魯迅棄醫從文的原因
引導語(yǔ):魯迅棄醫從文,這個(gè)故事大家是否了解?為何魯迅先生要棄醫從文,我們一起來(lái)了解。

魯迅棄醫從文的原因
1:《吶喊》和《藤野先生》中有關(guān)作者對其自身從醫和棄醫從文原因的敘述。
魯迅在《吶喊》中提到有關(guān)自己公費留學(xué)日本時(shí)的夢(mèng)想“我的夢(mèng)想很美滿(mǎn),預備卒業(yè)回來(lái),救治像我父親似的被誤的病人的疾苦,戰爭時(shí)候去當軍醫,一面又促進(jìn)了國人對于維新的信仰”,從這一段話(huà)中可以看出魯迅對父親的愛(ài)和對祖國前途命運的關(guān)心。魯迅出生在一個(gè)富裕的官僚家庭,其祖父曾是京城的官員,家道興盛時(shí)別人會(huì )恭恭敬敬的稱(chēng)呼他為“哥兒”“少爺”眼睛里滿(mǎn)是關(guān)切和溫情。后來(lái)祖父鋃鐺入獄,家道也隨之衰落,旁人看你的眼神也冷漠也許多,少年魯迅經(jīng)歷了家庭的興衰也嘗盡了人家的冷暖。后來(lái)父親生病請了當時(shí)家鄉最著(zhù)名的中醫來(lái)給父親醫病,這位中醫給的藥引子極其與眾不同,可是醫了兩年錢(qián)花了不少父親的病倒是毫無(wú)起色,醫到最后這位著(zhù)名的中醫自覺(jué)此病難好,又覺(jué)怕魯迅父親如果病死了會(huì )破壞自己的名聲于是就伺機將另外一位中醫介紹給少年魯迅,可謂天下烏鴉一般黑,看著(zhù)奄奄一息的父親魯迅徹底對中醫失去了信心。
在魯迅的《父親》一文中描寫(xiě)了父親臨死前的一幕,父親咳的這么厲害讓少年魯迅心如刀割,甚至萌發(fā)了如果父親就此離去也算是少了痛苦的想法,魯迅一直對此表示愧疚。對父親的愧疚和愛(ài)可以看作是魯迅從醫的原因之一。另外,在《吶喊》中魯迅也曾提到過(guò)日本明治維新和醫學(xué)的關(guān)系“而且從譯出的歷史上又知道了日本維新是大半發(fā)端于西方醫學(xué)的事實(shí)”也就是說(shuō)魯迅從醫另外一個(gè)原因就是希望通過(guò)醫學(xué)來(lái)讓中國人了解相信明治維新,從而在思想上能夠使得人民解放出來(lái),大膽學(xué)習外國富強的優(yōu)秀經(jīng)驗,而作為我國一衣帶水之邦的日本的富強之路,無(wú)疑是我們借鑒的好榜樣,由此也可以看出魯迅在棄醫從文之前就已經(jīng)開(kāi)始注重思想精神方面的引導了。
后來(lái)留學(xué)日本最初是在東京學(xué)習,但是因為看不慣中國留學(xué)生在日本的迂腐生活正如《藤野先生》中所述“東京也無(wú)非是這樣”、“除下帽來(lái),油光可鑒,宛如小姑娘的發(fā)髻一般,還要將脖子扭幾扭。實(shí)在標致極了”表現了魯迅對東京生活的失望,于是來(lái)到了沒(méi)有中國留學(xué)生的仙臺醫專(zhuān)學(xué)習,最初雖然因為“物以稀為貴”受到了優(yōu)待可是也僅僅是因為當時(shí)的仙臺還沒(méi)有中國留學(xué)生,并沒(méi)有改變日本人對中國人的歧視,就像《藤野先生》中“匿名信事件”中魯迅所說(shuō)“中國是弱國,所以中國人當然是低能兒,分數在六十分以上,便不是自己的能力了”可以想象獨在異鄉的魯迅心中是何等的孤獨!