黃帝內經(jīng)白話(huà)文:玉版論要
黃帝問(wèn)道:我聽(tīng)說(shuō)《揆度》、《奇恒》所指的內容各不相同,應當怎樣運用呢?岐伯回答說(shuō):《揆度》是權衡和度量疾病的深淺的。
《奇恒》是說(shuō)明異常疾病的。
請允許我談?wù)勂渲凶钪匾牡览,《五色》、《脈變》、《揆度》雖然所指不同,但道理只有一個(gè),就是觀(guān)察色脈之間有無(wú)神氣。
人體神機的運轉是不回折的,若回折就不能運轉,人也就失去了生生之機!這個(gè)道理是極其重要的,色脈的診察雖然淺近,而微妙之處卻在于察神機。
把它記錄在玉版上,以便與《玉機真臟論》參合應用。
面色的變化,表現在上下左右不同的部位,應分別審察其主病的要領(lǐng)。
若病色淺的,說(shuō)明病情尚輕,可用五谷湯液調治,十天可以治愈;若病色深的,說(shuō)明病情較重,須用藥劑治療,二十一天可以治愈;若病色過(guò)深的,說(shuō)明病情更重,必須用藥酒治療,一百天才能治愈;若面色枯槁不澤、顏面瘦削,為不治之癥,到一百天就要死亡。
若脈象短促而陽(yáng)氣虛脫的,是死證;溫熱病而正氣極虛的,也是死證。
病色表現在面部上下左右不同的部位,應分別審察其主病的要領(lǐng)。
病色卜移為逆,下移為順;女子病色在右側的為逆,在左側的為順;男子病色在左側的為逆,在右側的為順。
如果病色變更,變順為逆,在男子則為重陽(yáng),是死證,在女子則為重陰,也是死證。
若陰陽(yáng)相反,應盡快權衡病情的輕重,采取適當的治療措施,使陰陽(yáng)趨于平衡,這就是《奇恒》、《揆度》的目的。
脈象強勁搏指有力,肢體疼痛沉重、或痿軟不能行走,這是寒熱之邪侵犯人體、邪氣亢盛所致。
脈孤而無(wú)胃氣說(shuō)明化源將絕,元氣耗散;脈見(jiàn)虛弱而又兼泄利,為陰血損傷。
凡脈見(jiàn)孤絕為逆,脈見(jiàn)虛弱為順。
運用《奇恒》的方法,從手太陰肺經(jīng)寸口脈來(lái)研究,出現"所不勝"的脈象叫做逆,預后多不良;出現“所勝”的脈象叫做從,預后良好。
自然界八風(fēng)、四時(shí)之間的相互勝復,是循環(huán)無(wú)端、終而復始的,一旦失常,就不能用常理來(lái)推斷了。
至此,則《揆度》、《奇恒》的要點(diǎn)都論述完畢了。
【黃帝內經(jīng)白話(huà)文:玉版論要】相關(guān)文章:
10-09
10-19
05-10
10-12
11-17
10-04
11-25
10-10
08-26
08-04