(wàn)俗皆走圓,以身猶學(xué)方“等,語(yǔ)意雖淺拙,卻也是傷心而悟道之言他年長(cháng)于韓愈十五歲,有”忘形交“之稱(chēng),韓詩(shī)有”我愿化為云,東野化為龍“語(yǔ)。韓的詭奇艱險處,也可能受孟的橫空硬語(yǔ)的影響。他作詩(shī)的態(tài)度極為嚴謹,往往苦思力錘,入深履險,甚至含著(zhù)澀味,但如《游子吟》等,卻又自然親切。
《勸學(xué)》原文及翻譯7
【原文】
國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚。諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公!
言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務(wù)得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觗排異端,攘斥佛老;補苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀?dòng),含英咀華。作為文章,其書(shū)滿(mǎn)家。上規姚姒,渾渾無(wú)涯,周《誥》殷《盤(pán)》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長(cháng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友,跋前疐后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”
【譯文】
國子先生清晨來(lái)到太學(xué),把學(xué)生們召集來(lái),站在講舍之下,訓導他們說(shuō):“學(xué)業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會(huì )荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會(huì )毀掉。當今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規章制度全都建立起來(lái)了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點(diǎn)兒優(yōu)點(diǎn)的人都會(huì )被錄用,以一種技藝見(jiàn)稱(chēng)的人都不會(huì )被拋棄。仔細地搜羅人才、改變他們的缺點(diǎn),發(fā)揚他們的優(yōu)點(diǎn)。只有才行不夠而僥幸被選拔上來(lái)的人,哪里會(huì )有學(xué)行優(yōu)長(cháng)卻沒(méi)有被捉舉的人呢?學(xué)生們,不要擔心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學(xué)業(yè)不能精湛;不要擔心他們做不到公平,只怕你們的德行無(wú)所成就!”
話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,隊列中有個(gè)人笑著(zhù)說(shuō):“先生是在欺騙我們吧。學(xué)生跟著(zhù)先生,到今天也有些年了。先生口里就沒(méi)有停止過(guò)吟誦六經(jīng)之文,手里也不曾停止過(guò)翻閱諸子之書(shū),記事的一定給它提出主要內容來(lái),立論的一定勾劃出它的奧妙之處來(lái)。貪圖多得,務(wù)求有收獲,不論無(wú)關(guān)緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽(yáng)下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠在那里孜孜不倦地研究。先生對于學(xué)業(yè),可以說(shuō)是夠勤奮了吧。抵制排除那些異端邪說(shuō),驅除排斥佛家和道家的學(xué)說(shuō),補充完善儒學(xué)理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深奧隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學(xué)說(shuō),還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說(shuō),像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來(lái)。先生對于儒家學(xué)說(shuō),可以說(shuō)是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著(zhù)它們的菁華,寫(xiě)起文章來(lái),一屋子堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的。上取法于虞、夏之書(shū),那是多么的博大無(wú)垠啊,周誥文、殷盤(pán)銘,那是多么的曲折拗口啊!洞呵铩肥嵌嗝吹闹攪,《左傳》又是多么的鋪張!兑捉(jīng)》奇異而有法則,《詩(shī)經(jīng)》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚雄、司馬相如的著(zhù)述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點(diǎn)卻都是一樣的。先生對于文章,可以說(shuō)是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學(xué),敢作敢為,長(cháng)大以后,通曉禮義,行為得體。先生對于做人,可以說(shuō)是很成熟的了吧?墒悄,在官場(chǎng)上不被人所信用,私交上也沒(méi)人幫助你。你就同狼一樣,往前走會(huì )踩住自己的頷肉,往后退又要絆著(zhù)自己的尾巴,一舉一動(dòng)都會(huì )招來(lái)過(guò)錯。當了一段時(shí)間的御史,又被貶逐到邊,遠的南方。當了三年的博士,懶懶散散,也沒(méi)表現出什么政績(jì)。你的運氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來(lái)富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補呢?你不想一想這些,還要來(lái)教訓人,這是為什么呢?”