短僖跋壬分刑岬降摹盎脽羝录痹凇秴群啊分幸苍岬,魯迅在文中曾這樣解釋自己棄醫從文的原因“因為從那以后,我便覺(jué)得醫學(xué)并非意見(jiàn)緊要事,凡是愚弱的國民,即使體格如何健全,如何茁壯,也只能做毫無(wú)意義的示眾的材料和看客,病死多少是不必一位不幸的。所以我們的第一要著(zhù),是在改變他們的精神”,在《藤野先生》中魯迅也曾簡(jiǎn)單說(shuō)過(guò)“幻燈片事件”和其棄醫從文的原因。正是魯迅在文中的直接表述讓很多學(xué)者尤其是中國學(xué)者認為“幻燈片事件”是魯迅棄醫從文的唯一重要原因。但是當今很多日本學(xué)者包括少數中國學(xué)者對此說(shuō)法都做了懷疑和否定。
魯迅棄醫從文的原因2:中日學(xué)者對魯迅棄醫從文的新解比較
魯迅被譽(yù)為中國偉大的革命家、文學(xué)家、思想家,就魯迅個(gè)人而言我覺(jué)得他首先是一個(gè)愛(ài)國者,一個(gè)希望通過(guò)改造國民性來(lái)拯救整個(gè)民族繼而整個(gè)國家的愛(ài)國者,不同于其他的革命家,魯迅是以文章為武器將畢生的精力投入到改造國民性、“繼續寫(xiě)些為“正人君子”之流所深?lèi)和醇驳奈淖帧。所以無(wú)論是從醫還是棄醫從文,他的目的只有一個(gè)就是希望中國能夠富強起來(lái),而作為主宰國家命運的人民大眾只有有良好的國民性才可以引領(lǐng)中國美好的未來(lái)。
由于對魯迅研究的學(xué)者的增多以及研究成果的不斷堆積,以竹內好為首的眾多日本學(xué)者對魯迅棄醫從文的原因表示懷疑和否定,認為“幻燈片事件”并非是最重要的原因。竹內好[1]在收錄于《文藝讀本 魯迅》[2]中的《思想的形成》[3]中談到“幻燈片事件”和“匿名信事件”是前后相關(guān)聯(lián)的事件,但是和魯迅棄醫從文沒(méi)有直接關(guān)系,二者給魯迅造成的同樣影響就是他們使魯迅感到恥辱,是對自身的恥辱,與其說(shuō)是同情同胞倒不如說(shuō)是同情不得不去同情同胞的自己,他并不是因為同情同胞才去寫(xiě)文章的,同情同胞只是他聯(lián)想到孤獨的自己的一個(gè)標識,幻燈片本身并非他發(fā)生轉變的原因,是他通過(guò)這兩個(gè)事件所感受到的屈辱感讓他開(kāi)始改變想法決定棄醫從文的要因之一。[4]
另外一位日本文藝評論家尾崎秀樹(shù)[5]在其收錄于《文藝讀本 魯迅》中的《惜別前后》[6]中提到過(guò)針對魯迅棄醫從文的看法,他認為“幻燈片事件”并非是魯迅棄醫從文的根本原因,它只是一個(gè)契機,最深層的原因是他與所看到的幻燈片上的中國人有了連帶感,他和被虐殺的那個(gè)中國人包括周?chē)鷩^(guān)的中國人都流著(zhù)同樣的血液,他從這些人身上似乎也看到了自己的影子,當他覺(jué)得這些人很可憐可悲的時(shí)候同時(shí)也感覺(jué)到自己也是同樣的,正是這種連帶感使得魯迅決定棄醫從文,另外魯迅離開(kāi)仙臺的另一個(gè)原因就是逃避政治,與其說(shuō)他是從棄醫從文不如說(shuō)是從政治轉向文學(xué),當時(shí)的東京是個(gè)軍國主義色彩濃厚的城市為了躲避它而來(lái)到了原以為會(huì )遠離政治的仙臺,沒(méi)想到這里的政治運動(dòng)軍國主義不亞于東京,而“幻燈片事件”只能算作是一個(gè)導火線(xiàn)。