- 相關(guān)推薦
魯迅《熱風(fēng)》雜文集:《望勿“糾正”》
引導語(yǔ):中國文學(xué)家魯迅先生參加校對工作最多、對校對工作貢獻最大、事跡也是最感人的,下面是小編整理他的《熱風(fēng)》雜文集中的《望勿“糾正”》,我們一起學(xué)習了解。

望勿“糾正”〔1〕
汪原放〔2〕君已經(jīng)成了古人了,他的標點(diǎn)和校正小說(shuō),雖然不免小謬誤,但大體是有功于作者和讀者的。誰(shuí)料流弊卻無(wú)窮,一班效顰〔3〕的便隨手拉一部書(shū),你也標點(diǎn),我也標點(diǎn),你也作序,我也作序,他也校改,這也校改,又不肯好好的做,結果只是糟蹋了書(shū)。
《花月痕》〔4〕本不必當作寶貝書(shū),但有人要標點(diǎn)付印,自然是各隨各便。這書(shū)最初是木刻的,后有排印本;最后是石印,錯字很多,現在通行的多是這一種。至于新標點(diǎn)本,則陶樂(lè )勤〔5〕君序云,“本書(shū)所取的原本,雖屬佳品,可是錯誤尚多。余雖都加以糾正,然失檢之處,勢必難免!蔽抑挥绣e字很多的石印本,偶然對比了第二十五回中的三四葉,便覺(jué)得還是石印本好,因為陶君于石印本的錯字多未糾正,而石印本的不錯字兒卻多糾歪了。
“釵黛直是個(gè)子虛烏有,算不得什么!
這“直是個(gè)”就是“簡(jiǎn)直是一個(gè)”之意,而糾正本卻改作“真是個(gè)”,便和原意很不相同了。
“秋痕頭上包著(zhù)縐帕……突見(jiàn)癡珠,便含笑低聲說(shuō)道,‘我料得你挨不上十天,其實(shí)何苦呢?’“……癡珠笑道,‘往后再商量罷!
他們倆雖然都淪落,但其時(shí)卻沒(méi)有什么大悲哀,所以還都笑。而糾正本卻將兩個(gè)“笑”字都改成“哭”字了。教他們一見(jiàn)就哭,看眼淚似乎太不值錢(qián),況且“含哭”也不成話(huà)。
我因此想到一種要求,就是印書(shū)本是美事,但若自己于意義不甚了然時(shí),不可便以為是錯的,而奮然“加以糾正”,不如“過(guò)而存之”,或者倒是并不錯。
我因此又起了一個(gè)疑問(wèn),就是有些人攻擊譯本小說(shuō)“看不懂”,但他們看中國人自作的舊小說(shuō),當真看得懂么?一月二十八日。
這一篇短文發(fā)表之后,曾記得有一回遇見(jiàn)胡適之先生,談到汪先生的事,知道他很康健。胡先生還以為我那“成了古人”云云,是說(shuō)他做過(guò)許多工作,已足以表見(jiàn)于世的意思。這實(shí)在使我“誠惶誠恐”,因為我本意實(shí)不如此,直白地說(shuō),就是說(shuō)已經(jīng)“死掉了”?墒侵钡侥菚r(shí)候,我才知這先前所聽(tīng)到的.竟是一種毫無(wú)根據的謠言,F在我在此敬向汪先生謝我的粗疏之罪,并且將舊文的第一句訂正,改為:“汪原放君未經(jīng)成了古人了!
