淺談《木蘭詩(shī)》的語(yǔ)言運用
《木蘭詩(shī)》創(chuàng )具一種中國氣派之喜劇精神,其特質(zhì),乃是中國人傳統道德精神、樂(lè )觀(guān)精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實(shí)與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同。下面小編給大家帶來(lái)淺談《木蘭詩(shī)》的語(yǔ)言運用。希望能夠幫到大家。
淺談《木蘭詩(shī)》的語(yǔ)言運用
詩(shī)歌的語(yǔ)言一般都很精練,追求意境,通過(guò)精準的語(yǔ)言來(lái)表現主題,為了主題的需要,對語(yǔ)言進(jìn)行推敲,做到繁簡(jiǎn)得當,形式服務(wù)主題。
《木蘭詩(shī)》是我國古典詩(shī)歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩(shī)篇。初讀《木蘭詩(shī)》,給人的感覺(jué)似乎是有的地方非常繁雜拖沓,有的地方還過(guò)于簡(jiǎn)略。如果我們細細再一品讀就會(huì )發(fā)現,作者這樣寫(xiě)正是為了更好地塑造木蘭這個(gè)不朽的人物形象,突出詩(shī)歌的主題,木蘭是一個(gè)純樸的少女,又是一個(gè)機智勇敢的英雄,為了使木蘭這一形象更加豐滿(mǎn),詩(shī)歌緊緊圍繞著(zhù)木蘭的形象著(zhù)墨,語(yǔ)言繁簡(jiǎn)得當,修辭手法運用妥帖,在典型環(huán)境中塑造典型的人物形象,給讀者留下了深刻的印象。
木蘭既有“剛”的一面,又有“柔”的一面,通過(guò)木蘭替父從軍這一事件來(lái)塑造木蘭這一巾幗英雄形象,戰場(chǎng)和戰爭只是一個(gè)背景平臺,而通過(guò)從軍緣由、出征前的準備和辭官還家這些細節才能更好地豐滿(mǎn)木蘭這一形象。正如一幅山水畫(huà),不能平均用筆著(zhù)色,為了主題的需要,有的地方用粗線(xiàn)條勾勒,有的地方要用工筆細細刻畫(huà),這樣才是一幅高水準的作品。木蘭詩(shī)恰恰做到了該詳則詳,該簡(jiǎn)則簡(jiǎn),有時(shí)描述得細致入微,有時(shí)只是粗線(xiàn)條地簡(jiǎn)單勾勒,做到了繁簡(jiǎn)的對立與統一。
為了塑造木蘭這一典型形象,為了主題的需要,對戰場(chǎng)和戰爭的描寫(xiě)相當簡(jiǎn)略,寥寥數語(yǔ)對這一場(chǎng)面高度概括,置木蘭于這一典型的環(huán)境之中。“萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。”只用三十個(gè)字,便概括了木蘭十幾年出生入死、馳騁沙場(chǎng)、保家衛國的戰斗生涯。其中兩句寫(xiě)不遠萬(wàn)里奔赴戰場(chǎng),躍馬飛奔直抵前線(xiàn),只用“萬(wàn)里”“若飛”寫(xiě)出了征途的遙遠、行軍的神速和軍情的緊急。接下來(lái)兩句寫(xiě)北風(fēng)凜冽,遠處傳來(lái)的打更聲,月光照射在鎧甲上反射出冷光,北方邊地的凄寒空曠,人困馬乏,戰士和衣而臥,隨時(shí)都有敵人的突襲,木蘭怎能入睡。對于木蘭來(lái)說(shuō),盡管邊地的生活是極其艱苦的,周?chē)澎o得只聽(tīng)見(jiàn)忽斷忽續的打更聲,幽深凄涼,木蘭不但要忍受惡劣的自然環(huán)境的考驗,還要忍受思念家鄉親人的煎熬。邊地生活的艱苦,戰斗的慘烈都沒(méi)有詳細描述,正如繪畫(huà)書(shū)法中的留白,給人留下無(wú)盡的想象空間,這里我們不難想象木蘭是怎樣應對的,這里雖是寫(xiě)戰爭,但不是為了寫(xiě)戰爭,只是借助這個(gè)場(chǎng)景塑造主人公形象,所以作者惜墨如金,只做了簡(jiǎn)單的勾勒。
而對木蘭從軍緣由、出征前的準備和辭官還家卻不惜筆墨,濃墨重彩地塑造木蘭這一光輝形象。木蘭替父從軍實(shí)屬無(wú)奈之舉,但是這充分證明木蘭的“孝”,響應國家的號召,毅然決然地走上戰場(chǎng),又表現出木蘭對國家的“忠”,木蘭做到了“忠孝兩全”。詩(shī)歌寫(xiě)出征前的準備:“東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭”四句共二十字,只是復述了上文“市鞍馬”的內容,乍看覺(jué)得非常呆板和啰嗦,但我們仔細品讀一下,這正是詩(shī)歌的需要,因為這么一鋪排渲染,木蘭及其家人如何緊張而又周密地準備戎裝的過(guò)程鮮明地展示給了讀者,木蘭一家忠誠國家,在國家危難時(shí)敢于挺身而出、報效國家。如,寫(xiě)軍情和征程,“旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。”這里用宿營(yíng)地空寂荒涼的夜景烘托木蘭離家越遠思親越切,細針密線(xiàn)地刻畫(huà)年輕女子的細膩情懷,從而揭示出生活的驟然變化在木蘭性格中引起的特殊矛盾,寫(xiě)出了木蘭的兒女深情和英雄氣概,也寫(xiě)出了木蘭的無(wú)奈,畢竟木蘭是一個(gè)從未離開(kāi)過(guò)家鄉的少女。