[7]綜上所述竹內好和尾崎秀樹(shù)的觀(guān)點(diǎn)頗為相近,也是最獨樹(shù)一幟的論斷。日本學(xué)者高田昭二在其《魯迅的生涯及其文學(xué)》[8]一書(shū)中也否定了“幻燈片事件”作為魯迅棄醫從文的重要原因的舊論,他認為魯迅之所以離開(kāi)仙臺放棄學(xué)醫的深層原因是受到梁?jiǎn)⒊挠绊,通過(guò)寫(xiě)小說(shuō)來(lái)啟蒙民眾改造國民性這一論斷是梁在其創(chuàng )建的《新小說(shuō)》中發(fā)表的「小説と群治との関係を論ず」中提出來(lái)的。
魯迅在南京讀書(shū)的時(shí)候就對梁發(fā)行的報紙雜志愛(ài)不釋手,而且在仙臺學(xué)醫之后雖然功課繁忙但仍抽出時(shí)間來(lái)看文學(xué)書(shū),表現了魯迅對文藝的熱愛(ài),但是最終由于肩負作為官費留學(xué)生對于國家的責任,才沒(méi)有一味沉迷于文學(xué)書(shū)籍,而“幻燈片事件”和“匿名信事件”可以說(shuō)是打破魯迅這一顧忌使其真正的踏上文學(xué)道路的一個(gè)契機。[9] 東北大學(xué)的教授阿部兼也曾在《魯迅仙臺時(shí)代思想的探索 — 關(guān)于“ 退化” 意識的問(wèn)題》中從進(jìn)化論的角度來(lái)考慮魯迅棄醫從文的原因“魯迅及其同時(shí)代人, 都曾受到過(guò)嚴復譯述的《天演論》的強烈影響。對于《天演論》思想的理解, 當時(shí)一般主要是把它視為一種有關(guān)自然生物適應環(huán)境而不斷演化發(fā)展的科學(xué)理論。但是, 如果將它沿用于人類(lèi)社會(huì )領(lǐng)域時(shí), 那么, 就一個(gè)國家和民族的命運而言, 依照優(yōu)勝劣敗、適者生存的進(jìn)化規律, 中國和中華民族就將淪為“ 天演” 過(guò)程中要被自然淘汰的對象了。這是當時(shí)的中國知識分子所深切感到的一種危機”[10]嚴復的《天演論》對近代中國的仁人志士有深遠影響,魯迅也是其中之一,魯迅渴望挽救國民的國民性就是認為當時(shí)的國民性也是因為人類(lèi)社會(huì )的不斷變化發(fā)展而來(lái)的結果,希望可以通過(guò)醫學(xué)來(lái)阻止國民性的惡化。但是后來(lái)在仙臺學(xué)醫的過(guò)程中他漸漸明白“醫學(xué)對于所謂生理的退化必然也是無(wú)能為力的。這個(gè)道理對于正在學(xué)習醫學(xué)的魯迅來(lái)說(shuō), 不可能不了解。因此, 挽救生理退化的說(shuō)法不僅不可能成為魯迅選擇醫學(xué)的一個(gè)主要理由, 而且它被魯迅最終的徹底拋棄也不過(guò)是一個(gè)時(shí)間問(wèn)題”[11] 雖然魯迅最終選擇了棄醫從文,但并不代表魯迅放棄了醫學(xué),相反魯迅在后來(lái)的文學(xué)創(chuàng )作中有很多內容都涉及到藥理知識,比如《藥》中的華小栓,作為肺癆患者,病毒一直在蠶食他的身體,不僅咳嗽不斷,而且甚至連吃飯都成為負擔,“大粒的汗,從額上滾下,夾襖也貼住了脊心,兩塊肩胛骨高高凸出,印成一個(gè)陽(yáng)文的‘八’字!
