一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

李清照《一剪梅》英語(yǔ)翻譯

時(shí)間:2024-07-16 15:50:00 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李清照《一剪梅》英語(yǔ)翻譯

  【英文譯文】

  Tune: A Twig of Ume Blossoms

李清照《一剪梅》英語(yǔ)翻譯

  ----Li Qingzhao

  Pink fragrant lotus fade; autumn chills mat of jade.

  My silk robe doffed, I float

  Alone in orchid bote.

  Who in the cloud would bring me letters in brocade?

  When swans come back in fright,

  My bower's steeped in moomlight.

  As fallen flowers drift and water runs their way,

  One longing overflows

  Two places with same woes.

  Such sorrow can by no means be driven away;

  From eyebrows kept apart,

  Again it gnaws my heart.

  【中文原文】

  一剪梅

  ----李清照

  紅藕香殘玉簟秋,

  輕解羅裳,獨上蘭舟。

  云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?

  雁字回時(shí),月滿(mǎn)西樓。

  花自飄零水自流。

  一種相思,兩處閑愁。

  此情無(wú)計可消除。

  才下眉頭,卻上心頭。

【李清照《一剪梅》英語(yǔ)翻譯】相關(guān)文章:

06-19

08-17

09-06

08-28

09-27

07-12

10-22

08-02

08-21

08-03

最新文章
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看