一九二五年九月二十四日
【注解】
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九二四年一月二十八日《晨報副刊》,署名風(fēng)聲。
〔2〕汪原放(1897—1980)安徽績(jì)溪人!拔逅摹币院笤鴺它c(diǎn)《紅樓夢(mèng)》,《水滸傳》等小說(shuō),由上海亞?wèn)|圖書(shū)館出版。
〔3〕效顰《莊子·天運》:“故西施病心而顰其里,其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而顰其里,其里之富人見(jiàn)之,堅閉門(mén)而不出,貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之走,彼知顰美,而不知顰之所以美!焙髞(lái)把拙劣的模仿叫做效顰。
〔4〕《花月痕》長(cháng)篇小說(shuō),清末魏秀仁(子安)作,五十二回。內容系描寫(xiě)文士、妓的故事。
〔5〕陶樂(lè )勤江蘇山人。他標點(diǎn)的《花月痕》一九二三年上海梁溪圖書(shū)館出版。
魯迅先生與校對
中國現代著(zhù)名作家很多都曾親自參加過(guò)校對工作.有的還在這方面作出過(guò)不小的成績(jì),然而,參加校對工作最多、對校對工作貢獻最大、事跡最感人的還是要數魯迅先生。
第一,魯迅強調校對工作的重要性,認為“校對和創(chuàng )作的責任是一樣重大的”。在魯迅看來(lái)。如果校對質(zhì)量好,可以促進(jìn)作品的流傳。如果校對質(zhì)量差,就會(huì )“錯得大差其遠”,“有時(shí)簡(jiǎn)直有天淵之別”而影響作品質(zhì)量。
正是從這個(gè)角度出發(fā),魯迅特別重視校對工作?梢哉f(shuō),魯迅把圖書(shū)的校對質(zhì)量作為衡量圖書(shū)質(zhì)量好壞的重要標準。他在《三閑書(shū)屋校印書(shū)籍》的廣告詞中,把“虛心紹介誠實(shí)譯作”、“重金禮聘校對老手”、“決不偷工減料”作為優(yōu)秀圖書(shū)的三個(gè)標準,加以廣告宣傳。在編輯和校對兩個(gè)環(huán)節,魯迅甚至更為重視校對。他在介紹他的三部譯作(《毀滅》、《鐵流》、《士敏土之圖》)時(shí)說(shuō):“編輯并無(wú)名人掛名,校印卻請老手動(dòng)手!(《三閑書(shū)屋印行文藝書(shū)籍》)在這里.魯迅并不是輕視編輯工作,而是更突出地強調校對工作的重要性。
魯迅重視校對工作具體體現在兩個(gè)方面:一是對重要稿件親自校對、親自把關(guān)。根據魯迅逝世后親友們的回憶和魯迅日記、書(shū)信中的記載,魯迅自己的作品大多是他親自二校的,有的作品還校過(guò)多次。比如,關(guān)于《新俄小說(shuō)家二十人集》(包括《豎琴》和《一天的工作》上、下兩部)的編輯、校對問(wèn)題,魯迅就多次寫(xiě)信,表明自己對校對的態(tài)度。1932年11月6日,魯迅寫(xiě)信給鄭伯奇說(shuō):“《豎琴》已校畢,今奉上,其中錯誤太多,改正之后,最好再給我看一遍(但必須連此次校稿,一同擲下)!1933年1月8日,魯迅又寫(xiě)信給趙家璧說(shuō):“《一天的工作》已校畢,今送上,但因錯字尚多,故須再校一次。改正之后,希并此次送上之校稿,一并交下為荷!睘榱艘徊繒(shū)的校對問(wèn)題,魯迅一再寫(xiě)信,并且交代甚詳,這一方面反映了魯迅工作上一絲不茍、認真負責的態(tài)度和精神,一方面也證明了魯迅對校對工作的極端重視。
