《沁園春·長(cháng)沙》詞語(yǔ)解釋
寒秋:即深秋,秋深已有寒意。

湘江:源出廣西壯族自治區興安縣南的海洋山,長(cháng)817公里,流經(jīng)長(cháng)沙,向北流入洞庭湖。
橘子洲:又名水陸洲。在長(cháng)沙西面湘江中。
萬(wàn)山:指湘江西岸岳麓山和附近許多山峰。萬(wàn),表示很多。
紅遍:指岳麓山區楓林茂密,秋來(lái)經(jīng)霜,山山變紅。
層林盡染:山上一層層的樹(shù)林經(jīng)霜變紅,像染過(guò)一樣。
漫江:滿(mǎn)江。
碧透:江水碧綠,清澈見(jiàn)底。透,極,與“遍”互文,都是副詞。
百舸:許多船。舸,大船。
爭淹:爭著(zhù)行駛。
擊:搏擊,這里形容飛得矯健有力。
長(cháng)空:廣闊的天空。
翔:本指鳥(niǎo)盤(pán)旋地飛,這里形容魚(yú)游得輕快自由。
淺底:水清澈見(jiàn)底,顯得淺,不是真的淺。
萬(wàn)類(lèi):萬(wàn)物。
霜天:秋天。
競:爭著(zhù)。
悵:原意是失意,這時(shí)用來(lái)表達由深思而激昂慷慨的心緒。
廖廊:指宇宙的廣闊。
蒼茫:曠遠迷茫。
主:主宰。
沉。和“升沉(上升和沒(méi)落)”意思相近。這里指盛衰。
攜:來(lái):攜,同。來(lái),助詞。
百侶:很多的伴侶。這里指戰友。
崢嶸:原是形容山勢高峻,這里是不平凡,不尋常的意思。
稠:多。
。赫,正值。
風(fēng)華正茂:風(fēng)采才華正盛。
意氣:1、意志和氣概;意氣風(fēng)發(fā),文中即此意。
2、志趣和性格:意氣相投。
3、由于主觀(guān)或偏激而產(chǎn)生的情緒:意氣用事。
揮斥:奔放。
遒:強勁有力。
指點(diǎn):這里是評論的意思。
江山:一般代稱(chēng)國家,這里指國家大事。
激揚:激濁揚清,抨擊惡濁的,褒揚善良的。
糞土:用作動(dòng)詞,視……如糞土。
萬(wàn)戶(hù)侯:漢代封建統治者設置的一種高級爵位。萬(wàn)戶(hù),指諸侯封地內的戶(hù)口,他們要向受封者交租稅,為他們服勞役。這里指大軍閥,大官僚。
中流:江心水深急流的地方。
擊水:游泳。
遏:阻止。
飛舟:飛快前進(jìn)的船只。
【《沁園春·長(cháng)沙》詞語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
沁園春長(cháng)沙06-23
沁園春·長(cháng)沙07-25
沁園春·長(cháng)沙03-07
《沁園春·長(cháng)沙》12-12
沁園春·長(cháng)沙的特色12-19
沁園春 長(cháng)沙教案12-27
沁園春 長(cháng)沙 翻譯09-23
沁園春·長(cháng)沙鑒賞03-21