魯迅在描寫(xiě)文章中人物病態(tài)的時(shí)候將此病的癥候描寫(xiě)的十分恰當,這也是得益于他的醫學(xué)知識吧,所以說(shuō)魯迅并沒(méi)有放棄醫學(xué)放棄的只是將醫學(xué)作為拯救國民性的手段,不但沒(méi)有放棄醫學(xué)而且還將醫學(xué)知識和文章結合起來(lái)共同服務(wù)于魯迅拯救國民性的戰斗中。以上都是關(guān)于當代日本學(xué)者中對于魯迅棄醫從文這一轉變原因的新解,都具有一定的說(shuō)服力,在很大的程度上擊倒了“幻燈片事件”作為唯一重要理由的舊解。在當代中國的一些學(xué)者中也從不同的方面研究解釋了魯迅棄醫從文的原因,答案豐富多彩。有學(xué)者認為是魯迅所處的革命潮流影響了魯迅最終下決心放棄醫學(xué),而在此之前魯迅在弘文學(xué)院學(xué)習時(shí),他常和許壽裳探討如何改變“國民性”的問(wèn)題,考慮如何提高國民的思想覺(jué)悟。[12] 也有學(xué)者認為魯迅從文完全是受到梁?jiǎn)⒊枷氲挠绊,這一論斷和高田昭二不謀而合。[13]上述四位日本學(xué)者和中國當代的一些學(xué)者所研究的方向無(wú)疑都圍繞魯迅本人的思想深處來(lái)展開(kāi)論述的。
日本學(xué)者更傾向于魯迅自身思想的發(fā)展而不將其性質(zhì)歸類(lèi)于是否屬于資產(chǎn)階級還是無(wú)產(chǎn)階級,只是將魯迅思想的轉變視為是其思想在救國救亡道路上的單純轉變,因此更注重魯迅思想本身不涉及階級。但是中國的有些學(xué)者就認為魯迅的這一轉變是魯迅放棄了資產(chǎn)階級改良道路,既然認為是放棄了資產(chǎn)階級改良道路那么為何還有學(xué)者認為魯迅是受到了梁?jiǎn)⒊枷氲挠绊懖庞辛宿D變,既然梁?jiǎn)⒊枷胩岢龅木褪峭ㄟ^(guò)改變國民性來(lái)救國,魯迅亦如此,為何不說(shuō)梁也放棄了資產(chǎn)階級改良道路?當然也不能將魯迅定義為一位純粹的文學(xué)家,文學(xué)對于魯迅來(lái)說(shuō)是改變國民性的手段,進(jìn)一步講是魯迅進(jìn)行革命的武器,但是又不能說(shuō)魯迅是一個(gè)政治家,因為他不搞階級他只是為了自己?jiǎn)渭兊膲?mèng)想——改變國民性,進(jìn)而希望祖國國富民強。我們不應該將魯迅歸為特定的階級,他只是而且首先是一位愛(ài)國者,他棄醫從文,放棄的并不是醫學(xué)而是把醫學(xué)作為革命的武器,改為文學(xué)而已,令他發(fā)生改變的原因沒(méi)有固定的明確的答案,但是唯一可以明確的就是“幻燈片事件”只是一個(gè)導火索,并非唯一的最重要的原因。
魯迅簡(jiǎn)介
魯迅(1881~1936),中國文學(xué)家、思想家、革命家和教育家。原名周樹(shù)人,字豫才,浙江紹興人,1881年9月25日誕生。出身于破落封建家庭。青年時(shí)代受進(jìn)化論、尼采超人哲學(xué)和托爾斯泰博愛(ài)思想的影響。1902年去日本留學(xué),原在仙臺醫學(xué)院學(xué)醫,后從事文藝工作,希望用以改變國民精神。1905—1907年,參加革命黨人的活動(dòng),發(fā)表了《摩羅詩(shī)力說(shuō)》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說(shuō)集》,介紹外國文學(xué)。同年回國,先后在杭州、紹興任教。
辛亥革命后,曾任南京臨時(shí)政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京大學(xué)、女子師范大學(xué)等校授課。1918年5月,首次用“魯迅”的筆名,發(fā)表中國現代文學(xué)史上第一篇白話(huà)小說(shuō)《狂人日記》,奠定了新文學(xué)運動(dòng)的基石。五四運動(dòng)前后,參加《新青年》雜志工作,成為“五四”新文化運動(dòng)的主將。
