一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

李商隱《春雨》原文鑒賞

時(shí)間:2025-10-19 15:09:05 李商隱 我要投稿

李商隱《春雨》原文鑒賞

  【原文】

李商隱《春雨》原文鑒賞

  春雨

  悵臥新春白衣,白門(mén)寥落意多違。

  紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

  遠路應悲春晚,殘猶得夢(mèng)依稀。

  玉札何由達,萬(wàn)里云羅一雁飛。

  【注釋】

  白衣:即白夾衣,唐人以白衫為閑居便服。

  白門(mén):金陵的別稱(chēng),即現南京。南朝樂(lè )府民歌《楊叛兒》說(shuō):“暫出白門(mén)前,楊柳可藏烏。歡作沉水香,儂作博山爐”,講的是男女歡會(huì )。后人常用“白門(mén)”指代男女幽會(huì )之地。[4]

  紅樓:華美的樓房,多指女子的住處。

  珠箔:珠簾,此處比喻春雨細密。

  晚:夕陽(yáng)西下的光景,此處還蘊涵年復一年、人老珠黃之意。

  依稀,形容夢(mèng)境的憂(yōu)傷迷離。

  玉:是用玉做的耳墜,古代常用環(huán)佩、玉一類(lèi)的飾物作為男女定情的信物。

  札:指書(shū)信。

  云羅:像螺紋般的云片,陰云密布如羅網(wǎng),比喻路途艱難。

  【譯】

  我獨自和衣悵臥,在這微雨迷茫的新春之夜。多少次我流連白門(mén)歡會(huì )處,卻只見(jiàn)它蒙上了一層憂(yōu)郁,我只能寂寞惆悵。依然記得不久前,我來(lái)到你的樓下,隔著(zhù)迷蒙的春雨,遙望你住過(guò)的紅樓。早已人去樓空,倍覺(jué)凄涼冷落。我黯然轉身離去,細雨在暗淡的燈光下飄灑,恰似珠簾輕揚。親愛(ài)的你應在遠去的路上吧,面對日暮春晚,你會(huì )觸動(dòng)悲春么?可憐我只能在殘夜的迷夢(mèng)中才能與你相會(huì ),于是每夜夢(mèng)底的幽秘,挑逗著(zhù)我的心還有你純潔的靈魂。我渴求贈上玉檔書(shū)札,卻不知如何相送。萬(wàn)里長(cháng)空陰云密布如羅網(wǎng),一只雁兒在孤獨地飛翔。

  【創(chuàng )作背景】

  《春雨》作于大中四年,是詩(shī)人初到徐幕雨夜思家所作,題作《春雨》,卻并非直接寫(xiě)春雨,而是抒寫(xiě)在春夜雨中的相思之情。

  也有人說(shuō)這是詩(shī)人客居長(cháng)安的憶家之作,有人說(shuō)這是李商隱期盼他人提拔的寄托之作。大多數人認為這就是一首愛(ài)情詩(shī)。但對于詩(shī)人所思為何人又有較大的爭議。有人認為詩(shī)人所念之人應當是柳枝,就是《柳枝五首·序》中提到的那位屬意于他、最后卻被他人奪走的洛陽(yáng)癡情少女。有人說(shuō)紅樓之上的那位姑娘就是后來(lái)成為李商隱妻子的王氏,當時(shí)落魄不堪的李商隱不過(guò)是王茂元手下的小小幕僚,卻看上了人家的千金小姐,自然是有些苦澀難言的了。還有人推斷這位可望不可及的女子是女冠,就是《碧城三首》和《重過(guò)圣女祠》等詩(shī)中反復提到的那位陪同公主一塊兒入道觀(guān)的宮女。

  【鑒賞】

  《春雨》抒寫(xiě)了詩(shī)人與情人相見(jiàn)時(shí)的歡樂(lè ),離別后的懷思和失戀中強烈的痛苦。詩(shī)人重尋舊地,不見(jiàn)所愛(ài)女子,因而惆悵不已。詩(shī)中借助飄灑的迷蒙的春雨烘托別離的寥落與悵惘,渲染傷春懷遠、音書(shū)難寄的苦悶,創(chuàng )造出情景交融的藝術(shù)境界。

  李商隱在這首詩(shī)中,賦予愛(ài)情以?xún)?yōu)美動(dòng)人的形象。詩(shī)借助于飄灑天空的春雨 ,融入主人公迷茫的心境、依稀的夢(mèng)境,以及春晚、萬(wàn)里云羅等自然景象,烘托別離的寥落,思念的深摯,構成渾然一體的藝術(shù)境界 。“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸”一聯(lián),前一句色彩(紅)和感覺(jué)(冷)互相比照。紅的色彩本來(lái)是溫暖的,但隔雨悵望反覺(jué)其冷;后一句珠箔本來(lái)是明麗的,卻出之于燈影前對雨簾的幻覺(jué),極細微地寫(xiě)出主人公寥寂而又迷茫的心理狀態(tài)。末聯(lián)“玉札何由達,萬(wàn)里云羅一雁飛 ”,也富于象征色彩。特別有創(chuàng )造性地借助于自然景,把“錦書(shū)難托”的預感形象化了,并把憂(yōu)郁悵惘的情緒與廣闊的云天,融為一體。凡此,都成功地表現出了主人公的生活、處境和感情,情景、色調和氣氛都令人久久難忘。這種真摯動(dòng)人的感情和優(yōu)美生動(dòng)的形象結合在一起,構成一種藝術(shù)魅力,在它面前,人們是免不了要支付出自己的同情的。

  李商隱的愛(ài)情詩(shī)含蓄蘊藉、幽美凄艷。他致力于情思意緒的體驗、把握與再現,用幽微隱約、迂回曲折的方式,將心中的朦朧意緒轉化為恍惚迷離的意象。他善用哀婉的情調、美麗的意象與辭采,表達復雜的心緒。在這首詩(shī)中,紅樓、珠箔、春雨、燈影等意象,加上迷茫的心境、依稀的夢(mèng)境,使詩(shī)境凄美幽約;春晚日暮和云羅萬(wàn)里,則烘托出離別的寥落、思念的深摯。

  同時(shí),李商隱的愛(ài)情詩(shī)內涵極為豐厚,決不僅僅圍繞單一的情緒反復吟唱,而是虛虛實(shí)實(shí),忽此忽彼,或今或昔,一重情思套著(zhù)另一重情思。將難言的情感表現得生動(dòng)而豐富,卻又讓人只可意會(huì ),難以言傳。

【李商隱《春雨》原文鑒賞】相關(guān)文章:

李商隱《春雨》鑒賞12-13

《春雨》李商隱唐詩(shī)鑒賞10-18

李商隱《春雨》原文賞析09-02

李商隱《春雨》原文翻譯賞析08-17

李商隱詩(shī)作《柳》原文鑒賞09-18

李商隱《錦瑟》原文鑒賞09-05

李商隱《落花》古詩(shī)原文及鑒賞09-25

李商隱的憶梅原文及鑒賞07-21

李商隱詩(shī)《風(fēng)雨》原文鑒賞06-28

  • 相關(guān)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看