魯迅重視校對工作的另一個(gè)方面就是作出示范。敦促身邊的人搞好校對工作。一個(gè)人的時(shí)間和精力是有限的。為了提高校對質(zhì)量,魯迅除了自己親自參加校對以外,就是盡力發(fā)動(dòng)身邊的人重視和參加校對工作。魯迅十分重視言傳身教。他有時(shí)直接向文學(xué)青年們傳授經(jīng)驗。如李霽野在《回憶魯迅先生·記“未名社” 》中說(shuō):“先生的譯著(zhù)印行時(shí),總親自校閱,也有些小經(jīng)驗喜歡向我們述說(shuō)。例如莫使一行頂上的一格排無(wú)所屬的標點(diǎn)符號,便是其中之一!彼袝r(shí)作出示范,讓文學(xué)青年仿照實(shí)行。如尚鉞在《懷念魯迅先生》中回憶道:“我答著(zhù)他。一面打開(kāi)校樣來(lái)看,發(fā)現頭一篇便是我的,而第一頁(yè)已經(jīng)校對完了。他又接著(zhù)和我說(shuō):‘這一頁(yè)我已經(jīng)校對過(guò),你沒(méi)校對過(guò)吧?有錯誤就照著(zhù)這張樣子改!濒斞竿ㄟ^(guò)這樣的言傳身教,使文學(xué)青年們明白了校對工作的重要性。正是在魯迅的親自參加和帶動(dòng)下,《語(yǔ)絲》、《奔流》、《譯文》以及《未名叢刊》、《奴隸叢書(shū)》等書(shū)刊,都因其內容深刻、校對質(zhì)量好而得到讀者的青睞,從而在中國現代文學(xué)的園地里占有了一席之地,放射出奪目的光彩。
第二,魯迅主張校對時(shí)一定要嚴格地查對原稿,而特別反對校對者按自己的理解作任意的改動(dòng)。魯迅先生在《望勿“糾正” 》一文中明確提出:“我因此想到一種要求。就是印書(shū)本是美事,但若自己于意義不甚了然時(shí),不可便以為是錯的,而奮然‘加以糾正’,不如‘過(guò)而存之’,或者倒是并不錯!彼赃@樣認為是因為當時(shí)校對隊伍的狀況十分令人擔憂(yōu)。魯迅先生在1935年5月28日給黃源的信中說(shuō):“‘校對’實(shí)是一個(gè)問(wèn)題,普通是只要校者自己覺(jué)得看得懂,就不看原稿的,所以有時(shí)候,譯者想了許多工夫,這才決定了的字,會(huì )錯得大差其遠,使那時(shí)的苦心經(jīng)營(yíng),反而成為多事!痹1936年9月3日給沈雁冰的信中,魯迅先生又說(shuō):“但我們是對原稿的,因此發(fā)見(jiàn)印刷局的校員,可怕之至,他于覺(jué)得錯誤處,大抵以意改令通順,并不查對原稿,所以有時(shí)簡(jiǎn)直有天淵之別。大抵一切校員,無(wú)不如此,所以倘是緊要的書(shū),真令人寒心!闭驗楫敃r(shí)校對人員的素質(zhì)十分低下,而校對質(zhì)量又非抓不可,所以,魯迅先生不得不放棄自己的一些創(chuàng )作時(shí)間,而在校對上下一些工夫。他宣稱(chēng):“我以為凡有稿子,最好是譯作者自己看一遍!(魯迅:《致黃源》)魯迅先生是這樣說(shuō)的,也是這樣實(shí)行的。
魯迅不得不走的校對生涯是時(shí)代造成的。也是他那種凡事認真的性格使然。在這里。我們?yōu)轸斞赶壬荒芾眠@些時(shí)間更多地從事創(chuàng )作而惋惜,同時(shí)也為他那種為別人而犧牲自己的老黃牛精神所感動(dòng)。
第三,魯迅強調校對工作必須認真、負責、仔細,必須養成一絲不茍的工作作風(fēng)。魯迅先生自己對校對工作是極其認真負責的,他的這種工作態(tài)度給人留下了深刻的印象。陳學(xué)昭在《回憶魯迅先生》中說(shuō):“就在這年秋冬之交,《語(yǔ)絲》這個(gè)刊物辦起來(lái)了,發(fā)的稿子好像都經(jīng)魯迅先生看過(guò),但編的人不是他。他對于這個(gè)刊物的印刷、校閱,都很認真。他自己的文章,二校都由他親自校對!痹S廣平在《魯迅先生怎樣對待寫(xiě)作和編輯工作》中同樣記載了魯迅先生認真負責參加校對工作的情況:“魯迅常常親自做校對工作。校對中,遇到一行的頂頭有標點(diǎn),他都認真地劃到每行的末尾;一張校樣,正面看看,還要倒過(guò)來(lái)看看,這樣,字排得正不正,排行是不是歪斜。就很容易發(fā)現了。他要求天地頭要排得整整齊齊,哪個(gè)地方空得多,哪個(gè)地方比較擠,哪個(gè)地方錯落不齊,他都在樣子上做出記號,有時(shí)用尺劃一條直線(xiàn),以引起排字工友的注意!诰庉嫻ぷ髦,只要有可能,編排校的工作總是自己親自來(lái)做的,以認真負責的態(tài)度對待讀者!
