- 相關(guān)推薦
第四十四篇痿論
提出了五種痿癥的鑒別方法,論述了治痿獨取陽(yáng)明的道理及其他治痿原則。以下是小編J.L分享的第四十四篇痿論,更多佛學(xué)經(jīng)文閱讀請關(guān)注應屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。
【本章要點(diǎn)】
一、以五臟與五體相合理論為立論基礎,論述了痿躄脈痿、筋痿、肉痿、骨痿的病因、病機,論證了“五臟使人痿”的基本觀(guān)點(diǎn)。
二、提出了五種痿癥的鑒別方法。
三、論述了治痿獨取陽(yáng)明的道理及其他治痿原則。
【原文】
黃帝問(wèn)曰:五臟使人痿,何也?
岐伯對曰:肺主身之皮毛,心主身之血脈,肝主身之筋膜,脾主身之肌肉,腎主身之骨髓。
故肺熱葉焦①,則皮毛虛弱,急薄,著(zhù)則生痿躄②也。
心氣熱,則下脈厥而上,上則下脈虛,虛則生脈痿,樞折挈③,脛縱而不任地也。
肝氣熱,則膽泄口苦,筋膜干,筋膜干則筋急而攣,發(fā)為筋痿。
脾氣熱,則胃干而渴,肌肉不仁,發(fā)為肉痿。
腎氣熱,則腰脊不舉,骨枯而髓減,發(fā)為骨痿。
帝曰:何以得之?岐伯曰:肺者,臟之長(cháng)也,為心之蓋也,有所失亡,所求不得,則發(fā)肺鳴,鳴則肺熱葉焦,故曰:五臟因肺熱葉焦,發(fā)為痿躄,此之謂也。
悲哀太甚,則胞絡(luò )絕,胞絡(luò )絕,則陽(yáng)氣內動(dòng),發(fā)則心下崩數溲血也。故本病曰:大經(jīng)空虛,發(fā)為肌痹,傳為脈痿。
思想無(wú)窮,所愿不得,意淫于外,入房太甚,宗筋弛縱,發(fā)為筋痿,及為白淫④。故下經(jīng)曰:筋痿者生于肝使內也。
有漸于濕,以水為事,若有所留,居處相濕,肌肉濡漬,痹而不仁,發(fā)為肉痿。故下經(jīng)曰:肉痿者,得之濕地也。
有所遠行勞倦,逢大熱而渴,渴則陽(yáng)氣內伐,內伐則熱合于腎,腎者水臟也;今水不勝火,則骨枯而髓虛。故足不任身,發(fā)為骨痿。故下經(jīng)曰:骨痿者,生于大熱也。
帝曰:何以別之?岐伯曰:肺熱者色白而毛敗;心熱者色赤而絡(luò )脈溢⑤;肝熱者色蒼而爪枯;脾熱者色黃而肉蠕動(dòng)⑥;腎熱者色黑而齒槁。
帝曰:如夫子言可矣。論言治痿者,獨取陽(yáng)明,何也?
岐伯曰:陽(yáng)明者五臟六腑之海,主閏宗筋⑦,宗筋主束骨而利機關(guān)也。沖脈者,經(jīng)脈之海也,主滲灌谿谷,與陽(yáng)明合于宗筋,陰陽(yáng)揔宗筋之會(huì ),會(huì )于氣街,而陽(yáng)明為之長(cháng),皆屬于帶脈,而絡(luò )于督脈。故陽(yáng)明虛,則宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用也。
帝曰:治之奈何?岐伯曰:各補其滎而通其俞,調其虛實(shí),和其逆順,筋脈骨肉,各以其時(shí)受月⑧,則病已矣。帝曰:善。
【注釋】
、俜螣崛~焦:形容肺葉受熱灼傷,津液損傷的一種病理狀態(tài)。
、陴糗L:指四肢萎廢,不能行走,包括下文的各種痿病。
、蹣姓坳簶,指關(guān)節;折,指斷;挈,提舉的意思;樞折挈,形容關(guān)節遲緩,不能做提舉活動(dòng),像是樞軸折斷不能活動(dòng)的樣子。
、馨滓褐改凶踊,女子帶下的一類(lèi)疾病。
、萁j(luò )脈溢:指表淺部位的脈絡(luò )出血。
、奕馊鋭(dòng):肌肉萎軟無(wú)力的意思。
、咦诮睿褐溉肀姸嘟顣(huì )聚地。泛指全身的筋膜。
、喔饕云鋾r(shí)受月:都各在其當旺的月份進(jìn)行治療。按張志聰說(shuō)法,正月、二月,人氣在肝;三月、四月,人氣在脾;五月、六月,人氣在頭;七月、八月,人氣在肺;九月、十月,人氣在心;十一月、十二月,人氣在腎。
【譯文】
