- 相關(guān)推薦
秦觀(guān)《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》
《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》
年代: 宋 作者: 秦觀(guān)
千里瀟湘挼藍浦,
蘭橈昔日曾經(jīng)。
月高風(fēng)定露華清。
微波澄不動(dòng),
冷浸一天星。
獨倚危檣情悄悄。
新聲含盡古今情。
曲終人不見(jiàn),
江上數峰青。
此詞當為作者于元符元年(1098)由郴州貶徙橫州途中所作。詞中描寫(xiě)了泊舟之地——瀟湘浦的夜色,以及作者獨倚船桅的凄清心緒。起兩句總敘:千里瀟湘江上,浦口水色似揉藍。橈,船槳。蘭橈代指木蘭舟 ,這是對舟船的美稱(chēng)!冻o·九歌·湘君》:“桂棹兮蘭枻 。”柳宗元《酬曹侍御過(guò)象縣有寄》有“騷人遙駐木蘭舟”之句。這首詞中的“蘭橈”即指騷人屈原所乘的舟船。這一帶正是當年詩(shī)人的蘭舟曾經(jīng)經(jīng)過(guò)的地方。首句寫(xiě)眼前景,卻從“千里瀟湘”的廣闊范圍帶起。次句由眼前景引出“昔日”楚國舊事,顯現出朦朧的歷史圖景,暗示自己如今正步當年詩(shī)人的足跡,在千里瀟湘之上走著(zhù)遷謫的行程。
接下來(lái)“月高風(fēng)定露華清,微波澄不動(dòng),冷浸一天星 。”三句續寫(xiě)泊舟瀟湘浦所見(jiàn):夜深了,月輪高掛中天,風(fēng)已經(jīng)停息下來(lái),清瑩的露水開(kāi)始凝結。眼前的瀟湘浦口,微波不興,澄碧的水面蕩漾著(zhù)一股寒氣,滿(mǎn)天星斗正靜靜地浸在水中。這境界,于高潔清瑩中透出寂寥幽冷,顯示出詞人貶謫南州途中的心境。
風(fēng)定露清,波平水靜,一切都似乎處于凝固不動(dòng)之中,但詞人的思緒并不平靜。
“獨倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠 。”說(shuō)在這清寂的深夜,詞人泊舟浦口,獨倚高檣,內心正流動(dòng)著(zhù)無(wú)窮的憂(yōu)思,隱約中,似乎聽(tīng)到遠處傳來(lái)清泠的瑟聲。
此處用舜妃娥皇 、女英之典。“遙聞妃瑟泠泠”是特定的地點(diǎn)和清泠的現境觸發(fā)了詞人的歷史聯(lián)想,并由此產(chǎn)生一種若有所聞、似幻似真的錯覺(jué),這瀟湘深夜的泠泠瑟聲都曲折地透露了詞人自己凄涼寂寞的心聲。
“新聲含盡古今情 ”寫(xiě)作者對江上瑟聲的感受,說(shuō)詞人與湘靈一樣 ,有著(zhù)無(wú)窮的幽怨 。瑟中所奏的“新聲”,包含了古人和今人的共同感情 。古,指湘靈;今,指詞人自己。
結句“曲終人不見(jiàn),江上數峰青。”全用錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》成句,如同己出,活化出作者在曲終之后更深一層的寂寥和悵惘,也透露了詞人高潔的性格。
全詞滲透著(zhù)楚騷情韻,通篇寫(xiě)景寄情,情景交融,運筆細膩,意境幽深,委婉蘊藉,韻味無(wú)窮。
【秦觀(guān)《臨江仙·千里瀟湘挼藍浦》】相關(guān)文章:
11-01
07-27
08-12
08-15
01-31
07-10
11-09
09-20
06-07
10-27