【作者與寫(xiě)作背景】
作者 韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南省孟縣)人,祖籍河北昌黎,自稱(chēng)郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。謚號“文”,又稱(chēng)韓文公。在文學(xué)成就上,同柳宗元齊名,稱(chēng)為"韓柳"。他是唐代古文運動(dòng)的倡導者,提倡先秦兩漢的文章,世盛稱(chēng)其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之首。
韓愈三歲而孤,受兄嫂撫育,早年流離困頓,有讀書(shū)經(jīng)世之志,雖孤貧卻刻苦好學(xué)。20歲赴長(cháng)安考進(jìn)士,三試不第。25~35歲,他先中進(jìn)士,三試博學(xué)鴻詞科不成,赴汴州董晉、徐州張建封兩節度使幕府任職。后回京任四門(mén)博士。36~49歲,任監察御史,因上書(shū)論天旱人饑狀,請減免賦稅,貶陽(yáng)山令。憲宗時(shí)北歸,為國子博士,累官至太子右庶子。但不得志。50~57歲,先從裴度征吳元濟,后遷刑部侍郎。因諫迎佛骨,貶潮州刺史。移袁州。不久回朝,歷國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等職。政治上較有作為。死謚文公,故世稱(chēng)韓吏部、韓文公。詩(shī)力求險怪新奇,雄渾重氣勢。
本文多稱(chēng)“進(jìn)學(xué)解”,是元和七、八年間韓愈任國子博士時(shí)所作,假托向學(xué)生訓話(huà),勉勵他們在學(xué)業(yè)、德行方面取得進(jìn)步,學(xué)生提出質(zhì)問(wèn),他再進(jìn)行解釋?zhuān)拭斑M(jìn)學(xué)解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過(guò)學(xué)生之口,形象地突出了自己學(xué)習、捍衛儒道以及從事文章寫(xiě)作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針?shù)h相對的`解釋?zhuān)砻嫘钠綒夂,字里行間卻充滿(mǎn)了郁勃的感情,也反映了對社會(huì )的批評。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語(yǔ),凝聚著(zhù)作者治學(xué)、修德的經(jīng)驗結晶;從“浸沉郁”到“同工異曲”一段,生動(dòng)表現出他對前人文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚雄的辭賦。本文的寫(xiě)作即有所借鑒于揚雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語(yǔ)言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點(diǎn)。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應說(shuō)是韓愈特創(chuàng )的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅。文中有許多創(chuàng )造性的語(yǔ)句,后代沿用為成語(yǔ)。
《勸學(xué)》原文及翻譯8
原文:
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍而青于藍;冰,水為之而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
翻譯:
君子說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。
靛青,是從藍草中提取的,卻比藍草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線(xiàn),(如果)它把烤彎煨成車(chē)輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了,(木材)也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工,使它成為這樣的。所以木材經(jīng)過(guò)墨線(xiàn)量過(guò)就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習,而且每天檢查反省自己,那么他就會(huì )聰明多智,而行為就不會(huì )有過(guò)錯了。
我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒(méi)有比原來(lái)加長(cháng),可是別人在遠處也看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有比原來(lái)加大,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。君子的本性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這兒興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養成高尚的品德,那么就會(huì )達高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專(zhuān)一啊。螃蟹有八只腳,兩只大爪子,(但是)如果沒(méi)有蛇、蟮的洞穴它就無(wú)處存身,這是因為它用心浮躁啊。