黃帝問(wèn)道:五臟都能使人發(fā)生痿病,是什么道理呢?岐伯回答說(shuō):肺主全身皮毛,心主全身血脈,肝主全身筋膜,脾主全身肌肉,腎主全身骨髓。所以肺臟有熱,灼傷津液,則枯焦,皮毛也呈虛弱、干枯不潤的狀態(tài),熱邪不去,則變生痿躄;心臟有熱,可使氣血上逆,氣血上逆就會(huì )引起在下的血脈空虛,血脈空虛就會(huì )變生脈痿,使關(guān)節如折而不能提舉,足脛弛緩而不能著(zhù)地行路;肝臟有熱,可使膽汁外溢而口苦,筋膜失養而干枯,以至筋脈攣縮拘急,變生筋痿;脾有邪熱,則灼耗胃津而口渴,肌肉失養而麻木不仁,變生不知痛癢的肉痿;腎有邪熱,熱灼精枯,致使髓減骨枯,腰脊不能舉動(dòng),變生骨痿。
黃帝問(wèn)道:痿癥是怎樣引起的?岐伯說(shuō):肺是諸臟之長(cháng),又是心臟的華蓋。遇有失意的事情,或個(gè)人要求得不到滿(mǎn)足,則使肺氣郁而不暢,于是出現喘息有聲,進(jìn)而則氣郁化熱,使肺葉枯焦,精氣因此而不能敷布于周身,五臟都是因肺熱葉焦得不到營(yíng)養而發(fā)生痿躄的,說(shuō)的就是這個(gè)道理。如果悲哀過(guò)度,就會(huì )因氣機郁結而使心包絡(luò )隔絕不通,心包絡(luò )隔絕不通則導致陽(yáng)氣在內妄動(dòng),逼迫心血下崩,于是屢次小便出血。所以《本病》中說(shuō):“大經(jīng)脈空虛,發(fā)生肌痹,進(jìn)一步傳變?yōu)槊}痿。”如果無(wú)窮盡地胡思亂想而欲望又不能達到,或意念受外界影響而惑亂,房事不加節制,這些都可致使宗筋弛緩,形成筋痿或白濁、白帶之類(lèi)疾患。所以《下經(jīng)》中說(shuō):筋痿之病發(fā)生于肝,是由于房事太過(guò)內傷精氣所致。有的人日漸感受濕邪,如從事于水濕環(huán)境中的工作,水濕滯留體內,或居處潮濕,肌肉受濕邪浸漬,導致了濕邪痹阻而肌肉麻木不仁,最終則發(fā)展為肉痿。所以《下經(jīng)》中說(shuō):“肉痿是久居濕地引起的。”如果長(cháng)途跋涉,勞累太甚,又逢炎熱天氣而口渴,于是陽(yáng)氣化熱內擾,內擾的邪熱侵入腎臟,腎為水臟,如水不勝火,灼耗陰精,就會(huì )骨枯髓空,致使兩足不能支持身體,形成骨痿。所以《下經(jīng)》中說(shuō):“骨痿是由于大熱所致。”
黃帝問(wèn)道:用什么辦法鑒別五種痿癥呢?岐伯說(shuō):肺有熱的痿,面色白而毛發(fā)衰敗;心有熱的痿,面色紅而淺表血絡(luò )充盈顯現;肝有熱的痿,面色青而爪甲枯槁;脾有熱的痿,面色黃而肌肉蠕動(dòng);腎有熱的痿,面色黑而牙齒枯槁。
黃帝道:先生以上所說(shuō)是合宜的。醫書(shū)中說(shuō):治痿應獨取陽(yáng)明,這是什么道理呢?岐伯說(shuō):陽(yáng)明是五臟六腑營(yíng)養的源泉,能濡養宗筋,宗筋主管約束骨節,使關(guān)節運動(dòng)靈活。沖脈為十二經(jīng)氣血會(huì )聚之處,輸送氣血以滲透灌溉分肉肌腠,與足陽(yáng)明經(jīng)會(huì )合于宗筋,陰經(jīng)陽(yáng)經(jīng)都總會(huì )于宗筋,再會(huì )合于足陽(yáng)明經(jīng)的氣銜穴,故陽(yáng)明經(jīng)是它們的統領(lǐng),諸經(jīng)又都連屬于帶脈,系絡(luò )于督脈。所以陽(yáng)明經(jīng)氣血不足則宗筋失養而弛緩,帶脈也不能收引諸脈,就使兩足痿弱不用了。
黃帝問(wèn)道:怎樣治療呢?岐伯說(shuō):調補各經(jīng)的滎穴,疏通各經(jīng)的輸穴,以調機體之虛實(shí)和氣血之逆順;無(wú)論筋脈骨肉的病變,只要在其所合之臟當旺的月份進(jìn)行治療,病就會(huì )痊愈。黃帝道:很對!
【第痿論】相關(guān)文章:
07-29
06-18
08-20
05-04
08-12
09-28
09-12
08-21
09-29
07-18