孟浩然《冬至后過(guò)吳張二子檀溪別業(yè)》原文鑒賞
孟浩然一生經(jīng)歷比較簡(jiǎn)單,他詩(shī)歌創(chuàng )作的題材也不寬。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫(xiě)山水田園和隱居的逸興以及羈( ji )旅行役的心情。其中雖不無(wú)憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現。他和王維并稱(chēng)“王孟”,雖遠不如王詩(shī)境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨特的造詣,他們是山水田園詩(shī)派的代表。有《孟浩然集》三卷,今編詩(shī)二卷。是唐代著(zhù)名的田園隱逸派和山水行旅派詩(shī)人,與王維并稱(chēng)為“王孟”。其剛正志高,但仕途坎坷。開(kāi)元二十五年張九齡招致幕府,后隱居。
【冬至后過(guò)吳張二子檀溪別業(yè)】
孟浩然
卜筑因自然,檀溪更不穿。園廬二友接,水竹數家連。直與南山對,非關(guān)選地偏。卜鄰依孟母,共井讓王宣。曾是歌三樂(lè ),仍聞詠五篇。草堂時(shí)偃曝,蘭枻日周旋。外事情都遠,中流性所便。閑垂太公釣,興發(fā)子猷船。余亦幽棲者,經(jīng)過(guò)竊慕焉。梅花殘臘月,柳色半春天。鳥(niǎo)泊隨陽(yáng)雁,魚(yú)藏縮項鳊。停杯問(wèn)山簡(jiǎn),何似習池邊。
【賞析】
浩然這首詩(shī)表現了其過(guò)吳張二子檀溪別業(yè)時(shí)那種“喜樂(lè )放逸,篤好林藪”的竊慕心態(tài)和“出仕”與“退隱”的矛盾痛苦。
在檀溪邊擇地構筑別墅,皆因景色天然,無(wú)須挖池塘、筑假山。寄居在溪邊的庭園,竹林叢生數家相連,有吳張二友的盛情接待。庭園直接與南山相對,與選地偏遠無(wú)關(guān)。依照猛軻之母那樣選擇良鄰,推舉王仲宣一樣的人共用一井。孟軻即孟子,早年喪父,母仇氏為求良好的學(xué)習環(huán)境,三遷其居而居于學(xué)館之旁,讓孟子學(xué)習俎豆之事,后又在子思之門(mén)人那里學(xué)習,終成大儒,因是孔子儒學(xué)的嫡系正傳,后世尊為“亞圣”。王宣,即王粲,字仲宣,漢末文學(xué)家,“建安七子”之一,王粲與繁欽并鄰同井,其墓與井見(jiàn)在。以上表現了詩(shī)人不僅“篤好林藪”,也希望有好的鄰里相伴。
曾經(jīng)歌詠的“三種快樂(lè )”、“五篇之詩(shī)”,至今仿佛還回蕩在耳旁。這里,詩(shī)人想起了在檀溪,與吳張二子風(fēng)操高雅的聚會(huì )。詩(shī)人與主人歌詠“三樂(lè )”(《論語(yǔ)·季氏》):有益的快樂(lè )有三種,以得到禮樂(lè )的調節為快樂(lè ),以宣揚別人的好處為快樂(lè ),以交了不少有益的朋友為快樂(lè )。主人還特意為詩(shī)人獻上了“五篇之詩(shī)”。班固著(zhù)名的《東都賦》曰:主人之辭未終,西都賓失色而驚慌四顧,面對臺階,遲疑徘徊,欲行又止,心中恐懼,拱手敬佩欲辭。主人說(shuō),請返回座位,今將授之以五篇之詩(shī),即《明堂詩(shī)》《辟雍詩(shī)》《靈臺詩(shī)》《寶鼎詩(shī)》和《白雉詩(shī)》。