【拓展延伸】
《勸學(xué)》練習
一、下列讀音全對的一項是( )
A.跬(kuǐ)步 參省(xǐng) 騏驥(jì) B.槁暴(bào) 須臾(yú) 駑(nú)馬
C.靛(diàn)青 舟楫(jí) 跂(zhī)而望 D.輿(yú)馬 中(zhōng)規 聞?wù)哒?zhāng)
二、寫(xiě)出下列句中通假字的本字并解釋
。保鞫袩o(wú)過(guò) 2君子生非異也 3.輮使之然 4.雖有槁暴,不復挺者
三、下列加點(diǎn)詞的解釋錯誤的一項是( )
A.其曲中規(合乎、符合) B.聲非加疾也(洪亮)
C.而聞?wù)哒?(清楚) D.假輿馬者(假使)
四、歸納下列各詞的不同義項
絕:非能水也,而絕江河 而:積善成德,而神明自得
空谷傳響,哀轉久絕 非能水也,而絕江河
率妻子邑人來(lái)此絕境 則知明而行無(wú)過(guò)矣
佛印絕類(lèi)彌勒 .吾嘗跂而望矣
五、下列句子不含活用詞的一項是( )
A.君子博學(xué)而日參省乎己 B.木直中繩,輮以為輪
C.假舟楫者,非能水也 D.上食埃土,下飲黃泉
六、下列句式不同類(lèi)的一項是:( )
A.騏驥一躍,不能十步 B.學(xué)不可以已
C.蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強 D.駑馬十駕,功在不舍
七、翻譯下列句子
木直中繩,輮以為輪,其曲中規
假輿馬者,非利足也,而致千里 蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也
八、課內閱讀
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
解釋下列加點(diǎn)的詞
風(fēng)雨興焉: 鍥而不舍,金石可鏤 2、下列“焉”字用法與其他三項不同的一項是( )
A.夫大國,難測也,懼有伏焉 B.積土成山,風(fēng)雨興焉
C.積水成淵,蛟龍生焉 D.積善成德,而神明自得,圣心備焉
3、下列敘述不符合文意的一項是
A.在這段文字中,作者用了十個(gè)比喻論證學(xué)習要逐步積累,要堅持不懈,要專(zhuān)心致志。
B.人們掌握知識、培養品德的過(guò)程,也是一個(gè)逐步積累、逐步發(fā)展、由不知到知、由量變到質(zhì)變的過(guò)程。
C.木與金石相比,說(shuō)明“不折”與“可鏤”的關(guān)鍵在于“不舍”與“舍”。
D.蚯蚓的“用心一”和螃蟹的“用心躁”對比論證,意在說(shuō)明學(xué)習必須專(zhuān)心致志、用心專(zhuān)一。
4、下列敘述不符合文意的一項是( )
A.《勸學(xué)》的'中心論點(diǎn)“學(xué)不可以已”,包含兩方面的意思,一方面說(shuō)學(xué)習的意義非常重要,所以不能停止;另一方面說(shuō)對待學(xué)習應采取的態(tài)度和方法,那就是不能停止。
B.荀子認為人的知識、道德、才能都不是先天生成的,而是后天不斷學(xué)習改造獲得的。人要成為“知明而行無(wú)過(guò)”的君子,就要“博學(xué)而日參省乎己”,學(xué)習的意義是十分重大的。
C.荀子認為,君子的天賦本性跟其他人并沒(méi)有什么不同,而君子之所以成為君子,是因為君子善于利用學(xué)習的幫助來(lái)彌補自己的不足。這種“學(xué)而后知”的觀(guān)點(diǎn),在當時(shí)的條件下是難能可貴的。
D.《勸學(xué)》的比喻,靈活多變。有的單說(shuō)比喻而把道理隱含其中,如“登高而望,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠”。有的先設比喻,再引出道理,如“青出于藍”、“冰寒于水”。
九、課外閱讀
。祝┡钌橹,不扶而直。白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服,其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,游必就士,所以防邪僻而近中正也。
。ㄒ遥┕什坏歉呱,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(cháng)而異俗,教使之然也。
解釋文中加點(diǎn)的詞: 涅( ) 漸( ) 溪( ) 聞( )
2、“蓬生麻中,不扶而直。白沙在涅,與之俱黑!闭f(shuō)明的道理是( )
比喻人的本性無(wú)善無(wú)惡,而學(xué)習和教育可以改變一切。
說(shuō)的是人善惡無(wú)常,因而必須通過(guò)教育來(lái)改變人。
人是會(huì )受環(huán)境影響的,強調學(xué)習環(huán)境的重要性。
人的可塑性很強,要通過(guò)教育來(lái)使人成為有用的人。
3、上述兩段都是闡述學(xué)習的有關(guān)問(wèn)題,請寫(xiě)出每段大意和論證方法
甲段說(shuō)明___________________________運用了__________________論證
乙段說(shuō)明___________________________運用了__________________論證
5、結合荀子的《勸學(xué)》,談?wù)勀銓W(xué)習的看法.