第四,魯迅先生在校對工作中傾注了大量的心血。他的校對生涯是和他的創(chuàng )作生涯、編輯生涯共始終的。就是說(shuō),他一走上文學(xué)道路就開(kāi)始了校對生涯。根據魯迅本人的書(shū)信日記和其他人的回憶文章來(lái)看,魯迅的作品一般是由他本人親自校對或通讀清樣的?梢哉f(shuō),魯迅在校對上花費了極大的精力。魯迅先生不僅校對自己的著(zhù)作和文章,也校對別人的著(zhù)作和文章。魯迅在1926年10月28日給許廣平的信上就說(shuō):“我這幾年來(lái),常想給別人出一點(diǎn)力,所以在北京時(shí),拚命地做,忘記吃飯,減少睡眠,吃了藥來(lái)編輯,校對,作文!痹谶@里,魯迅把校對當成了他工作的`三件大事之一。魯迅在北京時(shí)期是如此,在上海時(shí)期仍然是如此。郁達夫在《回憶魯迅》中也談到魯迅先生編輯、校對《奔流》稿件的情況。他說(shuō):“說(shuō)到了實(shí)務(wù),我又不得不想起我們合編的那一個(gè)雜志《奔流》——名義上。雖則是我和他合編的刊物,但關(guān)于校對、集稿、算發(fā)稿費等瑣碎的事務(wù),完全是魯迅一個(gè)人效的勞!
魯迅先生不僅參加自己編輯的刊物的校對工作,而且為了培養文學(xué)青年,有時(shí)甚至擠出時(shí)間為他們改稿、校稿。川島在《和魯迅相處的日子·大師和園丁》中回憶:“有些青年還拿了譯稿或者自己寫(xiě)的文章,請他去校、去改,他也從不推托的。如果白天沒(méi)有功夫校改,又怕擱的日子多了耽誤了他們,就在夜里來(lái)替他們校改,看稿子又看得極仔細,翻書(shū),查字典,甚至稿子中的一個(gè)錯別字都給改正了;他喝著(zhù)很濃的茶.不斷的吸著(zhù)紙煙,一直到深夜不息!濒斞高@種犧牲自己、幫助別人的精神是十分感人的。
魯迅幫助別人校對的另外一個(gè)感人事跡就是校對瞿秋白的《海上述林》。瞿秋白曾是中國共產(chǎn)黨的著(zhù)名領(lǐng)導人之一,并是魯迅反“文化圍剿”的戰友。瞿秋白犧牲以后,魯迅和茅盾將他的譯作結集為《海上述林》出版,魯迅擔任了全書(shū)的校對工作。這時(shí),魯迅先生已經(jīng)身染重病.每天發(fā)燒不已。但他仍然堅持不懈地校對著(zhù)。蕭紅在《回憶魯迅先生》一書(shū)中記載了魯迅先生帶病!逗I鲜隽帧返膭(dòng)人情景:“魯迅先生的身體不大好,容易傷風(fēng),傷風(fēng)之后,照常要陪客人;匦,校稿子。所以傷風(fēng)之后總要拖下去一個(gè)月或半個(gè)月的!逗I鲜隽帧沸,1935年冬,l936年的春天,魯迅先生不斷的校著(zhù),幾十萬(wàn)字的校樣,要看三遍,而印刷所送校樣來(lái)總足十頁(yè)八頁(yè)的,并不是統統一道的送來(lái).所以魯迅先生不斷的被這樣催索著(zhù),魯迅先生竟說(shuō):‘看吧,一邊陪你們談話(huà),一邊看校樣的,眼睛可以看,耳朵可以聽(tīng)……”’魯迅先生就是這樣,不斷地與病魔抗爭著(zhù),同時(shí)也在不斷地工作著(zhù)、校對著(zhù),直到他逝世前十幾天.即1936年9月30日。他才在日記上寫(xiě)道:“上午!逗I鲜隽帧废戮懋!濒斞赶壬簧Φ臄盗恐.在中國現代著(zhù)名作家中是罕見(jiàn)的。據統計,魯迅先生“自己著(zhù)譯及編刊的書(shū)籍、雜志,再加上替別人‘選定’、‘校訂’、‘?淖髌穼⒔话俣N,有的還一校再校三校,約計起來(lái),總不下兩三千萬(wàn)字!(臧克家:《學(xué)詩(shī)斷想》)這個(gè)龐大的校對字數,既說(shuō)明了.魯迅先生校對丁作的持之以恒,也說(shuō)明了魯迅先生為校對工作所花費的極大心血。
魯迅先生在校對工作上的成功實(shí)踐和巨大貢獻已經(jīng)為我們樹(shù)立了榜樣,他那種為校對工作而奮斗不已的精神和感人事跡也在激勵著(zhù)我們前進(jìn)。
【魯迅《熱風(fēng)》雜文集:《望勿“糾正”》】相關(guān)文章:
07-15
07-15
11-10
08-07
10-25
09-13
07-20
06-18
10-01
07-15