詩(shī)人又回憶起在檀溪時(shí)常在茅草蓋的堂屋下偃臥曝背,蕩起蘭舟整日周游,那遠離塵世間俗事、隨性情在水中漂流的愜意和快樂(lè ),以及閑暇時(shí)像姜太公一樣垂釣,像子猷一樣乘興去興盡歸的放逸。太公,即太公望、姜太公、姜子牙,名呂尚,《史記·齊太公世家》載:太公望呂尚,是東海邊上的人。呂尚未發(fā)跡前,曾經(jīng)窮困潦倒,年老了利用釣魚(yú)機會(huì )求見(jiàn)周西伯(周文王),西伯準備外出打獵,出獵前卜卦,卦辭說(shuō),所得到的非龍非螭,非虎非熊,所得維系霸王的輔佐。于是他出去打獵,果然在渭水北岸遇見(jiàn)太公。王徽之,字子猷,東晉名士,書(shū)法家,是王羲之的第五個(gè)兒子,卓犖放誕,清高自恃!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·任誕》載:王徽之住在山陰的時(shí)候,一天夜里下大雪,他睡覺(jué)醒來(lái),打開(kāi)房門(mén),叫左右備酒,環(huán)顧四周,一片潔白。他就起身徘徊,吟誦左思的《招隱詩(shī)》,忽然想起了戴逵。當時(shí)戴逵在剡縣,王徽之就連夜乘了小船去拜訪(fǎng)他。穿行了一夜才到,到了門(mén)口卻不進(jìn)去,又返回山陰了。有人問(wèn)他緣故,他說(shuō),我本來(lái)是乘興而去的,現在興盡而回,何必一定要見(jiàn)到戴逵呢?
梅花在臘月里凋殘,柳色在春天中轉綠。大雁隨季節南來(lái)北往,肥美的縮項鳊藏于深溪。作為隱居者的詩(shī)人,因檀溪的大自然景色不禁偷偷地羨慕。酒醉停杯問(wèn)山簡(jiǎn),檀溪比起習家池邊怎么樣?山簡(jiǎn)字季倫,性溫雅,有父風(fēng)!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·任誕》載:山簡(jiǎn)做荊州刺史的時(shí)候,經(jīng)常外出痛飲,有人為他編了一首歌謠,山簡(jiǎn)經(jīng)常醉,徑直去高陽(yáng)。日落倒臥車(chē)中歸,酩酊大醉無(wú)所知。忽而又能起駿馬,倒戴白接帽。揮手問(wèn)葛強,比你這并州人怎么樣?高陽(yáng)池,即習池,又叫習家池,葛強,山簡(jiǎn)手下的愛(ài)將,并州人。后以“山簡(jiǎn)醉”為醉酒之典。這里,詩(shī)人化用山簡(jiǎn)的“歌謠”,表達了詩(shī)人懷古之幽情,醉酒之豪放。
在林藪中放逸醉酒的同時(shí),我也看到了詩(shī)人難掩的痛苦。詩(shī)中用了孟子和姜太公的典故,雖然側重于表現詩(shī)人的“擇良鄰”和“重安閑”的雅品,然孟子的終成大儒,姜太公的被文王所識、助武王大業(yè),這些對懷有遠大政治抱負和積極用世思想而又無(wú)得力引薦的浩然而言,又是一組極不協(xié)調的音符,像揮之不去的幽靈,時(shí)時(shí)在其出仕與退隱矛盾痛苦的心扉里跳動(dòng)。
【孟浩然《冬至后過(guò)吳張二子檀溪別業(yè)》原文鑒賞】相關(guān)文章:
孟浩然詩(shī)《耶溪泛舟》原文鑒賞12-20
終南別業(yè)原文及詩(shī)歌鑒賞09-18
孟浩然《耶溪泛舟》鑒賞11-16
和道溪君別業(yè)溫庭筠原文及解析08-18
孟浩然《送吳宣從事》鑒賞07-10
《吳山圖》課文原文及鑒賞10-09
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》原文翻譯及鑒賞05-19
柳宗元詩(shī)《溪居》原文翻譯鑒賞09-19