附答案:
一、A
二、知通智 智慧 ; 生通性 本性 ;輮通煣 火烤 ; 有通又 再一次 ;暴通曝 太陽(yáng)曬
三、D
四、絕:橫渡;斷絕;沒(méi)有出路的;極 而:順承;轉折;并列;修飾
五、D
六、C
七、略
八、1、興起;雕刻 2、D3、C4、D
九、1、黑泥;浸染;山谷;聽(tīng)說(shuō)、領(lǐng)悟2、A3、C4、 環(huán)境對人的影響 比喻論證;學(xué)習可以提高、改變自己 舉例論證 5、略
《勸學(xué)》原文及翻譯9
《荀子·勸學(xué)篇》
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(cháng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:「嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽(tīng)之,介爾景福!股衲笥诨,福莫長(cháng)于無(wú)禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(cháng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(cháng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必擇鄉,游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類(lèi)之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲(chóng),魚(yú)枯生蠹。怠慢忘身,禍災乃作。強自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就溼也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類(lèi)也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹(shù)成蔭,而眾鳥(niǎo)息焉。酰酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽(tīng)而聰。螣蛇無(wú)足而飛,鼫鼠五技而窮。
《詩(shī)》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結兮!”故君子結于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚(yú)出聽(tīng);伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形 。玉在山而草潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故書(shū)者,政事之紀也;詩(shī)者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類(lèi)之綱紀也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè )之中和也,詩(shī)書(shū)之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,箸乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口?诙g則四寸耳。曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也美其身,小人之學(xué)也以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告 二謂之囋。傲,非也,囋、非也;君子如向矣。
君子之學(xué)也,入乎耳,著(zhù)乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè )法而不說(shuō),詩(shī)書(shū)故而不切,春秋約而不速。方其人之習君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩(shī)書(shū)而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數也。不道禮憲,以詩(shī)書(shū)為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽(tīng)也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀(guān)氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。詩(shī)曰:'匪交匪舒,天子所予。'此之謂也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類(lèi)不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養之。使目非是無(wú)欲見(jiàn)也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應。能定能應,夫是之謂成人。天見(jiàn)其明,地見(jiàn)其光,君子貴其全也。
《荀子·勸學(xué)篇》譯文:
君子說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。
靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨繩,用煣的工藝把它制成車(chē)輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標準了,即使再干枯了,(木材)也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線(xiàn)量過(guò),再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習,而且每天檢查反省自己,那么他就會(huì )聰明機智,而行為就不會(huì )有過(guò)錯了。
所以,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問(wèn)的博大。干越夷貉之人,剛生下來(lái)啼哭的聲音是一樣的,而長(cháng)大后風(fēng)俗習性卻不相同,這是教育使之如此!对(shī)經(jīng)》上說(shuō):“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待你的本職,愛(ài)好正直的德行。神明聽(tīng)到這一切,就會(huì )賜給你洪福祥瑞!本裥摒B沒(méi)有比受道德薰陶感染更大了,福分沒(méi)有比無(wú)災無(wú)禍更長(cháng)遠了。
我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(多);我曾經(jīng)踮起腳遠望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒(méi)有比原來(lái)加長(cháng),可是別人在遠處也看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有比原來(lái)加大,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河。君子的本性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。
南方有一種叫“蒙鳩”的鳥(niǎo),用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結起來(lái),把窩系在嫩蘆葦的花穗上,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥(niǎo)窩就墜落了,鳥(niǎo)蛋全部摔爛。不是窩沒(méi)編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(cháng)高,而是因為它長(cháng)在了高山之巔。蓬草長(cháng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì )避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。
事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚(yú)枯死了生蟲(chóng),懈怠疏忽忘記了做人準則就會(huì )招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì )惹來(lái)怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬(wàn)物皆以類(lèi)聚。所以靶子設置好了就會(huì )射來(lái)弓箭,樹(shù)長(cháng)成了森林就會(huì )引來(lái)斧頭砍伐,樹(shù)林繁茂蔭涼眾鳥(niǎo)就會(huì )來(lái)投宿,醋變酸了就會(huì )惹來(lái)蚊蟲(chóng),所以言語(yǔ)可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。
堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養成高尚的品德,自然會(huì )心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的'行程,就沒(méi)有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,(也能走得很遠,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專(zhuān)一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處存身,這是因為它用心浮躁啊。
因此沒(méi)有刻苦鉆研的心志,學(xué)習上就不會(huì )有顯著(zhù)成績(jì);沒(méi)有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì )有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì )容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽(tīng)兩種聲音而聽(tīng)清楚。螣蛇沒(méi)有腳但能飛,鼫鼠有五種本領(lǐng)卻還是沒(méi)有辦法!对(shī)》上說(shuō):“布谷鳥(niǎo)筑巢在桑樹(shù)上,它的幼鳥(niǎo)兒有七只。善良的君子們,行為要專(zhuān)一不偏邪。行為專(zhuān)一不偏邪,意志才會(huì )如磐石堅!彼跃拥囊庵緢远▽(zhuān)一。
古有瓠巴彈瑟,水中魚(yú)兒也浮出水面傾聽(tīng),伯牙彈琴,拉車(chē)的馬會(huì )停食仰頭而聽(tīng)。所以聲音不會(huì )因為微弱而不被聽(tīng)見(jiàn),行為不會(huì )因為隱秘而不被發(fā)現。寶玉埋在深山,草木就會(huì )很潤澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì )干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?
