孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》審美賞析
【作品簡(jiǎn)介】《秋登蘭山寄張五》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品,被選入《唐詩(shī)三百首》。此詩(shī)圍繞清秋季節登高來(lái)寫(xiě),表達了對友人的思念之情。先寫(xiě)為望友人而登高,故“心隨雁飛滅”。因薄暮時(shí)思念之“愁”和清秋之“興”無(wú)法排遣,更因登高而望,只見(jiàn)“歸村人”,而不見(jiàn)友人蹤影,所以要相邀重陽(yáng)節攜酒登高而醉。全詩(shī)用極洗練嚴謹的語(yǔ)言,描繪了登高所見(jiàn)的清秋薄暮景色,其中“天邊樹(shù)若薺,江畔洲如月”二句歷來(lái)膾炙人口。
我們從中國文學(xué)史中知道,唐朝的仕子們在科舉考試之前,往往要進(jìn)行干謁。干謁就是為某種目的而求見(jiàn)(地位高的人)。干謁的具體形式有“行卷”和“溫卷”(第一次叫行卷,第二次叫溫卷)兩種形式,也就是把自己寫(xiě)好的詩(shī)文謄好,送給當時(shí)在上位的知名人士,以博得他們的好感和贊譽(yù)。在這樣的背景下,是有助于金榜題名的。干謁詩(shī)是文人為展示自己的才華而寫(xiě)的一種詩(shī)歌。這類(lèi)詩(shī)歌往往寫(xiě)得很委婉,含而不露,因而很耐人品味!锻赐ズ洀堌┫唷肪褪窃谔菩陂_(kāi)元二十一年(733),孟浩然西游長(cháng)安,寫(xiě)給當時(shí)在相位的張九齡,目的是想得到張久齡的賞識和推薦。全詩(shī)如下:
八月湖水平, 涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城。
欲濟無(wú)舟楫, 端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者, 徒有羨魚(yú)情。
這是一首五言律詩(shī)。首聯(lián)“八月湖水平, 涵虛混太清”。“平”指水漲。“江水平”就是湖水上漲,與江岸齊平。“虛”即太虛,指天。“涵虛”即包住天空。“混”即合二為一。“混太清”即迷茫了天空。這一聯(lián)的意思是說(shuō),秋水盛漲,八月的洞庭湖裝得滿(mǎn)滿(mǎn)的,和岸上幾乎平接,遠遠望去,水天相接。開(kāi)頭兩句,詩(shī)人運用夸張的修辭手法,極力描寫(xiě)了洞庭湖極為開(kāi)闊,汪洋浩瀚,與天相接的氣勢。
頷聯(lián)“氣蒸云夢(mèng)澤, 波撼岳陽(yáng)城”。“蒸”即升騰。“云夢(mèng)”古代的兩個(gè)大沼澤,在湖北省長(cháng)江南北兩側,江北的叫云澤,江南的叫夢(mèng)澤,合稱(chēng)“云夢(mèng)澤”。后來(lái)大部分變成陸地,今屬江漢平原及周邊一帶。“撼”即動(dòng)搖。這一聯(lián)的意思是說(shuō),白白茫茫的水氣蒸騰,滋潤著(zhù)云夢(mèng)澤的草木生;湖水蕩漾,聲勢震天,如同震撼著(zhù)岳陽(yáng)古城。這一聯(lián)緊承上聯(lián),對洞庭湖的描寫(xiě)。前一句中的“氣蒸”,寫(xiě)出湖的豐厚蓄積,仿佛草木繁茂,郁郁蒼蒼的沼澤地帶,都受到湖滋養。下一句的“波撼”,襯托湖的澎湃動(dòng)蕩,表現出了洞庭湖的力量。在詩(shī)人的筆下,洞庭湖周?chē)囊磺,就變得如此渺小。這樣,在動(dòng)態(tài)之中表現出洞庭湖不僅廣大,而且還充滿(mǎn)著(zhù)生機與活力。
頸聯(lián)“欲濟無(wú)舟楫, 端居恥圣明”。這一聯(lián)承上二轉,由對洞庭湖的描寫(xiě)轉到抒情。在律詩(shī)中屬于“情聯(lián)”。“濟”即渡過(guò)。 “楫”即船槳。這里“無(wú)舟楫”喻指想出仕而無(wú)引薦人。“端居”即平居、閑居。“恥”就是愧對的意思。“圣明”即圣明之世,太平盛世。其意思是說(shuō),我(詩(shī)人)想渡水苦于找不到船與槳,圣明時(shí)代閑居而一事無(wú)成確實(shí)羞愧難容。 上句是從眼前景物觸發(fā)出來(lái)的。詩(shī)人面對浩浩的湖水,觸景生情,不由得想到自己還是在野之身,要找出路卻沒(méi)有人接引,正如想渡過(guò)湖去卻沒(méi)有船只一樣。下一句是說(shuō)在這個(gè)“圣明”的太平盛世,自己不甘心閑居無(wú)事,要出來(lái)做一番事業(yè)。從意義上說(shuō),這一聯(lián)主要寫(xiě)詩(shī)人向張久齡表白心事,說(shuō)明自己目前雖然是個(gè)隱士,可是并非本愿,出仕求官還是自己的心愿,只不過(guò)找不到門(mén)路。
尾聯(lián)“坐觀(guān)垂釣者, 徒有羨魚(yú)情”。這是詩(shī)歌的結句,也是情感的集中體現。“坐觀(guān)”即旁觀(guān)。“垂釣者”喻指當朝執政者。“徒”即白白的。“羨魚(yú)”即羨慕釣魚(yú)。“羨魚(yú)情”喻指從政的心愿。這里化用了《淮南子說(shuō)林訓》中的“臨河而羨魚(yú),不如退而結網(wǎng)”。孟浩然的意思是自己空有出仕從政之心,卻無(wú)法現實(shí)這一愿望。“結網(wǎng)”喻指找推薦人。其詩(shī)句意義是說(shuō),閑坐觀(guān)看別人臨河垂釣,只能白白羨慕別人得魚(yú)成功。這是詩(shī)句的表層意。其深層意就是希望得到張九齡的推薦,以實(shí)現自己的愿望。詩(shī)人用典很妙的,這樣委婉含蓄,不但形象生動(dòng),意蘊深刻,而且要求援引的心情也是不難體味的。
總之,這首詩(shī)把寫(xiě)景與抒情有機地結合在一起,觸景生情,情在景中。同時(shí),通過(guò)用典的手法,委婉含蓄,不露痕跡地暗示出詩(shī)人積極進(jìn)取的精神狀態(tài)。
【孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》審美賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》賞析06-11
孟浩然-望洞庭湖贈張丞相賞析07-21
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》翻譯及賞析09-02
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》賞析及譯文09-14
孟浩然望洞庭湖贈張丞相原文及賞析11-17
- 相關(guān)推薦