1918年到1926年間,陸續創(chuàng )作出版了小說(shuō)集《吶喊》、《彷徨》、論文集《墳》、散文詩(shī)集《野草》、散文集《朝花夕拾》、雜文集《熱風(fēng)》、《華蓋集》、《華蓋集續編》等專(zhuān)集。其中,1921年12月發(fā)表的中篇小說(shuō)《阿Q正傳》,是中國現代文學(xué)史上的不朽杰作。1926年8月,因支持北京學(xué)生愛(ài)國運動(dòng),為北洋軍閥政府所通緝,南下到廈門(mén)大學(xué)任中文系主任。1927年1月,到當時(shí)的革命中心廣州,在中山大學(xué)任教務(wù)主任。1927年10月到達上海,開(kāi)始與其學(xué)生許廣平同居。1929年,兒子周海嬰出世。1930年起,先后參加中國自由運動(dòng)大同盟、中國左翼作家聯(lián)盟和中國民權保障同盟,反抗國民政府政府的獨裁統治和政治迫害。從1927年到1936年,創(chuàng )作了歷史小說(shuō)集《故事新編》中的大部分作品和大量的雜文,收輯在《而已集》、《三閑集》、《二心集》、《南腔北調集》、《偽自由書(shū)》、《準風(fēng)月談》、《花邊文學(xué)》、《且介亭雜文》、《且介亭雜文二編》、《且介亭雜文末編》、《集外集》和《集外集拾遺》等專(zhuān)集中。魯迅的一生,對中國文化事業(yè)作出了巨大的貢獻:他領(lǐng)導、支持了“未名社”、“朝花社”等文學(xué)團體;主編了《國民新報副刊》(乙種)、《莽原》、《語(yǔ)絲》、《奔流》、《萌芽》、《譯文》等文藝期刊;熱忱關(guān)懷、積極培養青年作者;大力翻譯外國進(jìn)步文學(xué)作品和介紹國內外著(zhù)名的繪畫(huà)、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文學(xué),編著(zhù)《中國小說(shuō)史略》、《漢文學(xué)史綱要》,整理《嵇康集》,輯錄《會(huì )稽郡故書(shū)雜錄》、《古小說(shuō)鉤沈》、《唐宋傳奇錄》、《小說(shuō)舊聞鈔》等等。
1936年10月19日因肺結核病逝于上海,上海民眾上萬(wàn)名自發(fā)舉行公祭、送葬,葬于虹橋萬(wàn)國公墓。1956年,魯迅遺體移葬虹口公園,毛澤東為重建的魯迅墓題字。
1938年出版《魯迅全集》(二十卷)。中華人民共和國成立后,魯迅著(zhù)譯已分別編為《魯迅全集》(十卷),《魯迅譯文集》(十卷),《魯迅日記》(二卷),《魯迅書(shū)信集》,并重印魯迅編校的古籍多種。1981年出版了《魯迅全集》(十六卷)。北京、上海、紹興、廣州、廈門(mén)等地先后建立了魯迅博物館、紀念館等。魯迅的小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、雜文共數十篇(首)被選入中、小學(xué)語(yǔ)文課本。小說(shuō)《祝!、《阿Q正傳》、《藥》等先后被改編成電影。魯迅的作品充實(shí)了世界文學(xué)的寶庫,被譯成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯、世界語(yǔ)等50多種文字,在世界各地擁有廣大的讀者。
【魯迅棄醫從文的原因】相關(guān)文章:
魯迅棄醫從文的故事04-28
魯迅棄醫從文閱讀練習08-22
讀《魯迅棄醫從文的故事》有感08-31
《詩(shī)經(jīng)》中的棄婦形象及被棄原因分析09-27
魯迅《墓碣文》賞析10-09
對比魯迅和徐志摩原配被棄后的不同結局09-13
文言文《張元飼棄狗》閱讀答案10-01
魯迅《野草》散文集:《墓碣文》08-01