學(xué)習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其途徑而言,應該從誦讀《詩(shī)》、《書(shū)》等經(jīng)典入手到《禮經(jīng)》結束;就其意義而言,則從做書(shū)生入手到成為圣人結束。真誠力行,這樣長(cháng)期積累,必能深入體會(huì )到其中的樂(lè )趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書(shū)》是政事的記錄;《詩(shī)經(jīng)》是心聲之歸結;《禮經(jīng)》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結束,才算達到了道德之頂峰!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂(lè )經(jīng)》講述中和之聲,《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問(wèn)都囊括其中了。
君子學(xué)習,是聽(tīng)在耳里,記在心里,表現在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習是從耳聽(tīng)從嘴出,相距不過(guò)四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習是自身道德修養的需求,現在的人學(xué)習則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習是為了完善自我,小人學(xué)習是為了賣(mài)弄和嘩眾取寵,將學(xué)問(wèn)當作家禽、小牛之類(lèi)的禮物去討人好評。所以,沒(méi)人求教你而去教導別人叫做浮躁;問(wèn)一答二的叫羅嗦;浮躁羅嗦都是不對的,君子答問(wèn)應象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。
學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了!抖Y經(jīng)》、《樂(lè )經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》古樸但不切近現實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習君子的學(xué)問(wèn),既崇高又全面,還可以通達世理。所以說(shuō)學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了。
崇敬良師是最便捷的學(xué)習途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書(shū),解釋一下《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》之類(lèi),那么盡其一生也不過(guò)是一介淺陋的書(shū)生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會(huì )貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學(xué)問(wèn)不能透徹明了,不失為有道德有修養之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過(guò)是身心散漫無(wú)真實(shí)修養的淺陋儒生而已。
如果有人前來(lái)向你請教不合禮法之事,不要回答;前來(lái)訴說(shuō)不合禮法之事,不要去追問(wèn);在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應而隨便談話(huà)的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹慎地對待每位前來(lái)求教的人!对(shī)經(jīng)》說(shuō):“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的!闭f(shuō)的就是這個(gè)道理。
射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車(chē)馬行千里的路程,只差半步而沒(méi)能走完,這也不能算是善駕;對倫理規范不能融會(huì )貫通、對仁義之道不能堅守如一,當然也不能算是善學(xué)。學(xué)習本是件很需要專(zhuān)心至致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的知識,才算得上是個(gè)學(xué)者。
君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書(shū)以求融會(huì )貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來(lái)實(shí)踐,去掉自己錯誤的習慣性情來(lái)保持養護。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽(tīng),嘴不是正確的就不想說(shuō),心不是正確的就不愿去思慮。等達到完全醉心于學(xué)習的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權利私欲面前就不會(huì )有邪念,人多勢眾也不會(huì )屈服的,天下萬(wàn)物都不能動(dòng)搖信念;钪(zhù)是如此,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅定不移,有堅定不移然后才有隨機應對。能做到堅定不移和隨機應對,那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現出它的光明,大地顯現出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無(wú)缺。
【《荀子·勸學(xué)篇》注釋】
[1]君子:這里指有學(xué)問(wèn)修養的人。
[2]青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,草名,也叫蓼藍,葉子可制染料。
[3]青于藍:比蓼藍(更)深。
[4]中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。
[5]輮(róu):通“煣”,用火熨木使彎曲。
[6]規:測圓的工具。
[7]雖有槁(gǎo)暴(pù):即使又干了。有,通“又”。 槁,枯。暴,曬。槁暴,枯干。
[8]挺:直。
[9]受繩:經(jīng)墨線(xiàn)量過(guò)。
[10]金:指金屬制的刀劍等。
[11]就礪(lì):拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
[12]參(cān)。▁ǐng)乎己:對自己檢查、省察。參,驗,檢查。省,省察。乎,介詞,于。
[13]深谿(xī):深澗。谿:同“豀”,山溝,山谷。
[14]須臾(yú):片刻。
[15]跂(qì):提起腳后跟。
[16]博見(jiàn):見(jiàn)得廣。
[17]見(jiàn)者遠:意思是人在遠處也能看見(jiàn)。
[18]疾:強,這里指聲音宏大。
[19]假:借助,利用。
[20]輿:車(chē)。
[21]利足:腳步快。
[22]致:達到。
[23]水:指游水。名詞。用如動(dòng)詞。
[24]絕:橫渡。
[25]生(xìng)非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”。
[26]物:外物,指各種客觀(guān)條件。
[27]興:興,起。
[28]淵:深水。
[29]蛟:一種龍。
[30]積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
[31]跬(kuǐ):古代的'半步。古代稱(chēng)跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
[32]無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)
[33]騏驥(jì):駿馬。
[34]駑(nú)馬十駕:劣馬拉車(chē)走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。架,馬拉車(chē)一天所走的路程叫“一駕”。
[35]功在不舍:(它的)成功在于不停的走。舍,停。
[36]鍥(qiè):刻。
[37]鏤(lòu):雕刻。
[38]用心一也:(這是)因為用心專(zhuān)一(的緣故)。用,以,因為。
[39]六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里。
[40]鰲(aó):蟹鉗。
[41]躁:浮躁,不專(zhuān)心。
《勸學(xué)》原文及翻譯10
勸學(xué)詩(shī)
唐·顏真卿
三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。
黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。
少年時(shí)只知道玩,不知道要好好學(xué)習,到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習。
注釋解釋
更:古時(shí)夜間計算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。
五更雞:天快亮時(shí),雞啼叫。
黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。
白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。
創(chuàng )作背景