再如,寫(xiě)木蘭還鄉與家人團聚,戰爭總算結束了,木蘭回到了久別的家鄉,見(jiàn)到了自己的親人。“爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。”這里依舊用了重復排比的句式,不厭其詳地寫(xiě)了爺娘、阿姊和小弟的舉動(dòng),寫(xiě)出了家人團聚的喜悅場(chǎng)面。雖然屢立戰功,但是木蘭不追求名利,熱愛(ài)和平,回家與親人團聚過(guò)平常人的生活,怎能不高興呢?隨后寫(xiě)了木蘭回到家后的舉動(dòng),同樣也是不厭其詳地描寫(xiě)具體的細節,“開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳,當窗理云鬢,對鏡貼花黃”這里連連用了六個(gè)動(dòng)詞“開(kāi)、坐、脫、著(zhù)、理、貼”表現出木蘭回到家后喜不自禁的激情。木蘭依然眷戀著(zhù)家園的耕織生活,依然保持著(zhù)女性的本色,依然有愛(ài)美之心;謴土伺畠荷,找回了原來(lái)的自我,此時(shí)的心情可想而知。見(jiàn)到同行的伙伴,伙伴“皆驚忙”,出乎意料,木蘭竟然是女的,這一喜劇性場(chǎng)面將故事推向了高潮。男扮女裝,在封建制度下被視為反常的現象。木蘭可以在非常時(shí)期秘密代父從軍,并發(fā)揮出她那潛在的智謀和才能,瞞天過(guò)海,隱秘身份,可見(jiàn)木蘭的靈活機智、行事縝密。因而為了主題的需要,詩(shī)歌寫(xiě)得很詳。
全詩(shī)著(zhù)力寫(xiě)木蘭出征前、征途中和回家后的心理活動(dòng),而她的英雄業(yè)績(jì)寫(xiě)得很少。似乎刻畫(huà)兒女之情多,而描繪英雄之氣少,而這樣正多方面地豐富了木蘭的英雄性格,使這一形象有血有肉,真實(shí)動(dòng)人。木蘭作為一個(gè)質(zhì)樸的少女,替父從軍也是不得已而為之的,她也是熱愛(ài)和平的,雖然屢立戰功,但還是辭官回家,沒(méi)有去追求名利,回家過(guò)普通百姓的生活,足見(jiàn)木蘭的本性。
《木蘭詩(shī)》的語(yǔ)言詳略得當,這樣寫(xiě),既突出了木蘭的兒女情態(tài),又豐富了她的英雄性格,使木蘭的形象真實(shí)感人,詳略安排巧妙得當,更好地突出了詩(shī)歌的主題。
附文:
木蘭詩(shī)
朝代:南北朝
作者:佚名
原文:
唧唧復唧唧,木蘭當戶(hù)織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)
問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(cháng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強?珊箚(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。(一作:愿借明駝千里足)
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;阿姊聞妹來(lái),當戶(hù)理紅妝;小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床,脫我戰時(shí)袍,著(zhù)我舊時(shí)裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門(mén)看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶)
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
語(yǔ)言特點(diǎn)
《木蘭詩(shī)》具有樂(lè )府民歌的獨特風(fēng)格。開(kāi)篇采用的一問(wèn)一答,是民歌中常見(jiàn)的!赌咎m詩(shī)》語(yǔ)言生動(dòng)質(zhì)樸,極少雕飾斧鑿:“小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊”,流傳千百年來(lái),至今仍是人們津津樂(lè )道的口語(yǔ);除了“萬(wàn)里赴戎機”六句文字比較典雅外,其余都保留著(zhù)民歌的形式和風(fēng)格,連鎖、問(wèn)答、排比、重疊等形式的運用,都與民歌大致相同。而且語(yǔ)言豐富多彩,單就原韻來(lái)說(shuō),篇幅較長(cháng)的樂(lè )府詩(shī)歌大都是隔幾句換一個(gè)韻,很少一韻到底,這樣才能使演唱的歌曲音節復雜而有變化!赌咎m詩(shī)》一共換了七個(gè)韻,也可以說(shuō)是七種曲子:“唧唧復唧唧……女亦無(wú)所憶”;“西市買(mǎi)鞍韉……但聞黃河流水鳴濺濺”;“暮宿黑山頭……但聞燕山胡騎鳴啾啾”;“萬(wàn)里赴戎機……壯士十年歸”;“天子坐明堂……不知木蘭是女郎”;“雌兔眼迷離……安能辨我是雄雌?”這就相當于一個(gè)題下七首曲子。所不同者,這里則是一個(gè)完整的歌子。好多民歌每韻的句數比較整齊,而《木蘭詩(shī)》的句數卻比較參差。正因為它曾為樂(lè )人所演唱,所以古往今來(lái)都被收入樂(lè )府歌中,而且直到現在,仍有評彈藝人在演唱《木蘭詩(shī)》。