顏真卿3歲喪父,家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實(shí)行嚴格的家庭教育,親自督學(xué)。顏真卿也格外勤奮好學(xué),每日苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵后人所作。
詩(shī)文賞析
《勸學(xué)詩(shī)》中的“勸”起著(zhù)統領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊睢钡囊馑。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩(shī)歌中,勉勵人們要不停止地堅持學(xué)習,只有這樣才能增長(cháng)知識,發(fā)展才能,培養高尚的品德。
“三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習的'學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習,三更時(shí)燈還亮著(zhù),熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀(guān)現象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習要勤奮,要早起。第二句為第一句作補充,表達了年少學(xué)習時(shí)應該不分晝夜學(xué)習,通過(guò)努力學(xué)習才能報家報國,建功立業(yè)。
第三、四句寫(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習到了年紀大了,在想要學(xué)習也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習。從結構上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應,互相映襯,給讀者留下深刻的印象。
這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習修身養性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學(xué)到報國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習,免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習的意義,作用和學(xué)習應持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習,以加強自身的行為修養。
作者介紹
顏真卿(709-784,一說(shuō)709-785),字清臣,漢族,唐京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,祖籍唐瑯琊臨沂(今山東臨沂),中國唐代書(shū)法家。 唐代中期杰出書(shū)法家。他創(chuàng )立的“顏體”楷書(shū)與趙孟頫、柳公...
《勸學(xué)》原文及翻譯11
勸學(xué)
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
《勸學(xué)》翻譯
有道德品行的人說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。靛青,是從藍草里提取出來(lái)的,但是比藍草的顏色更深;冰,是由水凝結而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線(xiàn),如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)符合圓規的標準了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線(xiàn)量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習,而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì )變得聰明機智,而行為就不會(huì )有過(guò)錯了。
我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(cháng),但是人們在遠處也可以看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強,但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(cháng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養成高尚的品德,精神就可以達到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠;劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠,它的'成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專(zhuān)一啊。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因為它用心浮躁啊。
《勸學(xué)》賞析
該文是根據先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細的記載,而又無(wú)新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。
該文以對話(huà)為主,其他內容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對呂蒙的學(xué)習情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書(shū),又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話(huà),只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛?huà)題,呂蒙的哪些見(jiàn)解讓魯肅起敬的都略去不寫(xiě)。詳略的安排極其精當。除對話(huà)外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節發(fā)展上,孫權的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。
該文寫(xiě)的是呂蒙在孫權勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”。孫權勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權的話(huà)中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(cháng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說(shuō)出這番話(huà),更可表明呂蒙的長(cháng)進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應。從呂蒙的答話(huà)中可見(jiàn)呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(cháng)進(jìn)之快之大。孫權的話(huà)是認真相勸,魯肅、呂蒙的話(huà)則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長(cháng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習就會(huì )有長(cháng)進(jìn),突出了學(xué)習重要性。
讀書(shū)使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話(huà):“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”話(huà)中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書(shū)中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書(shū)的功效是通過(guò)魯肅的與呂蒙的對話(huà)從側面展現出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話(huà)中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。
呂蒙的謙虛好學(xué),魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。
《勸學(xué)》原文及翻譯12
勸學(xué)原文
張詠
大化不自言,委之在英才。
玄門(mén)非有閉,苦學(xué)當自開(kāi)。
世上百代名,莫遣寒如灰。
晨雞固自勉,男子胡為哉。
胸中一片地,無(wú)使容纖埃。
海鷗尚可狎,人世何嫌猜。
勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。
克薄小人事,斯輩真可哀。
放蕩功不遂,滿(mǎn)盈身亦災。
將心須內疚,禍福本無(wú)媒。
翻譯
張詠在成都,聞準入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾!奔皽食鲫,詠適自成都罷還,準嚴供帳,大為具待。詠將去,準送之郊,問(wèn)曰:“何以教準?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也!睖誓髌湟,歸取其傳讀之,至“不學(xué)無(wú)術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!”
——《宋史·寇準傳》
張詠在成都的時(shí)候,聽(tīng)到寇準當了宰相,便對他下邊的官員說(shuō):“寇準雖然是個(gè)不可多得的`人材,但可惜在學(xué)問(wèn)上還有欠缺!焙髞(lái)寇準罷相,出知陜州,適逢張詠從此路過(guò),受到寇準的盛情招待。當張詠將要離開(kāi)時(shí),寇準親自送張到郊外,問(wèn)道:“您有什么臨別贈言呢?”張詠慢慢地說(shuō):“《霍光傳》不可不讀啊!笨軠事(tīng)了,一時(shí)沒(méi)有弄清張詠的用意;回家后取出《漢書(shū)·霍光傳》來(lái)讀,讀到“不學(xué)無(wú)術(shù)”的話(huà)時(shí),才恍然大悟地笑著(zhù)說(shuō):“這就是張詠對我的規勸!”
《勸學(xué)》原文及翻譯13
勸學(xué)
【作者】孟郊
【原文】
擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。
萬(wàn)事須己運,他得非我賢。青春須早為,豈能長(cháng)少年。
譯文及注釋
譯文
只有擊打石頭,才會(huì )有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。
人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習,才能掌握知識;如果不學(xué)習,知識不會(huì )從天上掉下來(lái)。
任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的'知識不能代替自己的才能。
青春年少時(shí)期就應趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠都是“少年”嗎?
注釋
1.乃:才。
2.元:原本、本來(lái)。
3.始:方才。
4.道:事物的法則、規律。這里指各種知識。
5.非:不是。
6.自然:天然。
7.運:運用。
8.賢:才能。
9.青春:指人的青年時(shí)期。
10.豈:難道。
11.長(cháng):長(cháng)期。
《勸學(xué)》原文及翻譯14
三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。
黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。
少年不知道早起勤奮學(xué)習,到老了后悔讀書(shū)少就太遲了。
注釋
更:古時(shí)夜間計算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。
五更雞:天快亮時(shí),雞啼叫。
黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。
白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。
賞析
《勸學(xué)》中的“勸”起著(zhù)統領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊睢钡囊馑。作者在這篇以《勸學(xué)》為的`詩(shī)歌中,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學(xué)習,有所作為,否則,到老一事無(wú)成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習的積極性。詩(shī)歌以短短的28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的道理,達到了催人奮進(jìn)的效果。
“三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習,三更時(shí)燈還亮著(zhù),熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀(guān)現象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習要勤奮,要早起“正是男兒讀書(shū)時(shí)”為第一句作補充,表達了年少學(xué)習時(shí)應該不分晝夜學(xué)習,通過(guò)努力學(xué)習才能報家報國,建功立業(yè)。
“黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲!睂(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習到了年紀大了,在想要學(xué)習也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習。從結構上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應,互相映襯,給讀者留下深刻的印象。
這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習修身養性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學(xué)到報國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習,免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習的意義,作用和學(xué)習應持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習,以加強自身的行為修養。
創(chuàng )作背景
顏真卿3歲喪父后家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實(shí)行嚴格的家庭教育。他自己也格外自律,每日勤學(xué)苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵后人所寫(xiě)。
顏真卿
顏真卿(709年-784年8月23日),字清臣,小名羨門(mén)子,別號應方,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,祖籍瑯玡臨沂(今山東臨沂)。唐朝名臣、書(shū)法家,秘書(shū)監顏師古五世從孫 、司徒顏杲卿從弟。顏真卿書(shū)法精妙,擅長(cháng)行、楷。初學(xué)褚遂良,后師從張旭,得其筆法。其正楷端莊雄偉,行書(shū)氣勢遒勁,創(chuàng )“顏體”楷書(shū),對后世影響很大。與趙孟頫、柳公權、歐陽(yáng)詢(xún)并稱(chēng)為“楷書(shū)四大家”。又與柳公權并稱(chēng)“顏柳”,被稱(chēng)為“顏筋柳骨”。又善詩(shī)文,有《韻海鏡源》、《禮樂(lè )集》、《吳興集》、《廬陵集》、《臨川集》,均佚。宋人輯有《顏魯公集》。
《勸學(xué)》原文及翻譯15
1.原文
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
2.字音
木直中(zhng)繩
。╮óu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān)省(xǐng)
須臾(yú)
。╭ì)
楫(jí)
生(xìng)非異
跬(kuǐ)步
騏驥(qíjì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lu)
螯(áo)
蛇鱔(shàn)
3.注釋
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(cháng)橢圓形,干時(shí)暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。
4、青于藍:比蓼藍(更)深。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。
6、規:圓規,測圓的工具。
7、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
8、挺:直。
9、受繩:經(jīng)墨線(xiàn)丈量過(guò)。
10、金:指金屬制的刀劍等。
11、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
12、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
13、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
14、須臾:片刻,一會(huì )兒。
15、:提起腳后跟。
16、博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
17、而見(jiàn)者遠:意思是遠處的人也能看見(jiàn)。而,表轉折。
4.譯文
有道德品行的'人說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。靛青,是從藍草里提取出來(lái)的,但是比藍草的顏色更深;冰,是由水凝結而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線(xiàn),如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)符合圓規的標準了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線(xiàn)量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習,而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì )變得聰明機智,而行為就不會(huì )有過(guò)錯了。
我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(cháng),但是人們在遠處也可以看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強,但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(cháng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養成高尚的品德,精神就可以達到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠;劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專(zhuān)一啊。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因為它用心浮躁啊。
5.一詞多義
(1)于
青,取之于藍。 (從,介詞)
而青于藍 (比,介詞)
君子生非異也,善假于物也” (對于,介詞)
(2)而
青,取之于藍,而青于藍 (表轉折,但是,連詞)
君子博學(xué)而日參省乎己 (表遞進(jìn),而且,連詞)
吾嘗終日而思矣 (表修飾,連詞)
積善成德,而神明自得,圣心備焉 (表順接,就,于是,連詞)
6.古今異義
蚓無(wú)爪牙之利 古義:爪子和牙齒;今義:幫兇、走狗。
金就礪則利 古義:金屬制品,此代指金屬制的刀劍等; 今義:黃金。
君子博學(xué)而日參省乎己 古義:檢查; 今義:探究并領(lǐng)會(huì )。
7.通假字
以為輪 通 “А保 以火烘木,使其彎曲。
雖有槁暴 有 通 “又”。暴 通 曝, 曬干。
則知明而行無(wú)過(guò)矣 知 通 “智”, 智慧。
君子生非異也 生 通 “性”,天賦,資質(zhì)。
8.詞類(lèi)活用
1、君子博學(xué)而日參省乎己:日,名詞作狀語(yǔ),每天。
2、非利足也,而致千里:利,形容詞使動(dòng)用法,使……快;以為輪/使之然也:(,通","使……彎曲")
3、非能水也,而絕江河:水,名詞作動(dòng)詞,游泳,游水。
4、上食埃土:上,方位名詞作狀語(yǔ),向上。
5、下飲黃泉:下,方位名詞作狀語(yǔ),向下。
9.介詞結構后置
1、青,取之【于藍】,于,介詞,引出動(dòng)作的處所,可譯為“從”。
2、青【于藍】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。
3、寒【于水】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。
4、君子博學(xué)而日參省【乎己】:乎,相當于介詞“于”,引出動(dòng)作的對象,可譯為“對”。
10.古今異義
1、以為輪——古義:介詞“以”+動(dòng)詞“為”,使……成為。今義:認為。
2、君子博學(xué)而日參省乎己——古義:廣泛地學(xué)習。今義:學(xué)問(wèn)廣博精深。
3、用心一也/用心躁也——古義:兩個(gè)詞。用,介詞,因為;心,心思。今義:集中注意力;多用心力。
4、非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者——古義:藏身。今義:把理想、希望、感情等放在某人身上或某種事物上。
【《勸學(xué)》原文及翻譯】相關(guān)文章:
勸學(xué)原文及翻譯11-29
勸學(xué)的原文及翻譯09-24
勸學(xué)原文及翻譯08-14
勸學(xué)的原文及翻譯05-20
《勸學(xué)》原文及翻譯09-20
《勸學(xué)》的原文及翻譯12-15
勸學(xué)原文翻譯09-06
勸學(xué)原文翻譯01-26
勸學(xué)原文及翻譯12-19